Übersetzung für "Information deficit" in Deutsch
The
democratic
deficit
of
the
European
Union
has
in
turn
resulted
in
a
serious
information
deficit.
Das
Demokratiedefizit
der
Europäischen
Union
hat
sich
in
einem
schwerwiegenden
Informationsdefizit
ausgewirkt.
Europarl v8
The
information
deficit
is
not
conducive
to
the
referendum
being
well
and
properly
run.
Das
Informationsdefizit
ist
dem
reibungslosen
und
korrekten
Verlauf
eines
Referendums
nicht
förderlich.
Europarl v8
The
current
pervasive
information
deficit
should
be
remedied.
Das
derzeit
stark
ins
Gewicht
fallende
Informationsdefizit
muss
beseitigt
werden.
TildeMODEL v2018
The
information
deficit
in
the
Accession
Countries
is
even
greater
than
in
the
existing
Member
States.
In
den
Beitrittsländern
ist
das
Informationsdefizit
noch
größer
als
in
den
derzeitigen
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
information
deficit
is
part
of
the
democratic
deficit.
Das
Informationsdefizit
ist
Teil
des
Demokratiedefizits.
TildeMODEL v2018
The
information
deficit
is
actually
more
serious
than
the
democratic
deficit
that
we
often
talk
about.
Das
Informationsdefizit
ist
tatsächlich
ernster
als
das
von
uns
oft
diskutierte
Demokratiedefizit.
Europarl v8
In
a
sense,
the
information
deficit
and
the
democratic
deficit
are
part
of
the
same
problem.
In
gewisser
Weise
sind
Informationsdefizit
und
Demokratiedefizit
Teil
ein
und
desselben
Problems.
Europarl v8
The
information
deficit
has
become
part
of
the
democratic
deficit.
Das
Informationsdefizit
ist
Teil
des
Demokratiedefizits
geworden.
EUbookshop v2
The
second
deficit
is
the
information
deficit.
Das
zweite
Defizit
ist
das
Informationsdefizit.
EUbookshop v2
We
see
the
information
deficit
as
more
of
a
potential
advantage
than
a
problem.
Das
Informationsdefizit
sehen
wir
eher
als
Vorteil,
denn
als
Problem.
ParaCrawl v7.1
One
reason
for
this
is
an
information
deficit
concerning
undergraduate
research
projects.
Ein
Hauptgrund
hierfür
ist
ein
Mangel
an
Informationen
über
studentische
Forschungsprojekte.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
there
is
even
an
information
deficit
among
experts
about
the
process
of
the
illness.
Leider
besteht
selbst
unter
Experten
ein
Informationsdefizit
über
den
Verlauf
der
Krankheit.
ParaCrawl v7.1
There
is
also
an
information
deficit
regarding
the
use
of
the
J-7
in
combat.
Auch
bezüglich
des
Einsatzes
der
J-7
in
militärischen
Konflikten
herrscht
ein
Informationsdefizit.
ParaCrawl v7.1
This
information
deficit
contributes
to
creating
a
veritable
gulf
between
European
citizens
and
Community
Institutions.
Dieses
Informationsdefizit
trägt
zu
einer
erheblichen
Kluft
zwischen
den
Europäischen
Bürgern
und
den
Gemeinschaftsinstitutionen
bei.
Europarl v8
This
is
a
threat
which
society
still
fails
to
recognize,
probably
due
to
information
deficit.
Diese
Bedrohung
wird
von
der
Gesellschaft
noch
immer
nicht
erkannt,
vielleicht
aufgrund
fehlender
Informationen.
Europarl v8
The
current
pervasive
information
deficit
should
be
remedied,
and
the
framework
made
more
SME-friendly.
Das
derzeit
stark
ins
Gewicht
fallende
Informationsdefizit
muss
beseitigt
und
der
Rahmen
sollte
KMU-freundlicher
gestaltet
werden.
TildeMODEL v2018
But
this
on
its
own
will
not
be
enough
to
fill
the
information
deficit.
Wenn
das
Informationsdefizit
überwunden
werden
soll,
ist
es
aber
nicht
mit
dieser
Zusammenarbeit
getan.
TildeMODEL v2018
I
find
myself
totally
supportive
of
this
motion
in
addressing
the
information
deficit
of
the
EU.
Ich
unterstütze
voll
und
ganz
diesen
Antrag,
der
sich
mit
dem
Informationsdefizit
der
EU
befaßt.
Europarl v8
Solutions
are
sought
to
decrease
the
information
deficit
and
to
prevent
the
outlined
predicament.
Es
sind
Lösungsansätze
gefragt,
die
das
Informationsdefizit
verringern
und
den
Eintritt
der
skizzierten
Zwangslage
verhindern.
ParaCrawl v7.1
Picture:
The
Cleaning
Excellence
center
wants
to
repair
the
existing
information
deficit
by
bundling
of
know-how.
Bild:
Das
Cleaning
Excellence
Center
will
das
bestehende
Informationsdefizit
durch
Bündelung
von
Know-how
beheben.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
overcome
the
general
information
deficit
among
the
people
of
Europe
as
regards
their
rights,
we
call
on
the
relevant
administrative
departments
of
Parliament
and
the
Commission
to
establish
telephone
advice
centres
in
the
Member
States,
and
in
particular
to
go
on
developing
the
whole
sphere
of
information
and
communication
technology
with
all
the
opportunities
it
offers.
Um
das
allgemeine
Informationsdefizit
über
die
Rechte
in
der
EU-Bevölkerung
abzubauen,
fordern
wir
die
Dienststellen
von
Parlament
und
Kommission
auf,
Telefonberatungsstellen
in
den
Mitgliedstaaten
einzurichten
und
vor
allem
auch
die
gesamte
Telematik
und
Informationstechnologie
mit
ihren
Möglichkeiten
weiter
auszubauen.
Europarl v8
The
information
deficit
relating
to
the
Single
European
Currency
is
a
real
issue
and
must
be
comprehensively
addressed.
Das
Informationsdefizit
im
Zusammenhang
mit
der
einheitlichen
europäischen
Währung
ist
ein
echtes
Problem
und
muß
umfassend
gelöst
werden.
Europarl v8