Übersetzung für "Intake manifold pressure" in Deutsch

External requirements on the intake manifold pressure during stratified operation affect the air charge.
Externe Anforderungen an den Saugrohrdruck im Schichtbetrieb beeinflussen die Luftfüliung.
EuroPat v2

Subsequently, the sampled intake manifold pressure values are transformed into a rotational speed-synchronous computing grid.
Anschließend erfolgt eine Transformation der abgetasteten Saugrohrdruckwerte in ein drehzahlsynchrones Rechenraster.
EuroPat v2

The intake manifold pressure 507 is also transmitted to a target charge-air pressure determination module 44 .
Der Saugrohrdruck 507 wird zudem an ein Soll-Ladedruckbestimmungsmodul 44 übermittelt.
EuroPat v2

The intake manifold pressure is, however, a very indirect charge signal.
Der Saugrohrdruck ist jedoch ein sehr indirektes Füllungssignal.
EuroPat v2

An intake-manifold pressure sensor 220 is typically provided in the case of the control units of the related art.
Bei den Steuerungsgeräten im Stand der Technik ist typischerweise ein Saugrohrdrucksensor 220 vorgesehen.
EuroPat v2

Thus a modeled value for intake manifold pressure psmod is obtained at the output of first integrator 130 .
Somit ergibt sich am Ausgang des ersten Integrators 130 ein modellierter Wert für den Saugrohrdruck psmod.
EuroPat v2

The charge exchange model describes the fresh air charge rlab inducted into the respective cylinder as a function of intake manifold pressure ps.
Das Ladungswechselmodell beschreibt die in den betrachteten Zylinder abgesaugte Frischluftfüllung rlab in Abhängigkeit des Saugrohrdrucks ps.
EuroPat v2

Moreover, an intake manifold pressure as well as a time interval dT are supplied as input quantities to monitoring module 20 .
Darüber hinaus werden dem Überwachungsmodul 20 als Eingangsgrößen ein Saugrohrdruck PS sowie ein Zeitintervall dT zugeführt.
EuroPat v2

Finally, an adaption value A s for the conversion of the intake manifold pressure into a charge may be used.
Schließlich kann ein Adaptionswert A s zur Umrechnung des Saugrohrdrucks in Füllung herangezogen werden.
EuroPat v2

With the aid of the target value of the intake manifold pressure, a target position of the throttle valve is determined in step 1040 .
Mit Hilfe des Sollwertes des Saugrohrdrucks wird in Schritt 1040 eine Sollstellung der Drosselklappe bestimmt.
EuroPat v2

In many exemplary embodiments, the valve can be an intake valve and the gas pressure can be an intake manifold pressure.
In manchen Ausführungsbeispielen kann das Ventil ein Einlassventil und der Gasdruck ein Saugrohrdruck sein.
EuroPat v2

In engine management concepts for optimizing consumption and exhaust-emission behavior, operating states associated with high intake-manifold pressure occur.
Bei Motorsteuerungskonzepten zur Optimierung von Verbrauch und Abgasverhalten treten Betriebszuständen mit hohem Saugrohrdruck auf.
EuroPat v2

Intake manifold pressure sensor 14 produces a signal DSS, and ambient pressure sensor 15 produces a signal DSU.
Der Saugrohrdrucksensor 14 erzeugt ein Signal DSS und der Umgebungsdrucksensor 15 erzeugt ein Signal DSU.
EuroPat v2

The pressure regulator is acted upon by an electronic control unit whose principal control quantities are given by engine speed and load information (air mass, air quantity, intake manifold pressure, throttle flap position).
Dabei erfolgt die Ansteuerung des Druckstellers durch ein elektronisches Steuergerät, dessen Hauptsteuergrößen durch Drehzahl- und Lastinformationen (Luftmasse, Luftmenge, Saugrohrdruck, Drosselklappenstellung) gegeben werden.
EuroPat v2

The request which brings about the lowest intake manifold pressure is realized by a minimum selection and intervention into the throttle flap position.
Die Forderung, die den niedrigsten Saugrohrdruck hervorruft, wird durch eine Minimalauswahl und Eingriff in die Drosselklappenstellung realisiert.
EuroPat v2

The method of claim 7, wherein the influencing includes the reduction of a charging pressure and/or an intake manifold pressure.
Verfahren nach einem der Ansprüche 7 oder 9, dadurch gekennzeichnet, dass die Beeinflussung die Absenkung eines Ladedrucks und/oder Saugrohrdrucks umfasst.
EuroPat v2

The sensor for direct or indirect detection of the air mass, which is supplied to the vehicle engine, can, for example, be configured as a hot-film air-mass sensor, an intake manifold pressure sensor or as a throttle flap potentiometer for measuring the angular position of the throttle flap.
Der Sensor zur direkten oder indirekten Erfassung der dem Fahrzeugmotor zugeführten Luftmasse kann beispielsweise als Heißfilmluftmassenmesser, als Saugrohrdrucksensor oder als Drosselklappenpotentiometer zur Messung der Winkellage der Drosselklappe ausgebildet sein.
EuroPat v2

This ignition angle value from the map amap is dependent on the load or intake manifold pressure and the speed n of the internal combustion engine.
Dieser Zündwinkel-Kennfeldwert a Kenn ist von der Last bzw. dem Saugrohrdruck und der Drehzahl n der Brennkraftmaschine abhängig.
EuroPat v2

On this basis, a second variable characteristic of the suction performance may be ascertained as the quotient of the first characteristic variable and a difference between the intake manifold pressure and a partial pressure of the last first time or crank angle interval that is a function of the residual gas in the cylinder.
Darauf aufbauend kann eine zweite charakteristische Größe für die Absaugleistung als Quotient aus der ersten charakteristischen Größe und einer Differenz aus dem Saugrohrdruck und einem vom Restgas im Zylinder abhängigen Partialdruck des letzten ersten Zeit- oder Kurbelwinkelintervalls ermittelt werden.
EuroPat v2

The transformation occurs by averaging the sampled intake manifold pressure values over the time or crank angle interval specified in its relative position and length.
Die Transformation geschieht dadurch, dass die abgetasteten Saugrohrdruckwerte über das in seiner relativen Lage und Länge vorgegebene Zeit- oder Kurbelwinkelintervall gemittelt werden.
EuroPat v2

The averaging is performed preferably by summing up the sampled intake manifold pressure values in a temporally specified grid, for example 1 ms, and by dividing the thus obtained sum by the number of grids per first specified time or crank angle interval.
Die Mittelung geschieht vorzugsweise durch Aufsummierung der abgetasteten Saugrohrdruckwerte in einem zeitlich vorgegebenen Raster, beispielsweise 1 ms, und durch Teilen der so gebildeten Summe durch die Anzahl der Raster pro ersten vorgegebenen Zeit- oder Kurbelwinkelintervall.
EuroPat v2

In order to take into account a varying significance of individual samples when averaging, these may also enter the average for the intake manifold pressure in the associated first specified time or crank angle interval in a weighted manner.
Um eine unterschiedliche Bedeutung einzelner Stichproben bei der Mittelung zu berücksichtigen, können diese auch gewichtet in den zu bildenden Mittelwert für den Saugrohrdruck im zugeordneten ersten vorgegebenen Zeit- oder Kurbelwinkelintervall eingehen.
EuroPat v2