Übersetzung für "Inopportunely" in Deutsch
I
trust
I
don't
come
inopportunely.
Ich
hoffe,
ich
komme
nicht
ungelegen.
OpenSubtitles v2018
If
inopportunely
hangs
up,
what
should
I
do?
Wenn
es
unpassend
hängt,
was
soll
ich
tun?
CCAligned v1
I
would
like
those
Members
who
are
overzealous
in
defending
human
rights
to
consider
the
impression
the
West,
in
general,
and
the
European
Union,
in
particular,
give
when
they
preach,
sometimes
opportunely
and
sometimes
inopportunely,
to
their
partner
Arab
and
African
countries.
Ich
rufe
meine
Kollegen,
die
allzu
eifrigen
Hüter
des
Tempels
der
Menschenrechte,
dazu
auf,
darüber
nachzudenken,
welches
Bild
die
westliche
Welt
im
Allgemeinen
und
die
Europäische
Union
im
Besonderen
von
sich
geben,
wenn
sie
sich
bei
allen
passenden
und
unpassenden
Gelegenheiten
zu
Lehrmeistern
ihrer
Partner
aus
den
arabischen
und
afrikanischen
Ländern
aufschwingen.
Europarl v8
It
is
necessary
to
pick
up
a
right
color
palette,
depending
on
a
hair
color,
eyes,
a
type
of
the
person,
etc.
Choose
friable
shadows:
it
is
simpler
to
shade
them,
it
is
better
to
postpone
an
eyeliner
in
general
away:
accurate
lines
here
absolutely
inopportunely,
well
and
in
end
of
an
image
pick
up
soft
gloss
or
lipstick.
Man
muss
die
richtige
Farbenpalette,
je
nach
der
Farbe
des
Haares,
des
Auges
auswählen,
des
Typs
der
Person
Wählen
Sie
die
bröckeligen
Schatten
usw.:
sie
ist
es
einfacher,
abzuschattieren,
podwodku
ist
es
besser
überhaupt,
in
storonku
zu
verschieben:
die
deutlichen
Linien
hier
ganz
ungelegen,
also,
und
in
die
Vollendung
der
Weise
wählen
Sie
den
nicht
hellen
Glanz
oder
die
Pomade
aus.
ParaCrawl v7.1
The
president
abandoned
the
debates
on
Afghanistan
inopportunely,
leaving
behind
some
members
of
his
team
and
several
journalists
who
were
covering
his
trip.
Der
Präsident
verließ
die
Debatte
über
Afghanistan
auf
unpassende
Weise,
wobei
er
einige
der
Mitglieder
seines
Teams
und
verschiedene
Journalisten,
die
über
seine
Reise
berichteten,
zurückließ.
ParaCrawl v7.1
A
lot
of
fat
will
be
inopportunely
as
mayonnaise
enters
a
dish,
which
and
so
rather
high-calorie.
Viel
Fett
wird
ungelegen,
da
zur
Platte
die
Mayonnaise,
die
und
so
genug
kalorien-
gehört.
ParaCrawl v7.1
Here
we
have
the
essential
difference
between
coups
d'etat
along
Blanqui's
conception
which
are
accomplished
by
an
"active
minority"
and
burst
out
like
pistol
shot,
always
inopportunely,
and
the
conquest
of
political
power
by
a
great
conscious
popular
mass
which
can
only
be
the
product
of
the
decomposition
of
bourgeois
society
and
therefore
bears
in
itself
the
economic
and
political
legitimisation
of
its
opportune
appearance.
Hier
liegt
der
Hauptunterschied
zwischen
blanquistischen
Staatsstreichen
einer
»entschlossenen
Minderheit«,
die
jederzeit
wie
aus
der
Pistole
geschossen
und
eben
deshalb
immer
unzeitgemäß
kommen,
und
der
Eroberung
der
Staatsgewalt
durch
die
große
und
klassenbewußte
Volksmasse,
die
selbst
nur
das
Produkt
eines
beginnenden
Zusammenbruches
der
bürgerlichen
Gesellschaft
sein
kann,
deshalb
in
sich
selbst
die
ökonomisch-politische
Legitimation
ihrer
zeitgemäßen
Erscheinung
trägt.
ParaCrawl v7.1
Here
we
have
the
essential
difference
between
coups
d’etat
along
Blanqui’s
conception
which
are
accomplished
by
an
“active
minority”
and
burst
out
like
pistol
shot,
always
inopportunely,
and
the
conquest
of
political
power
by
a
great
conscious
popular
mass
which
can
only
be
the
product
of
the
decomposition
of
bourgeois
society
and
therefore
bears
in
itself
the
economic
and
political
legitimisation
of
its
opportune
appearance.
Hier
liegt
der
Hauptunterschied
zwischen
blanquistischen
Staatsstreichen
einer
„entschlossenen
Minderheit“,
die
jederzeit
wie
aus
der
Pistole
geschossen
und
eben
deshalb
immer
unzeitgemäß
kommen,
und
der
Eroberung
der
Staatsgewalt
durch
die
große
und
klassenbewußte
Volksmasse,
die
selbst
nur
das
Produkt
eines
beginnenden
Zusammenbruches
der
bürgerlichen
Gesellschaft
sein
kann,
deshalb
in
sich
selbst
die
ökonomisch-politische
Legitimation
ihrer
zeitgemäßen
Erscheinung
trägt.
ParaCrawl v7.1