Übersetzung für "Induction treatment" in Deutsch
For
induction
treatment,
Humira
should
be
given
in
combination
with
corticosteroids.
Während
der
Induktionsbehandlung
sollte
Humira
in
Kombination
mit
Glukokortikoiden
verabreicht
werden.
EMEA v3
For
induction
treatment,
Trudexa
should
be
given
in
combination
with
cortiocosteroids.
Während
der
Induktionsbehandlung
sollte
Trudexa
in
Kombination
mit
Glukokortikoiden
verabreicht
werden.
EMEA v3
For
induction
treatment,
Trudexa
should
be
given
in
combination
with
corticosteroids.
Während
der
Induktionsbehandlung
sollte
Trudexa
in
Kombination
mit
Glukokortikoiden
verabreicht
werden.
EMEA v3
The
induction
stage
of
treatment
is
provided
in
a
hospital
set
up.
Die
Induktionsstufe
der
Behandlung
wird
in
einer
Krankenhausinstallation
zur
VerfÃ1?4gung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Site
describes
cmpany
induction
heat
treatment,
Hardening,
Annealing
and
Brasing
services.
Website
beschreibt
cmpany
Induktionswärmebehandlung,
Härten,
Glühen
und
Brasing
Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
Shown
is
the
induction
heat
treatment
for
a
gear.
Abgebildet
ist
die
Induktionswärmebehandlung
für
ein
Zahnrad.
ParaCrawl v7.1
After
induction
treatment,
the
recommended
dose
is
20
mg
every
other
week
via
subcutaneous
injection.
Nach
der
Induktionsbehandlung
beträgt
die
empfohlene
Dosis
20
mg
als
subkutane
Injektion
jede
zweite
Woche.
ELRC_2682 v1
After
induction
treatment,
the
recommended
dose
is
40
mg
every
other
week
via
subcutaneous
injection.
Nach
der
Induktionsbehandlung
beträgt
die
empfohlene
Dosis
40
mg
als
subkutane
Injektion
jede
zweite
Woche.
EMEA v3
During
induction,
the
planned
treatment
interval
for
Gazyvaro
should
be
maintained
between
doses.
Während
der
Induktionstherapie
sollte
das
geplante
Behandlungsintervall
für
Gazyvaro
zwischen
den
einzelnen
Dosen
beibehalten
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
study
of
induction
treatment,
CIMZIA
showed
only
marginal
effectiveness,
which
was
too
low
to
be
relevant
for
patients.
In
der
Studie
der
Induktionstherapie
zeigte
CIMZIA
lediglich
eine
unbedeutende
und
zu
geringe
Wirksamkeit,
als
dass
sie
für
Patienten
relevant
wäre.
EMEA v3
The
company
also
presented
the
results
of
a
study
looking
at
the
combination
of
Thalidomide
Celgene
and
dexamethasone
as
‘
induction’
treatment
for
multiple
myeloma
for
use
before
high-dose
chemotherapy.
Das
Unternehmen
legte
außerdem
die
Ergebnisse
einer
Studie
vor,
in
der
die
Kombination
von
Thalidomide
Celgene
und
Dexamethason
als
„
Induktions“
-Behandlung
bei
multiplem
Myelom
vor
einer
hoch
dosierten
Chemotherapie
untersucht
wurde.
EMEA v3
For
consolidation
therapy,
Zevalin
has
been
studied
in
one
main
study
involving
414
patients
who
had
achieved
a
partial
or
complete
remission
during
induction
treatment
for
non-Hodgkin’
s
lymphoma.
Für
die
Konsolidierungstherapie
wurde
Zevalin
in
einer
Hauptstudie
mit
414
Patienten
untersucht,
bei
denen
während
der
Induktionstherapie
des
Non-Hodgkin-Lymphoms
eine
teilweise
oder
vollständige
Remission
erreicht
worden
war.
EMEA v3
The
CHMP
was
also
concerned
that
the
study
included
some
patients
for
whom
induction
treatment
was
not
necessary,
and
others
who
did
not
have
the
symptoms
of
‘classic'
Wegener's
granulomatosis
affecting
the
airways,
lungs
or
kidneys.
Der
CHMP
hatte
ferner
Bedenken,
dass
die
Studie
auch
Patienten
umfasste,
für
die
eine
Induktionstherapie
nicht
erforderlich
war,
sowie
Patienten,
die
nicht
die
Symptome
der
„klassischen“
Wegener'schen
Granulomatose
aufwiesen,
welche
die
Atemwege,
die
Lungen
oder
die
Nieren
betreffen.
ELRC_2682 v1