Übersetzung für "Infant feeding" in Deutsch
Accordingly,
a
risk
of
migalastat
exposure
to
the
breast-feeding
infant
cannot
be
excluded.
Deshalb
kann
das
Risiko
einer
Migalastat-Exposition
für
das
gestillte
Kind
nicht
ausgeschlossen
werden.
ELRC_2682 v1
A
risk
to
the
breast-feeding
infant
cannot
be
excluded.
Ein
Risiko
für
das
gestillte
Kind
kann
nicht
ausgeschlossen
werden.
ELRC_2682 v1
Potential
effects
of
agomelatine
on
the
breast-feeding
infant
have
not
been
established.
Mögliche
Wirkungen
von
Agomelatin
auf
das
gestillte
Kind
wurden
nicht
festgestellt.
EMEA v3
A
potential
risk
to
the
breast-feeding
infant
cannot
be
excluded.
Ein
potenzielles
Risiko
für
das
zu
stillende
Kind
kann
nicht
ausgeschlossen
werden.
ELRC_2682 v1
Polycarbonate
plastics
are
used
amongst
others
in
the
manufacture
of
infant
feeding
bottles.
Polycarbonat-Kunststoffe
werden
unter
anderem
zur
Herstellung
von
Säuglingsflaschen
aus
Kunststoff
verwendet.
DGT v2019
Accordingly,
a
risk
of
migalastat
exposure
to
the
breast-
feeding
infant
cannot
be
excluded.
Deshalb
kann
das
Risiko
einer
Migalastat-Exposition
für
das
gestillte
Kind
nicht
ausgeschlossen
werden.
TildeMODEL v2018
Therefore,
it
is
not
necessary
to
continue
the
use
of
BPA-containing
polycarbonate
for
infant
feeding
bottles.
Deshalb
ist
es
nicht
erforderlich,
weiterhin
BPA
enthaltendes
Polycarbonat
für
Säuglingsflaschen
zu
verwenden.
DGT v2019
It
is
indicated
for
normal
infant
feeding
during
the
first
6
months
of
life.
Es
ist
für
normale
Kleinkinder
Fütterung
in
den
ersten
6
Monaten
des
Lebens
angegeben.
CCAligned v1
This
year
the
Moringa
powder
was
used
for
the
first
time
in
the
Infant
Feeding
Program
onboard
the
ship.
In
diesem
Jahr
wurde
das
Moringapulver
auch
in
der
Säuglingsernährung
an
Bord
unseres
Schiffes
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
They
are
infant
lambs
whose
feeding
is
also
supported
by
cereals
and
farm
fodder
appropriately
flaked.
Sie
sind
Säuglingslämmer,
deren
Fütterung
auch
von
Getreide
unterstützt
wird
und
das
entsprechend
geflockte
Bauernfutter.
ParaCrawl v7.1
Free
delivery
service
for
all
in
Eixample
drugstore,
(dietary
products
regime,
dermopharmacy
and
infant
feeding)
Kostenloser
Lieferservice
für
alle
in
Eixample
Drogerie,
(Diätprodukte
Regime
dermofarmacia
und
Säuglingsernährung).
ParaCrawl v7.1
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
321/2011
of
1
April
2011
amending
Regulation
(EU)
No
10/2011
as
regards
the
restriction
of
use
of
Bisphenol
A
in
plastic
infant
feeding
bottles
[3]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement.
Die
Durchführungsverordnung
(EU)
Nr.
321/2011
der
Kommission
vom
1.
April
2011
zur
Änderung
der
Verordnung
(EU)
Nr.
10/2011
hinsichtlich
der
Beschränkung
der
Verwendung
von
Bisphenol
A
in
Säuglingsflaschen
aus
Kunststoff
[3]
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen.
DGT v2019
They
delegate
education
about
infant
feeding,
family
planning,
safer
sex,
actions
that
nurses
simple
just
don't
have
time
for.
Sie
delegieren
das
Informieren
über
Säuglingsernährung,
Familienplannung
und
geschützten
Geschlechtsverkehr,
wofür
die
Pfleger
sonst
ganz
einfach
keine
Zeit
haben.
TED2013 v1.1
Because
a
potential
risk
to
the
breast-feeding
infant
cannot
be
ruled
out,
when
treating
with
tigecycline,
caution
should
be
exercised
and
interruption
of
breast-feeding
should
be
considered
(see
section
5.3).
Da
ein
potentielles
Risiko
für
das
gestillte
Kind
nicht
ausgeschlossen
werden
kann,
sollte
bei
einer
Behandlung
mit
Tigecyclin
Vorsicht
angewandt
und
ein
Abbruch
des
Stillens
in
Erwägung
gezogen
werden
(siehe
Abschnitt
5.3).
EMEA v3
Due
to
the
potential
harmful
effects
for
the
breast-fed
infant,
breast-feeding
should
be
avoided
during
maternal
treatment
with
rufinamide.
Aufgrund
der
potenziell
schädlichen
Wirkungen
für
den
Säugling
darf
eine
Mutter
nicht
stillen,
wenn
sie
mit
Rufinamid
behandelt
wird.
ELRC_2682 v1
Because
of
the
unknown
risk
to
the
infant,
breast
feeding
is
contraindicated
within
7
days
of
ILP.
Wegen
des
unbekannten
Risikos
für
den
Säugling
darf
nach
der
ILP
mit
Beromun
für
7
Tage
nicht
gestillt
werden.
EMEA v3
Because
a
potential
risk
to
the
breast-feeding
infant
cannot
be
ruled
out
,
it
is
recommended
that
women
should
not
breastfeed
during
treatment
with
Deltyba.
Da
ein
potenzielles
Risiko
für
den
gestillten
Säugling
nicht
ausgeschlossen
werden
kann,
wird
empfohlen,
während
der
Behandlung
mit
Deltyba
nicht
zu
stillen
(siehe
Abschnitt
5.3).
ELRC_2682 v1
Because
many
medicinal
products
are
excreted
in
human
milk,
a
risk
to
the
breast-feeding
infant
cannot
be
excluded.
Da
viele
Arzneimittel
in
die
Muttermilch
übergehen,
kann
ein
Risiko
für
den
Säugling
nicht
ausgeschlossen
werden.
ELRC_2682 v1