Übersetzung für "Institutional regime" in Deutsch
Certain
provisions
of
the
draft
law
could
have
affected
central
bank
independence
and
amended
some
aspects
of
the
NCB’s
institutional
regime
under
the
Law
on
Narodowy
Bank
Polski,
with
implications
for
members
of
the
governing
bodies
and
staff
of
Narodowy
Bank
Polski.
Gewisse
Bestimmungen
dieses
Gesetzesentwurfs
hätten
Auswirkungen
auf
die
Unabhängigkeit
der
Noten
-bank
haben
können
und
einige
institutionelle
Bestimmungen
des
Gesetzes
über
die
Narodowy
Bank
Polski
abgeändert
–
mit
entsprechenden
Implikationen
für
deren
Leitungsgremien
und
Belegschaft.
EUbookshop v2
In
this
paper,
Eleftheria
Kampa,
Fellow
at
Ecologic,
and
Hans
Bressers,
Professor
at
the
University
of
Twente,
use
a
conceptual
framework
from
institutional
resource
regime
theory
to
characterize
and
explain
the
development
of
the
Greek
national
water
regime
in
terms
of
integration.
Um
die
Entwicklungen
des
griechischen
nationalen
Wasserregimes
im
Hinblick
auf
Integration
zu
erklären,
nutzen
Eleftheria
Kampa,
Fellow
bei
Ecologic
und
Hans
Bressers,
Professor
an
der
Twente
Universität,
den
konzeptionellen
Rahmen
einer
Theorie
des
institutionellen
Ressourcenregimes.
ParaCrawl v7.1
James
Tong
wrote
that
the
Party's
decision
to
run
the
anti-Falun
Gong
campaign
through
the
CLGDF
and
the
610
Office
reflected
"a
pattern
of
regime
institutional
choice"
to
use
"ad
hoc
committees
rather
than
permanent
agencies,
and
invested
power
in
the
top
party
echelon
rather
than
functional
state
bureaucracies."
James
Tong
schrieb,
dass
die
Entscheidung
der
Partei,
die
Anti-Falun-Gong-Kampagne
durch
die
Zentrale
Führungsgruppe
zur
Handhabung
von
Falun
Gong
und
das
Büro
610
laufenzulassen,
„ein
Muster
von
institutioneller
Wahl
des
Regimes“
reflektierte,
um
„Ad-hoc-Ausschüsse
statt
Daueragenturen
zu
verwenden,
und
es
deshalb
seine
Macht
in
die
oberen
Parteiränge
legte,
statt
in
funktionierende
staatliche
Bürokratien.“
Relativ
wenig
ist
über
den
Anwerbungsprozess
der
lokalen
Büros
610
bekannt.
WikiMatrix v1
Within
such
an
analytical
framework,
the
institutions
of
international
trade
should
not
be
assessed
according
to
criteria
of
allocative
efficiency
in
order
to
determine
whether
a
particular
institutional
regime
produces
as
much
knowledge
as
possible
about
trade
resistances
and
informs
one
about
the
best
way
to
lower
the
resulting
transaction
costs
on
both
kinds
of
markets,
economic
as
well
as
political.
Regionalismus
ist
eine
Variante
solcher
institutioneller
Lösungen.
Aus
dieser
Perspektive
ergibt
sich,
daß
die
Institutionen
der
Handelspolitik
nicht
nach
allokationstheoretischen
Kriterien
bewertet
und
gestaltet
werden
sollten,
sondern
mit
dem
Ziel,
möglichst
viel
Wissen
über
Handelswiderstände
zu
erzeugen
und
möglichst
kostengünstige
Wege
ihrer
Verringerung
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
The
provisions
referred
to
in
Articles
4
and
6
shall
remain
in
force
until
31
December
2000
or
until
the
adoption
by
the
Council,
in
accordance
with
Article
30
of
Regulation
(EC)
No
2791/1999,
of
the
necessary
measures
instituting
a
definitive
regime.
