Übersetzung für "Insurance form" in Deutsch

What is insurance but a form of protection, see?
Eine Versicherung ist auch eine Art Schutz.
OpenSubtitles v2018

You pay for your insurance in the form of premiums.
Ihre Versicherung bezahlen Sie über Prämien.
ParaCrawl v7.1

As you can see, this is a very important insurance form!
Wie man sieht, handelt es sich hier um eine sehr wichtige Versicherung.
ParaCrawl v7.1

The chemicals, banking and insurance industries form the backbone of the Basel economy.
Die Chemische Industrie, Banken und Versicherungen bilden das Rückgrat der Basler Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1

Both policy fields, employment protection and social insurance, also form the beginnings of national social policy.
Beide Politikfelder, Arbeitsschutz und Sozialversicherungen, bilden auch den Anfang der nationalen Sozialpolitik.
Europarl v8

To protect yourself in such situations, you'll need business insurance in the form of general commercial liability insurance.
So schützen Sie sich in solchen Situationen, Sie Business-Versicherung in Form von allgemeiner Betriebshaftpflichtversicherung benötigen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, it is necessary to abolish the current provisions enabling Member States to require pledging of assets covering the technical provisions of an insurance undertaking, whatever form this requirement might take, when the insurer is reinsured by a reinsurance undertaking authorised pursuant to this Directive or by an insurance undertaking.
Außerdem ist es erforderlich, die bestehenden Vorschriften aufzuheben, die es den Mitgliedstaaten erlauben, die Besicherung von Vermögenswerten zur Bedeckung der versicherungstechnischen Rückstellung eines Versicherungsunternehmens — in welcher Form auch immer — zu verlangen, wenn der Versicherer bei einem gemäß dieser Richtlinie zugelassenen Rückversicherungsunternehmen oder einem Versicherungsunternehmen rückversichert ist.
DGT v2019

Whereas joint insurance is a form of cooperation between credit insurers of different Member States which allows undertakings in those Member States to cooperate in export operations;
Die Mitversicherung ist eine Form der Zusammenarbeit zwischen den Kreditversicherern verschiedener Mitgliedstaaten, die die Zusammenarbeit von Unternehmen aus diesen Mitgliedstaaten bei Ausfuhrgeschäften gestattet.
JRC-Acquis v3.0

The Executive Board of the ECB shall establish and maintain, for statistical purposes, a list of insurance corporations that form the actual reporting population under this Regulation.
Die Liste kann auf Listen von Versicherungsgesellschaften beruhen, die derzeit von nationalen Behörden erstellt werden, sofern solche Auflistungen verfügbar sind, ergänzt um weitere Listen von Versicherungsgesellschaften, die unter die Definition des Begriffs „Versicherungsgesellschaft“ in Artikel 1 fallen.
DGT v2019

In some Member States pedestrians and cyclists are not covered by the vehicle's insurance unless some form of driver liability can be established.
In einigen Mitgliedstaaten sind Fußgänger und Radfahrer durch die Kraftfahr­zeugversicherung nicht gedeckt, es sei denn, die Haftpflicht des Fahrers kann in irgendeiner Form nachgewiesen werden.
TildeMODEL v2018

These two directives, together with directives relating specifically to credit institutions and insurance companies, form the basis of the single market in financial services.
Diese beiden Richtlinien bilden zusammen mit den Richtlinien, die speziell für Kreditinstitute und Versicherungsgesellschaften erlassen wurden, die Grundlage des einheitlichen Markts für Finanzdienstleistungen.
TildeMODEL v2018

If separate information on pension funds is not available, this indicator may be combined with indicator ‘Total investments of insurance companies’ to form one single indicator.
Um einen einzigen Indikator zu erhalten, kann dieser Indikator mit Indikator „Summe der Investitionen von Versicherungsgesellschaften“ zusammengefasst werden, wenn getrennte Daten über Pensionskassen nicht verfügbar sind.
DGT v2019

The competent authority of dispatch shall approve the financial guarantee or equivalent insurance, including the form, wording and amount of the cover.
Die zuständige Behörde am Versandort genehmigt die Sicherheitsleistungen oder entsprechenden Versicherungen einschließlich Form, Wortlaut und Deckungsbetrag.
DGT v2019

They shall provide for cover against the relevant risks by insurance in the form of either a contractual obligation on storers or comprehensive coverage of the liability borne by the intervention agency.
Sie decken die damit verbundenen Risiken durch eine Versicherung in Form einer vertraglichen Verpflichtung der Lagerhalter oder einer Globalversicherung der Interventionsstelle.
DGT v2019