Übersetzung für "Institutional regime" in Deutsch

Certain provisions of the draft law could have affected central bank independence and amended some aspects of the NCB’s institutional regime under the Law on Narodowy Bank Polski, with implications for members of the governing bodies and staff of Narodowy Bank Polski.
Gewisse Bestimmungen dieses Gesetzesentwurfs hätten Auswirkungen auf die Unabhängigkeit der Noten -bank haben können und einige institutionelle Bestimmungen des Gesetzes über die Narodowy Bank Polski abgeändert – mit entsprechenden Implikationen für deren Leitungsgremien und Belegschaft.
EUbookshop v2

In this paper, Eleftheria Kampa, Fellow at Ecologic, and Hans Bressers, Professor at the University of Twente, use a conceptual framework from institutional resource regime theory to characterize and explain the development of the Greek national water regime in terms of integration.
Um die Entwicklungen des griechischen nationalen Wasserregimes im Hinblick auf Integration zu erklären, nutzen Eleftheria Kampa, Fellow bei Ecologic und Hans Bressers, Professor an der Twente Universität, den konzeptionellen Rahmen einer Theorie des institutionellen Ressourcenregimes.
ParaCrawl v7.1

James Tong wrote that the Party's decision to run the anti-Falun Gong campaign through the CLGDF and the 610 Office reflected "a pattern of regime institutional choice" to use "ad hoc committees rather than permanent agencies, and invested power in the top party echelon rather than functional state bureaucracies."
James Tong schrieb, dass die Entscheidung der Partei, die Anti-Falun-Gong-Kampagne durch die Zentrale Führungsgruppe zur Handhabung von Falun Gong und das Büro 610 laufenzulassen, „ein Muster von institutioneller Wahl des Regimes“ reflektierte, um „Ad-hoc-Ausschüsse statt Daueragenturen zu verwenden, und es deshalb seine Macht in die oberen Parteiränge legte, statt in funktionierende staatliche Bürokratien.“ Relativ wenig ist über den Anwerbungsprozess der lokalen Büros 610 bekannt.
WikiMatrix v1

Within such an analytical framework, the institutions of international trade should not be assessed according to criteria of allocative efficiency in order to determine whether a particular institutional regime produces as much knowledge as possible about trade resistances and informs one about the best way to lower the resulting transaction costs on both kinds of markets, economic as well as political.
Regionalismus ist eine Variante solcher institutioneller Lösungen. Aus dieser Perspektive ergibt sich, daß die Institutionen der Handelspolitik nicht nach allokationstheoretischen Kriterien bewertet und gestaltet werden sollten, sondern mit dem Ziel, möglichst viel Wissen über Handelswiderstände zu erzeugen und möglichst kostengünstige Wege ihrer Verringerung zu finden.
ParaCrawl v7.1

The provisions referred to in Articles 4 and 6 shall remain in force until 31 December 2000 or until the adoption by the Council, in accordance with Article 30 of Regulation (EC) No 2791/1999, of the necessary measures instituting a definitive regime.
Die Artikel 4 und 6 gelten bis 31. Dezember 2000 oder bis der Rat gemäß Artikel 30 der Verordnung (EG) Nr. 2791/1999 die notwendigen Maßnahmen für die Einführung einer endgültigen Regelung angenommen hat.
JRC-Acquis v3.0

Thus, he described the regime instituted by Khomeini as a religious democracy in which all high state offices, including his own, derive their legitimacy from the will of the people as expressed in elections.
So beschrieb er das von Khomeini eingeführte Regime als religiöse Demokratie, in der alle hohen staatlichen Ämter einschließlich seines eigenen ihre Legitimität aus dem in Wahlen geäußerten Willen der Bevölkerung ableiteten.
News-Commentary v14