Die
Artikel
4
und
6
gelten
bis
31.
Dezember
2000
oder
bis
der
Rat
gemäß
Artikel
30
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2791/1999
die
notwendigen
Maßnahmen
für
die
Einführung
einer
endgültigen
Regelung
angenommen
hat.
JRC-Acquis v3.0
Thus,
he
described
the
regime
instituted
by
Khomeini
as
a
religious
democracy
in
which
all
high
state
offices,
including
his
own,
derive
their
legitimacy
from
the
will
of
the
people
as
expressed
in
elections.
So
beschrieb
er
das
von
Khomeini
eingeführte
Regime
als
religiöse
Demokratie,
in
der
alle
hohen
staatlichen
Ämter
einschließlich
seines
eigenen
ihre
Legitimität
aus
dem
in
Wahlen
geäußerten
Willen
der
Bevölkerung
ableiteten.
News-Commentary v14
Currently,
due
to
the
complexity
of
the
institutional
and
financial
regimes
for
ports,
port
management
and
maritime
infrastructure
in
the
Community,
the
financial
relationships
between
the
public
sector,
the
ports
and
other
undertakings
working
within
them
are
often
not
clear.
Aufgrund
der
komplexen
institutionellen
und
finanziellen
Regelungen
für
Häfen,
Hafenmanagement
und
maritime
Infrastrukturen
in
der
Gemeinschaft
sind
jedoch
die
finanziellen
Beziehungen
zwischen
öffentlicher
Hand,
Häfen
und
anderen
beteiligten
Unternehmen
oft
nicht
klar.
TildeMODEL v2018
The
Committee
encourages
the
Commission
to
develop
a
framework
where
that
tool
effectively
contributes
to
resolution
of
all
institutions
within
the
regime,
including
LCFIs,
and
underlines
the
importance
of
a
common
international
framework.
Der
EWSA
regt
an,
dass
die
Kommission
einen
Rahmen
schafft,
innerhalb
dessen
dieses
Instrument
wirkungsvoll
zur
Abwicklung
sämtlicher
unter
die
Regelung
fallender
Institute,
und
zwar
auch
der
LCFI,
eingesetzt
werden
könnte,
und
unterstreicht,
dass
ein
gemeinsamer
internationaler
Rahmen
vonnöten
ist.
TildeMODEL v2018
Several
central
and
eastern
European
countries
are
trying
to
cope
with
the
problem
of
fragmentation
of
their
higher
education
systems
by
introducing
new
institutional
governance
regimes,
often
including
external
stakeholders.
Mehrere
mittel-
und
osteuropäische
Länder
bemühen
sich
darum,
das
Problem
der
Fragmentierung
ihrer
Hochschulsysteme
in
den
Griff
zu
bekommen,
indem
sie
neue
Formen
der
institutionellen
Steuerung
(Governance)
einführen,
oft
unter
Beteiligung
externer
Stakeholder.
TildeMODEL v2018
The
world
has
hundreds
of
treaties,
institutions,
and
regimes
for
governing
interstate
behavior
involving
telecommunications,
civil
aviation,
ocean
dumping,
trade,
and
even
the
proliferation
of
nuclear
weapons.
Es
gibt
hunderte
von
Verträgen
auf
der
Welt,
Institutionen
und
Systeme
zur
Regelung
des
zwischenstaatlichen
Verhaltens,
so
etwa
in
den
Bereichen
Telekommunikation,
Zivilluftfahrt,
Abfallbeseitigung
auf
hoher
See,
Handel
und
sogar
bezogen
auf
die
Verbreitung
von
Atomwaffen.
News-Commentary v14
The
entire
modern
history
of
democratic
regimes
and
struggles
attests
to
the
difficulty,
in
fact
the
internal
obstacle,
that
prevents
actual
institutions,
or
political
regimes,
from
equally
or
evenly
progressing
towards
equality
and
liberty,
or
evenly
protecting
them.
