Übersetzung für "Insurance form" in Deutsch
What
is
insurance
but
a
form
of
protection,
see?
Eine
Versicherung
ist
auch
eine
Art
Schutz.
OpenSubtitles v2018
You
pay
for
your
insurance
in
the
form
of
premiums.
Ihre
Versicherung
bezahlen
Sie
über
Prämien.
ParaCrawl v7.1
As
you
can
see,
this
is
a
very
important
insurance
form!
Wie
man
sieht,
handelt
es
sich
hier
um
eine
sehr
wichtige
Versicherung.
ParaCrawl v7.1
The
chemicals,
banking
and
insurance
industries
form
the
backbone
of
the
Basel
economy.
Die
Chemische
Industrie,
Banken
und
Versicherungen
bilden
das
Rückgrat
der
Basler
Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1
Both
policy
fields,
employment
protection
and
social
insurance,
also
form
the
beginnings
of
national
social
policy.
Beide
Politikfelder,
Arbeitsschutz
und
Sozialversicherungen,
bilden
auch
den
Anfang
der
nationalen
Sozialpolitik.
Europarl v8
To
protect
yourself
in
such
situations,
you'll
need
business
insurance
in
the
form
of
general
commercial
liability
insurance.
So
schützen
Sie
sich
in
solchen
Situationen,
Sie
Business-Versicherung
in
Form
von
allgemeiner
Betriebshaftpflichtversicherung
benötigen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
it
is
necessary
to
abolish
the
current
provisions
enabling
Member
States
to
require
pledging
of
assets
covering
the
technical
provisions
of
an
insurance
undertaking,
whatever
form
this
requirement
might
take,
when
the
insurer
is
reinsured
by
a
reinsurance
undertaking
authorised
pursuant
to
this
Directive
or
by
an
insurance
undertaking.
Außerdem
ist
es
erforderlich,
die
bestehenden
Vorschriften
aufzuheben,
die
es
den
Mitgliedstaaten
erlauben,
die
Besicherung
von
Vermögenswerten
zur
Bedeckung
der
versicherungstechnischen
Rückstellung
eines
Versicherungsunternehmens
—
in
welcher
Form
auch
immer
—
zu
verlangen,
wenn
der
Versicherer
bei
einem
gemäß
dieser
Richtlinie
zugelassenen
Rückversicherungsunternehmen
oder
einem
Versicherungsunternehmen
rückversichert
ist.
DGT v2019
Whereas
joint
insurance
is
a
form
of
cooperation
between
credit
insurers
of
different
Member
States
which
allows
undertakings
in
those
Member
States
to
cooperate
in
export
operations;
Die
Mitversicherung
ist
eine
Form
der
Zusammenarbeit
zwischen
den
Kreditversicherern
verschiedener
Mitgliedstaaten,
die
die
Zusammenarbeit
von
Unternehmen
aus
diesen
Mitgliedstaaten
bei
Ausfuhrgeschäften
gestattet.
JRC-Acquis v3.0
The
Executive
Board
of
the
ECB
shall
establish
and
maintain,
for
statistical
purposes,
a
list
of
insurance
corporations
that
form
the
actual
reporting
population
under
this
Regulation.
Die
Liste
kann
auf
Listen
von
Versicherungsgesellschaften
beruhen,
die
derzeit
von
nationalen
Behörden
erstellt
werden,
sofern
solche
Auflistungen
verfügbar
sind,
ergänzt
um
weitere
Listen
von
Versicherungsgesellschaften,
die
unter
die
Definition
des
Begriffs
„Versicherungsgesellschaft“
in
Artikel 1
fallen.
DGT v2019
In
some
Member
States
pedestrians
and
cyclists
are
not
covered
by
the
vehicle's
insurance
unless
some
form
of
driver
liability
can
be
established.
In
einigen
Mitgliedstaaten
sind
Fußgänger
und
Radfahrer
durch
die
Kraftfahrzeugversicherung
nicht
gedeckt,
es
sei
denn,
die
Haftpflicht
des
Fahrers
kann
in
irgendeiner
Form
nachgewiesen
werden.
TildeMODEL v2018
These
two
directives,
together
with
directives
relating
specifically
to
credit
institutions
and
insurance
companies,
form
the
basis
of
the
single
market
in
financial
services.
Diese
beiden
Richtlinien
bilden
zusammen
mit
den
Richtlinien,
die
speziell
für
Kreditinstitute
und
Versicherungsgesellschaften
erlassen
wurden,
die
Grundlage
des
einheitlichen
Markts
für
Finanzdienstleistungen.
TildeMODEL v2018
If
separate
information
on
pension
funds
is
not
available,
this
indicator
may
be
combined
with
indicator
‘Total
investments
of
insurance
companies’
to
form
one
single
indicator.
Um
einen
einzigen
Indikator
zu
erhalten,
kann
dieser
Indikator
mit
Indikator
„Summe
der
Investitionen
von
Versicherungsgesellschaften“
zusammengefasst
werden,
wenn
getrennte
Daten
über
Pensionskassen
nicht
verfügbar
sind.
DGT v2019
The
competent
authority
of
dispatch
shall
approve
the
financial
guarantee
or
equivalent
insurance,
including
the
form,
wording
and
amount
of
the
cover.
Die
zuständige
Behörde
am
Versandort
genehmigt
die
Sicherheitsleistungen
oder
entsprechenden
Versicherungen
einschließlich
Form,
Wortlaut
und
Deckungsbetrag.
DGT v2019
They
shall
provide
for
cover
against
the
relevant
risks
by
insurance
in
the
form
of
either
a
contractual
obligation
on
storers
or
comprehensive
coverage
of
the
liability
borne
by
the
intervention
agency.
Sie
decken
die
damit
verbundenen
Risiken
durch
eine
Versicherung
in
Form
einer
vertraglichen
Verpflichtung
der
Lagerhalter
oder
einer
Globalversicherung
der
Interventionsstelle.
DGT v2019