Currently, due to the complexity of the institutional and financial regimes for ports, port management and maritime infrastructure in the Community, the financial relationships between the public sector, the ports and other undertakings working within them are often not clear.
Aufgrund der komplexen institutionellen und finanziellen Regelungen für Häfen, Hafenmanagement und maritime Infrastrukturen in der Gemeinschaft sind jedoch die finanziellen Beziehungen zwischen öffentlicher Hand, Häfen und anderen beteiligten Unternehmen oft nicht klar.
TildeMODEL v2018

The Committee encourages the Commission to develop a framework where that tool effectively contributes to resolution of all institutions within the regime, including LCFIs, and underlines the importance of a common international framework.
Der EWSA regt an, dass die Kommission einen Rahmen schafft, inner­halb dessen dieses Instrument wirkungsvoll zur Abwicklung sämtlicher unter die Regelung fallender Institute, und zwar auch der LCFI, eingesetzt werden könnte, und unterstreicht, dass ein gemeinsamer internationaler Rahmen vonnöten ist.
TildeMODEL v2018

Several central and eastern European countries are trying to cope with the problem of fragmentation of their higher education systems by introducing new institutional governance regimes, often including external stakeholders.
Mehrere mittel- und osteuropäische Länder bemühen sich darum, das Problem der Fragmentierung ihrer Hochschulsysteme in den Griff zu bekommen, indem sie neue Formen der institutionellen Steuerung (Governance) einführen, oft unter Beteiligung externer Stakeholder.
TildeMODEL v2018

The world has hundreds of treaties, institutions, and regimes for governing interstate behavior involving telecommunications, civil aviation, ocean dumping, trade, and even the proliferation of nuclear weapons.
Es gibt hunderte von Verträgen auf der Welt, Institutionen und Systeme zur Regelung des zwischenstaatlichen Verhaltens, so etwa in den Bereichen Telekommunikation, Zivilluftfahrt, Abfallbeseitigung auf hoher See, Handel und sogar bezogen auf die Verbreitung von Atomwaffen.
News-Commentary v14

The entire modern history of democratic regimes and struggles attests to the difficulty, in fact the internal obstacle, that prevents actual institutions, or political regimes, from equally or evenly progressing towards equality and liberty, or evenly protecting them.
Die gesamte moderne Geschichte demokratischer Systeme und Kämpfe ist ein Beweis für die Schwierigkeit, oder vielmehr das innere Hindernis, das reale Institutionen oder politische Systeme davon abhält, sich ebenso oder in gleichem Maße in Richtung Gleichheit und Freiheit zu entwickeln, bzw. sie in gleichem Maße zu wahren.
ParaCrawl v7.1

Using the considerable funds and facilities now at their disposal, they organized "Islamic summer camps" where thousands of students received religious and paramilitary training with the patronage of the rector of the state-financed Al Azhar, the world's leading Islamic institution, and other regime officials.
Mit Hilfe der ihnen nun zur Verfügung stehenden beträchtlichen Finanzmittel und Einrichtungen organisierten sie unter der Schirmherrschaft des Rektors der staatlich finanzierten al-Azhar-Universität, des weltweit führenden Islaminstituts, und anderer Amtsträger des Regimes "islamische Sommerlager", in denen Tausende Studenten religiöse und paramilitärische Ausbildung erhielten.
ParaCrawl v7.1

The task of the Chinese proletariat is to sweep away the Stalinist bureaucratic parasites on the workers state and institute a regime based on working-class democracy and revolutionary internationalism.
Es ist die Aufgabe des chinesischen Proletariats, die stalinistischen bürokratischen Parasiten am Arbeiterstaat wegzufegen und ein Regime auf der Grundlage von Arbeiterdemokratie und revolutionärem Internationalismus zu errichten.
ParaCrawl v7.1

The new phase of historical development, in the XX century, the practice of monitoring, control and monopolization of information has become a daily practice of totalitarian regimes, institutional monopolization of true words, the ban on the stylistic diversity of... included in the toolbox of totalitarian violence.
Die neue Phase der historischen Entwicklung, in der XX Jahrhundert, die Praxis der Überwachung, Kontrolle und Monopolisierung von Informationen hat sich zu einem der täglichen Praxis der totalitären Regime, institutionellen Monopolisierung des wahren Worten, das Verbot über die stilistische Vielfalt der... in der Toolbox der totalitären Gewalt.
ParaCrawl v7.1

