Übersetzung für "Inner skin" in Deutsch

With such roof configurations, the handhold and its points of attachment are located below the inner skin.
Bei einer solchen Dachausbildung liegen das Griffteil und dessen Griffteilbefestigungsstellen unter der Innenhaut.
EuroPat v2

The outer skin and the inner skin panel must be painted.
Die Außenhaut und das Innenblech müssen lackiert werden.
EuroPat v2

The outer skin is fastened to the inner skin panel by means of punch rivets or other fastening elements.
Die Außenhaut ist durch Stanzniete oder andere Befestigungselemente an dem Innenblech befestigt.
EuroPat v2

Preferably a seal is provided between the inner skin panel and the outer skin.
Vorzugsweise ist zwischen dem Innenblech und der Außenhaut eine Dichtung vorgesehen.
EuroPat v2

And exquisite hazelnuts, with a violet inner skin.
Und köstlichen Haselnüssen, mit violetter Innenhaut.
ParaCrawl v7.1

The inner skin 6 is made of plastic or metal for example.
Die Innenhaut 6 ist z.B. aus Kunststoff oder aus Metall.
EuroPat v2

The seal 10 is fastened for example by means of holders molded on the inner skin 6 .
Die Dichtung 10 ist z.B. mittels an der Innenhaut 6 angeformten Aufnahmen befestigt.
EuroPat v2

For the inner skin are more suitable plasterboard, particleboard or fiberboard.
Für die innere Haut besser geeignet sind Gipskartonplatten, Spanplatten oder Faserplatten.
ParaCrawl v7.1

When the cabriolet roof is collapsed both the outer skin and the inner skin are folded in the same direction.
Beim Öffnen des Cabrioletdachs werden sowohl die Außenhaut als auch die Innenhaut in gleicher Richtung gefaltet.
EuroPat v2

Its end 13, which projects over the inner skin panel 5, is bent inwardly by 90 degrees.
Ihr das Innenblech 5 überragendes Ende 13 ist um 90° nach innen abgekantet.
EuroPat v2

As a result of the inaccurate vacuum control in the transition region, defects tend to form on the inner wall or inner skin.
Als Folge der ungenauen Vakuumsteuerung im Übergangsbereich bilden sich bevorzugt Fehlstellen auf der Innenwand bzw. -haut.
EuroPat v2

In this arrangement the core-layer reinforcement region 37 can extend between the inner skin section 31 and the outer skin section 32 .
Der Kernschicht-Verstärkungsbereich 37 kann dabei zwischen dem inneren Hautabschnitt 31 und dem äußeren Hautabschnitt 32 verlaufen.
EuroPat v2

Again a heat conducting body 25 is arranged between the inner skin 26 and the reservoir 13 .
Wiederum ist ein Wärmeleitkörper 25 zwischen der Innenhaut 26 und dem Tank 13 angeordnet.
EuroPat v2

The materials of the inner skin 6 and outer skin 9 can be the same or different.
Die Materialien der Innenhaut 6 und der Außenhaut 9 können dieselben, aber auch unterschiedlich sein.
EuroPat v2

Adhesion of the second heat exchanger to the inner skin favors the exchange of heat with the storage chamber.
Eine Verklebung des zweiten Wärmetauschers an der Innenhaut begünstigt den Wärmeaustausch mit der Lagerkammer.
EuroPat v2

It is preferably concealed behind an inner skin of the door 2, which is generally made of deep-drawn plastic.
Vorzugsweise ist er hinter einer in fachüblicher Weise aus Kunststoff tiefgezogenen Innenhaut der Tür 2 verborgen.
EuroPat v2

The channel is preferably only recessed in the insulating material layer and the inner skin bridges the channel.
Vorzugsweise ist der Kanal lediglich in der Isoliermaterialschicht ausgespart, und die Innenhaut überbrückt den Kanal.
EuroPat v2

The exhibition layout features similarities with the floor plan of the geometric inner skin of the Kunsthaus.
Das Layout der Ausstellung weist Verwandtschaft mit dem Grundriss der geometrisierten Innenhaut des Kunsthauses auf.
ParaCrawl v7.1

They provide reliable protection and preservation of parts of the inner and outer skin of the car.
Sie bieten zuverlässigen Schutz und Erhalt von Teilen der Innen- und Außenhaut des Autos.
ParaCrawl v7.1

It is also possible to use laminates the inner skin of which coming into contact with the parenteral liquid consists of the molding composition according to the invention (having the function of a lining), while the outer skin consists of a highly resistant material which should preferably be transparent and impermeable to gas.
Außerdem ist es zu diesem Zwecke auch möglich, Verbundfolien einzusetzen, bei denen die innere Folie, die mit den parenteralen Flüssigkeiten in Berührung kommt, aus den erfindungsgemäß eingesetzten Formmassen besteht (also gewissermaßen als Futter wirkt) und die äußere Folie aus mechanisch besonders starkem, und ggf. gleichfalls möglichst transparentem oder gasdichtem Material aufgebaut ist.
EuroPat v2