Die
gesamte
moderne
Geschichte
demokratischer
Systeme
und
Kämpfe
ist
ein
Beweis
für
die
Schwierigkeit,
oder
vielmehr
das
innere
Hindernis,
das
reale
Institutionen
oder
politische
Systeme
davon
abhält,
sich
ebenso
oder
in
gleichem
Maße
in
Richtung
Gleichheit
und
Freiheit
zu
entwickeln,
bzw.
sie
in
gleichem
Maße
zu
wahren.
ParaCrawl v7.1
Using
the
considerable
funds
and
facilities
now
at
their
disposal,
they
organized
"Islamic
summer
camps"
where
thousands
of
students
received
religious
and
paramilitary
training
with
the
patronage
of
the
rector
of
the
state-financed
Al
Azhar,
the
world's
leading
Islamic
institution,
and
other
regime
officials.
Mit
Hilfe
der
ihnen
nun
zur
Verfügung
stehenden
beträchtlichen
Finanzmittel
und
Einrichtungen
organisierten
sie
unter
der
Schirmherrschaft
des
Rektors
der
staatlich
finanzierten
al-Azhar-Universität,
des
weltweit
führenden
Islaminstituts,
und
anderer
Amtsträger
des
Regimes
"islamische
Sommerlager",
in
denen
Tausende
Studenten
religiöse
und
paramilitärische
Ausbildung
erhielten.
ParaCrawl v7.1
The
task
of
the
Chinese
proletariat
is
to
sweep
away
the
Stalinist
bureaucratic
parasites
on
the
workers
state
and
institute
a
regime
based
on
working-class
democracy
and
revolutionary
internationalism.
Es
ist
die
Aufgabe
des
chinesischen
Proletariats,
die
stalinistischen
bürokratischen
Parasiten
am
Arbeiterstaat
wegzufegen
und
ein
Regime
auf
der
Grundlage
von
Arbeiterdemokratie
und
revolutionärem
Internationalismus
zu
errichten.
ParaCrawl v7.1
The
new
phase
of
historical
development,
in
the
XX
century,
the
practice
of
monitoring,
control
and
monopolization
of
information
has
become
a
daily
practice
of
totalitarian
regimes,
institutional
monopolization
of
true
words,
the
ban
on
the
stylistic
diversity
of...
included
in
the
toolbox
of
totalitarian
violence.
Die
neue
Phase
der
historischen
Entwicklung,
in
der
XX
Jahrhundert,
die
Praxis
der
Überwachung,
Kontrolle
und
Monopolisierung
von
Informationen
hat
sich
zu
einem
der
täglichen
Praxis
der
totalitären
Regime,
institutionellen
Monopolisierung
des
wahren
Worten,
das
Verbot
über
die
stilistische
Vielfalt
der...
in
der
Toolbox
der
totalitären
Gewalt.
ParaCrawl v7.1
This
book
deals
with
integrated
water
management
and
institutional
water
regimes
in
Greece,
on
a
national
level
and
in
specific
river
basins.
Dieses
Buch
befasst
sich
mit
integriertem
Wassermanagement
und
institutionellen
Wasserregimen
auf
nationaler
Ebene
sowie
auf
der
Ebene
von
Flusseinzugsgebieten
in
Griechenland.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
expert
department
heads
were
expected
to
expand
cooperative
arrangements
with
institutions
of
the
regime,
army
and
industry,
and
establish
research
groups.
Die
Fachspartenleiter
sollten
zudem
Kooperationen
zu
Institutionen
des
Regimes,
der
Wehrmacht
und
der
Industrie
ausbauen
und
Forschungsverbünde
gründen.
ParaCrawl v7.1
In
her
doctoral
thesis,
she
dealt
with
the
implementation
of
integrated
institutional
water
regimes
in
Greece
using
theories
of
public
governance,
property
rights,
and
actor
interaction.
