Übersetzung für "Inner skin" in Deutsch
With
such
roof
configurations,
the
handhold
and
its
points
of
attachment
are
located
below
the
inner
skin.
Bei
einer
solchen
Dachausbildung
liegen
das
Griffteil
und
dessen
Griffteilbefestigungsstellen
unter
der
Innenhaut.
EuroPat v2
The
outer
skin
and
the
inner
skin
panel
must
be
painted.
Die
Außenhaut
und
das
Innenblech
müssen
lackiert
werden.
EuroPat v2
The
outer
skin
is
fastened
to
the
inner
skin
panel
by
means
of
punch
rivets
or
other
fastening
elements.
Die
Außenhaut
ist
durch
Stanzniete
oder
andere
Befestigungselemente
an
dem
Innenblech
befestigt.
EuroPat v2
Preferably
a
seal
is
provided
between
the
inner
skin
panel
and
the
outer
skin.
Vorzugsweise
ist
zwischen
dem
Innenblech
und
der
Außenhaut
eine
Dichtung
vorgesehen.
EuroPat v2
And
exquisite
hazelnuts,
with
a
violet
inner
skin.
Und
köstlichen
Haselnüssen,
mit
violetter
Innenhaut.
ParaCrawl v7.1
The
inner
skin
6
is
made
of
plastic
or
metal
for
example.
Die
Innenhaut
6
ist
z.B.
aus
Kunststoff
oder
aus
Metall.
EuroPat v2
The
seal
10
is
fastened
for
example
by
means
of
holders
molded
on
the
inner
skin
6
.
Die
Dichtung
10
ist
z.B.
mittels
an
der
Innenhaut
6
angeformten
Aufnahmen
befestigt.
EuroPat v2
For
the
inner
skin
are
more
suitable
plasterboard,
particleboard
or
fiberboard.
Für
die
innere
Haut
besser
geeignet
sind
Gipskartonplatten,
Spanplatten
oder
Faserplatten.
ParaCrawl v7.1
When
the
cabriolet
roof
is
collapsed
both
the
outer
skin
and
the
inner
skin
are
folded
in
the
same
direction.
Beim
Öffnen
des
Cabrioletdachs
werden
sowohl
die
Außenhaut
als
auch
die
Innenhaut
in
gleicher
Richtung
gefaltet.
EuroPat v2
Its
end
13,
which
projects
over
the
inner
skin
panel
5,
is
bent
inwardly
by
90
degrees.
Ihr
das
Innenblech
5
überragendes
Ende
13
ist
um
90°
nach
innen
abgekantet.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
inaccurate
vacuum
control
in
the
transition
region,
defects
tend
to
form
on
the
inner
wall
or
inner
skin.
Als
Folge
der
ungenauen
Vakuumsteuerung
im
Übergangsbereich
bilden
sich
bevorzugt
Fehlstellen
auf
der
Innenwand
bzw.
-haut.
EuroPat v2
In
this
arrangement
the
core-layer
reinforcement
region
37
can
extend
between
the
inner
skin
section
31
and
the
outer
skin
section
32
.
Der
Kernschicht-Verstärkungsbereich
37
kann
dabei
zwischen
dem
inneren
Hautabschnitt
31
und
dem
äußeren
Hautabschnitt
32
verlaufen.
EuroPat v2
Again
a
heat
conducting
body
25
is
arranged
between
the
inner
skin
26
and
the
reservoir
13
.
Wiederum
ist
ein
Wärmeleitkörper
25
zwischen
der
Innenhaut
26
und
dem
Tank
13
angeordnet.
EuroPat v2
The
materials
of
the
inner
skin
6
and
outer
skin
9
can
be
the
same
or
different.
Die
Materialien
der
Innenhaut
6
und
der
Außenhaut
9
können
dieselben,
aber
auch
unterschiedlich
sein.
EuroPat v2
Adhesion
of
the
second
heat
exchanger
to
the
inner
skin
favors
the
exchange
of
heat
with
the
storage
chamber.
Eine
Verklebung
des
zweiten
Wärmetauschers
an
der
Innenhaut
begünstigt
den
Wärmeaustausch
mit
der
Lagerkammer.
EuroPat v2
It
is
preferably
concealed
behind
an
inner
skin
of
the
door
2,
which
is
generally
made
of
deep-drawn
plastic.
Vorzugsweise
ist
er
hinter
einer
in
fachüblicher
Weise
aus
Kunststoff
tiefgezogenen
Innenhaut
der
Tür
2
verborgen.
EuroPat v2
The
channel
is
preferably
only
recessed
in
the
insulating
material
layer
and
the
inner
skin
bridges
the
channel.
Vorzugsweise
ist
der
Kanal
lediglich
in
der
Isoliermaterialschicht
ausgespart,
und
die
Innenhaut
überbrückt
den
Kanal.
EuroPat v2
The
exhibition
layout
features
similarities
with
the
floor
plan
of
the
geometric
inner
skin
of
the
Kunsthaus.
Das
Layout
der
Ausstellung
weist
Verwandtschaft
mit
dem
Grundriss
der
geometrisierten
Innenhaut
des
Kunsthauses
auf.
ParaCrawl v7.1
They
provide
reliable
protection
and
preservation
of
parts
of
the
inner
and
outer
skin
of
the
car.
Sie
bieten
zuverlässigen
Schutz
und
Erhalt
von
Teilen
der
Innen-
und
Außenhaut
des
Autos.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
possible
to
use
laminates
the
inner
skin
of
which
coming
into
contact
with
the
parenteral
liquid
consists
of
the
molding
composition
according
to
the
invention
(having
the
function
of
a
lining),
while
the
outer
skin
consists
of
a
highly
resistant
material
which
should
preferably
be
transparent
and
impermeable
to
gas.
Außerdem
ist
es
zu
diesem
Zwecke
auch
möglich,
Verbundfolien
einzusetzen,
bei
denen
die
innere
Folie,
die
mit
den
parenteralen
Flüssigkeiten
in
Berührung
kommt,
aus
den
erfindungsgemäß
eingesetzten
Formmassen
besteht
(also
gewissermaßen
als
Futter
wirkt)
und
die
äußere
Folie
aus
mechanisch
besonders
starkem,
und
ggf.
gleichfalls
möglichst
transparentem
oder
gasdichtem
Material
aufgebaut
ist.
EuroPat v2