Übersetzung für "Inlet chute" in Deutsch
An
increase
in
the
length
of
the
stationary
ring,
and
with
it
a
corresponding
increase
in
the
movability
of
the
sliding
ring,
is,
on
the
other
hand,
very
difficult
to
achieve
from
the
design
point
of
view,
since
this
would
have
a
very
unfavourable
effect
on
the
construction
of
the
inlet
chute
which
delivers
the
material
to
the
rotary
kiln
(by
reducing
the
angle
of
inclination
of
this
chute).
Eine
Vergrößerung
der
Länge
des
feststehenden
Ringes
und
damit
eine
entsprechende
Vergrößerung
des
Hubes
des
gleitbeweglichen
Ringes
läßt
sich
andererseits
in
konstruktiver
Hinsicht
nur
schwer
verwirklichen,
da
dies
die
Gestaltung
der
das
Gut
dem
Drehrohrofen
zuführenden
Einlaufschurre
sehr
ungünstig
(nämlich
im
Sinne
einer
Verringerung
des
Neigungswinkels
dieser
Schurre)
beeinflussen
würde.
EuroPat v2
The
range
of
movement
of
the
sliding
ring
is
substantially
increased
by
the
invention
without
increasing
the
length
of
the
stationary
ring
and
thus
without
restriction
of
the
optimum
construction
of
the
inlet
chute.
Durch
die
erfindungsgemäße
Lösung
wird
-
ohne
Vergrößerung
der
Länge
des
feststehenden
Ringes
und
damit
ohne
Beeinträchtigung
der
optimalen
Konstruktion
der
Einlaufschurre
-
der
Bewegungsbereich
des
gleitbeweglichen
Ringes
wesentlich
vergrößert.
EuroPat v2
Alternatively,
seed
may
be
stored
in
a
distant
main
seed
hopper
and
supplied
to
inlet
chute
32
via
air
or
the
like.
Alternativ
kann
das
Saatgut
auch
in
einem
entfernt
gelegenen
Saatguthauptbehälter
enthalten
sein
und
über
Druckluft
oder
dergleichen
der
Einlassrinne
32
zugeführt
werden.
EuroPat v2
During
use,
a
selected
seed
type
is
received
from
a
main
seed
supply
at
inlet
chute
32
of
seed
metering
system
28
.
Während
des
Betriebs
wird
ein
ausgewähltes
Saatgut
aus
einer
Hauptversorgungsstelle
für
Saatgut
von
der
Einlassrinne
32
des
Dosiersystems
28
aufgenommen.
EuroPat v2
The
inflow
area
can
also
be
designed
asymmetrical
relative
to
a
center
axis
of
the
chute,
making
possible
a
flow-optimized
mixing
air
inlet
into
the
chutes.
Dabei
kann
der
Einströmbereich,
bezogen
auf
eine
Mittelachse
des
Luftleitelements,
auch
asymmetrisch
ausgebildet
sein,
so
dass
ein
strömungsgünstig
optimierter
Mischlufteinlass
in
die
Luftleitelemente
ermöglicht
wird.
EuroPat v2