Ihre
Dissertation
behandelte
die
Frage
der
Realisierung
eines
integrierten
institutionellen
Wasserregimes
in
Griechenland
anhand
von
Theorien
zu
Governance,
Nutzungsrechten
und
Interaktionen
zwischen
Akteuren.
ParaCrawl v7.1
Given
that
the
Bologna
Process
is
not
a
binding
agreement
and
since
the
details
of
its
implementation
are
left
to
the
nation-states,
it
is
clear
that
the
while
the
strength
of
international
institutions
and
regimes
lies
“in
the
discursive
implementation
of
hegemonic
projects”,12
the
nation-state
remains
central
to
the
implementation
of
the
policies.
Da
der
Bolognaprozess
eben
kein
verbindliches
Abkommen
darstellt
und
die
konkrete
Umsetzung
den
Nationalstaaten
überlassen
bleibt,
wird
klar,
dass
die
Stärke
internationaler
Institutionen
und
Regime,
“in
der
diskursiven
Umsetzung
hegemonialer
Projekte”
(Brand,
Görg,
Wissen
2007.
227)
liegt,
der
Nationalstaat
in
der
Umsetzung
der
Politiken
aber
weiterhin
zentral
bleibt.
ParaCrawl v7.1
Integrated
institutional
water
regimes
-
Realisation
in
Greece
-
Publication
This
book
deals
with
integrated
water
management
and
institutional
water
regimes
in
Greece,
on
a
national
level
and
in
specific
river
basins.
Institutionelle
Wasserregime
-
Umsetzung
in
Griechenland
-
Buchpublikation
Dieses
Buch
befasst
sich
mit
integriertem
Wassermanagement
und
institutionellen
Wasserregimen
auf
nationaler
Ebene
sowie
auf
der
Ebene
von
Flusseinzugsgebieten
in
Griechenland.
ParaCrawl v7.1
Given
that
the
Bologna
Process
is
not
a
binding
agreement
and
since
the
details
of
its
implementation
are
left
to
the
nation-states,
it
is
clear
that
the
while
the
strength
of
international
institutions
and
regimes
lies
"in
the
discursive
implementation
of
hegemonic
projects",12
the
nation-state
remains
central
to
the
implementation
of
the
policies.
Da
der
Bolognaprozess
eben
kein
verbindliches
Abkommen
darstellt
und
die
konkrete
Umsetzung
den
Nationalstaaten
überlassen
bleibt,
wird
klar,
dass
die
Stärke
internationaler
Institutionen
und
Regime,
"in
der
diskursiven
Umsetzung
hegemonialer
Projekte"
(Brand,
Görg,
Wissen
2007.
227)
liegt,
der
Nationalstaat
in
der
Umsetzung
der
Politiken
aber
weiterhin
zentral
bleibt.
ParaCrawl v7.1
Trotsky
affirms
that
groups
arise
because
of
the
bureaucratic
regime
instituted
by
the
Central
Committee,
and
that
if
there
were
no
bureaucratic
regime,
there
would
be
no
groups
either.
Trotzki
behauptet,
Gruppierungen
entstünden
infolge
des
bürokratischen
Regimes
des
Zentralkomitees,
wenn
es
bei
uns
kein
bürokratisches
Regime
gäbe,
würde
es
auch
keine
Gruppierungen
geben.
ParaCrawl v7.1
To
protect
the
country’s
nascent
industries,
Muhammad
Ali’s
regime
instituted
a
state
monopoly
on
trade
and
placed
an
embargo
on
imported
materials,
in
particular
lower-cost
British
textiles.
Um
die
aufkeimende
Industrie
zu
schützen,
richtete
Muhammad
Alis
Regime
ein
staatliches
Handelsmonopol
ein
und
verhängte
ein
Embargo
gegen
Importgüter,
insbesondere
gegen
billigere
britische
Textilien.
ParaCrawl v7.1