Übersetzung für "Infant feeding" in Deutsch

Accordingly, a risk of migalastat exposure to the breast-feeding infant cannot be excluded.
Deshalb kann das Risiko einer Migalastat-Exposition für das gestillte Kind nicht ausgeschlossen werden.
ELRC_2682 v1

A risk to the breast-feeding infant cannot be excluded.
Ein Risiko für das gestillte Kind kann nicht ausgeschlossen werden.
ELRC_2682 v1

Potential effects of agomelatine on the breast-feeding infant have not been established.
Mögliche Wirkungen von Agomelatin auf das gestillte Kind wurden nicht festgestellt.
EMEA v3

A potential risk to the breast-feeding infant cannot be excluded.
Ein potenzielles Risiko für das zu stillende Kind kann nicht ausgeschlossen werden.
ELRC_2682 v1

Polycarbonate plastics are used amongst others in the manufacture of infant feeding bottles.
Polycarbonat-Kunststoffe werden unter anderem zur Herstellung von Säuglingsflaschen aus Kunststoff verwendet.
DGT v2019

Accordingly, a risk of migalastat exposure to the breast- feeding infant cannot be excluded.
Deshalb kann das Risiko einer Migalastat-Exposition für das gestillte Kind nicht ausgeschlossen werden.
TildeMODEL v2018

Therefore, it is not necessary to continue the use of BPA-containing polycarbonate for infant feeding bottles.
Deshalb ist es nicht erforderlich, weiterhin BPA enthaltendes Polycarbonat für Säuglingsflaschen zu verwenden.
DGT v2019

It is indicated for normal infant feeding during the first 6 months of life.
Es ist für normale Kleinkinder Fütterung in den ersten 6 Monaten des Lebens angegeben.
CCAligned v1

This year the Moringa powder was used for the first time in the Infant Feeding Program onboard the ship.
In diesem Jahr wurde das Moringapulver auch in der Säuglingsernährung an Bord unseres Schiffes eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

They are infant lambs whose feeding is also supported by cereals and farm fodder appropriately flaked.
Sie sind Säuglingslämmer, deren Fütterung auch von Getreide unterstützt wird und das entsprechend geflockte Bauernfutter.
ParaCrawl v7.1

Free delivery service for all in Eixample drugstore, (dietary products regime, dermopharmacy and infant feeding)
Kostenloser Lieferservice für alle in Eixample Drogerie, (Diätprodukte Regime dermofarmacia und Säuglingsernährung).
ParaCrawl v7.1

Commission Implementing Regulation (EU) No 321/2011 of 1 April 2011 amending Regulation (EU) No 10/2011 as regards the restriction of use of Bisphenol A in plastic infant feeding bottles [3] is to be incorporated into the Agreement.
Die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 321/2011 der Kommission vom 1. April 2011 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 10/2011 hinsichtlich der Beschränkung der Verwendung von Bisphenol A in Säuglingsflaschen aus Kunststoff [3] ist in das Abkommen aufzunehmen.
DGT v2019

They delegate education about infant feeding, family planning, safer sex, actions that nurses simple just don't have time for.
Sie delegieren das Informieren über Säuglingsernährung, Familienplannung und geschützten Geschlechtsverkehr, wofür die Pfleger sonst ganz einfach keine Zeit haben.
TED2013 v1.1

Because a potential risk to the breast-feeding infant cannot be ruled out, when treating with tigecycline, caution should be exercised and interruption of breast-feeding should be considered (see section 5.3).
Da ein potentielles Risiko für das gestillte Kind nicht ausgeschlossen werden kann, sollte bei einer Behandlung mit Tigecyclin Vorsicht angewandt und ein Abbruch des Stillens in Erwägung gezogen werden (siehe Abschnitt 5.3).
EMEA v3

Due to the potential harmful effects for the breast-fed infant, breast-feeding should be avoided during maternal treatment with rufinamide.
Aufgrund der potenziell schädlichen Wirkungen für den Säugling darf eine Mutter nicht stillen, wenn sie mit Rufinamid behandelt wird.
ELRC_2682 v1

Because of the unknown risk to the infant, breast feeding is contraindicated within 7 days of ILP.
Wegen des unbekannten Risikos für den Säugling darf nach der ILP mit Beromun für 7 Tage nicht gestillt werden.
EMEA v3

Because a potential risk to the breast-feeding infant cannot be ruled out , it is recommended that women should not breastfeed during treatment with Deltyba.
Da ein potenzielles Risiko für den gestillten Säugling nicht ausgeschlossen werden kann, wird empfohlen, während der Behandlung mit Deltyba nicht zu stillen (siehe Abschnitt 5.3).
ELRC_2682 v1

Because many medicinal products are excreted in human milk, a risk to the breast-feeding infant cannot be excluded.
Da viele Arzneimittel in die Muttermilch übergehen, kann ein Risiko für den Säugling nicht ausgeschlossen werden.
ELRC_2682 v1