This book deals with integrated water management and institutional water regimes in Greece, on a national level and in specific river basins.
Dieses Buch befasst sich mit integriertem Wassermanagement und institutionellen Wasserregimen auf nationaler Ebene sowie auf der Ebene von Flusseinzugsgebieten in Griechenland.
ParaCrawl v7.1

In addition, the expert department heads were expected to expand cooperative arrangements with institutions of the regime, army and industry, and establish research groups.
Die Fachspartenleiter sollten zudem Kooperationen zu Institutionen des Regimes, der Wehrmacht und der Industrie ausbauen und Forschungsverbünde gründen.
ParaCrawl v7.1

In her doctoral thesis, she dealt with the implementation of integrated institutional water regimes in Greece using theories of public governance, property rights, and actor interaction.
Ihre Dissertation behandelte die Frage der Realisierung eines integrierten institutionellen Wasserregimes in Griechenland anhand von Theorien zu Governance, Nutzungsrechten und Interaktionen zwischen Akteuren.
ParaCrawl v7.1

Given that the Bologna Process is not a binding agreement and since the details of its implementation are left to the nation-states, it is clear that the while the strength of international institutions and regimes lies “in the discursive implementation of hegemonic projects”,12 the nation-state remains central to the implementation of the policies.
Da der Bolognaprozess eben kein verbindliches Abkommen darstellt und die konkrete Umsetzung den Nationalstaaten überlassen bleibt, wird klar, dass die Stärke internationaler Institutionen und Regime, “in der diskursiven Umsetzung hegemonialer Projekte” (Brand, Görg, Wissen 2007. 227) liegt, der Nationalstaat in der Umsetzung der Politiken aber weiterhin zentral bleibt.
ParaCrawl v7.1

Integrated institutional water regimes - Realisation in Greece - Publication This book deals with integrated water management and institutional water regimes in Greece, on a national level and in specific river basins.
Institutionelle Wasserregime - Umsetzung in Griechenland - Buchpublikation Dieses Buch befasst sich mit integriertem Wassermanagement und institutionellen Wasserregimen auf nationaler Ebene sowie auf der Ebene von Flusseinzugsgebieten in Griechenland.
ParaCrawl v7.1

Given that the Bologna Process is not a binding agreement and since the details of its implementation are left to the nation-states, it is clear that the while the strength of international institutions and regimes lies "in the discursive implementation of hegemonic projects",12 the nation-state remains central to the implementation of the policies.
Da der Bolognaprozess eben kein verbindliches Abkommen darstellt und die konkrete Umsetzung den Nationalstaaten überlassen bleibt, wird klar, dass die Stärke internationaler Institutionen und Regime, "in der diskursiven Umsetzung hegemonialer Projekte" (Brand, Görg, Wissen 2007. 227) liegt, der Nationalstaat in der Umsetzung der Politiken aber weiterhin zentral bleibt.
ParaCrawl v7.1

Trotsky affirms that groups arise because of the bureaucratic regime instituted by the Central Committee, and that if there were no bureaucratic regime, there would be no groups either.
Trotzki behauptet, Gruppierungen entstünden infolge des bürokratischen Regimes des Zentralkomitees, wenn es bei uns kein bürokratisches Regime gäbe, würde es auch keine Gruppierungen geben.
ParaCrawl v7.1

To protect the country’s nascent industries, Muhammad Ali’s regime instituted a state monopoly on trade and placed an embargo on imported materials, in particular lower-cost British textiles.
Um die aufkeimende Industrie zu schützen, richtete Muhammad Alis Regime ein staatliches Handelsmonopol ein und verhängte ein Embargo gegen Importgüter, insbesondere gegen billigere britische Textilien.
ParaCrawl v7.1