Übersetzung für "Inform each other" in Deutsch
They
are
merely
obliged
to
inform
each
other.
Sie
sind
lediglich
verpflichtet,
einander
zu
informieren.
Europarl v8
In
the
course
of
this
monitoring,
Mauritania
and
the
European
Union
shall
inform
each
other
as
soon
as
the
Union
vessels
operating
in
the
Mauritanian
fishing
zone
have
caught
80
%
of
the
total
allowable
catch
for
the
corresponding
fishing
category.
Die
Europäische
Union
informiert
dann
die
Mitgliedstaaten
entsprechend.
DGT v2019
The
Union
and
Côte
d'Ivoire
shall
inform
each
other
of
any
malfunction
of
an
IT
system
as
soon
as
possible.
Die
Union
und
die
Côte
d'Ivoire
melden
einander
unverzüglich
jede
Störung
ihrer
IT-Systeme.
DGT v2019
Any
competent
authorities
involved
shall
inform
each
other
of
all
suspected
breaches
of
security.
Die
betroffenen
zuständigen
Behörden
unterrichten
einander
bei
Verdacht
auf
Sicherheitsverletzungen.
DGT v2019
The
Contracting
Parties
shall
inform
and
consult
each
other
prior
to
concluding
such
agreements.
Die
Vertragsparteien
unterrichten
und
konsultieren
einander
vor
dem
Abschluss
solcher
Abkommen.
DGT v2019
Madagascar
and
the
European
Union
shall
inform
each
other
of
any
malfunction
of
a
computer
system
immediately.
Madagaskar
und
die
Europäische
Union
melden
einander
unverzüglich
jede
Störung
der
Informationssysteme.
DGT v2019
Member
States
should
inform
each
other
about
new
national
sides
prior
to
the
final
decision.
Vor
der
endgültigen
Entscheidung
sollten
die
Mitgliedstaaten
einander
über
neue
nationale
Seiten
informieren.
DGT v2019
They
shall
also
inform
each
other
when
opening
ex
officio
procedures.
Sie
unterrichten
sich
ebenfalls
gegenseitig,
wenn
Verfahren
von
Amts
wegen
eingeleitet
werden.
DGT v2019
The
Parties
shall
inform
each
other
in
writing
about
their
respective
competent
authorities.
Die
Vertragsparteien
informieren
einander
schriftlich
über
ihre
jeweiligen
zuständigen
Behörden.
DGT v2019
The
Parties
shall
immediately
inform
each
other
of
any
change
in
the
designated
point
of
contact.
Die
Vertragsparteien
unterrichten
einander
unverzüglich
über
Änderungen
hinsichtlich
der
benannten
Kontaktstelle.
DGT v2019
Gabon
and
the
European
Union
shall
inform
each
other
of
any
malfunction
of
a
computer
system
as
soon
as
possible.
Gabun
und
die
Europäische
Union
melden
einander
unverzüglich
jede
Störung
ihrer
Informationssysteme.
DGT v2019
Cape
Verde
and
the
Union
shall
inform
each
other
of
any
malfunction
of
a
computer
system
as
soon
as
possible.
Kap
Verde
und
die
Union
melden
einander
unverzüglich
jede
Störung
ihrer
Informationssysteme.
DGT v2019
In
particular,
the
Parties
concerned
shall
inform
each
other
of
their
contingency
plans.
Die
beteiligten
Vertragsparteien
teilen
einander
insbesondere
ihre
Alarm-
und
Gefahrenabwehrpläne
mit.
JRC-Acquis v3.0
They
shall
inform
each
other
and
the
Commission
of
the
identity
of
this
authority.
Sie
unterrichten
die
anderen
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
darüber.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
regularly
inform
each
other
and
the
Commission
of
the
cases
of
TSE
notified.
Die
Mitgliedstaaten
unterrichten
einander
und
die
Kommission
regelmäßig
über
die
gemeldeten
BSE-Fälle.
JRC-Acquis v3.0
The
ECB
and
the
national
central
bank
concerned
shall
inform
each
other
of
such
verification
requests.
Die
EZB
und
die
nationalen
Zentralbanken
unterrichten
sich
gegenseitig
über
solche
Überprüfungsersuche.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
and
the
Member
States
shall
inform
each
other
of
the
assessment
results.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
unterrichten
einander
über
die
Ergebnisse
der
Bewertung.
DGT v2019
The
regulatory
bodies
concerned
shall
check
the
information
received
and
inform
each
other
of
any
inconsistencies.
Die
Regulierungsstellen
prüfen
die
eingereichten
Angaben
und
unterrichten
einander
über
etwaige
Unstimmigkeiten.
DGT v2019
Member
States
and
the
Union
shall
inform
each
other
about
available
evacuation
capacities
in
a
timely
manner.
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Union
informieren
einander
rechtzeitig
über
verfügbare
Evakuierungskapazitäten.
TildeMODEL v2018