Übersetzung für "Induction pipe" in Deutsch

Consequently, the laminar flow in the induction pipe 4 is not disturbed.
Dadurch wird die laminare Strömung im Saugrohr 4 nicht gestört.
EuroPat v2

The corrected induction pipe pressure change is then the largest of three change values determined.
Die korrigierte Saugrohrdruckänderung ist dabei der größte von drei ermittelten Änderungswerten.
EuroPat v2

In this kind of solution the induction pipe branches off, e.g., to two compressors.
Bei einer derartigen Lösung verzweigt sich das Ansaugrohr z.B. auf zwei Verdichter.
EuroPat v2

Alternatively, the injection valve 18 can also be arranged in the induction pipe 7 .
Alternativ kann das Einspritzventil 18 auch in dem Saugrohr 7 angeordnet sein.
EuroPat v2

In all engines, there are speed/load regions in which pulsations or return flows occur in the induction pipe.
Bei allen Motoren gibt es Drehzahl-Last-Bereiche, in denen im Saugrohr Pulsationen oder Rückströmungen auftreten.
EuroPat v2

In a step S 9 the frequency spectrum MAP(OMEGA) of the detected induction pipe pressure is filtered.
In einem Schritt S9 wird das Frequenzspektrum MAP(OMEGA) des erfassten Saugrohrdrucks gefiltert.
EuroPat v2

If the pressure sensor is applied directly in the induction pipe, an additional filter can be used, but it is not absolutely necessary in order to obtain a signal which can be evaluated reliably.
Wird der Drucksensor direkt im Saugrohr angebracht, kann ein zusätzliches Filter eingesetzt werden, es ist aber nicht unbedingt erforderlich um ein zuverlässig auswertbares Signal erhalten werden.
EuroPat v2

When the internal combustion engine 2 is in operation, there is a vacuum in the induction pipe 18 and this is used to extract the fuel vapors from the fuel tank 9 when the regenerating valve 14 is open.
Beim Betrieb der Brennkraftmaschine 2 herrscht Unterdruck im Ansaugrohr 18, mit dessen Hilfe bei geöffnetem Regenerierventil 14 die Brennstoffdämpfe aus dem Brennstofftank 9 abgesaugt werden.
EuroPat v2

The fuel vapors stored in the adsorption filter 11 mix with the ambient air flowing in via the ventilation conduit 23 and the fuel vapors are then introduced into the induction pipe 18 via the regenerating valve 14 and the valve conduit 16. These vapors then burn in at least one combustion space of the internal combustion engine.
Die im Adsorptionsfilter 11 gespeicherten Brennstoffdämpfe vermischen sich mit der über die Belüftungsleitung 23 einströmenden Umgebungsluft, wonach die Brennstoffdämpfe über das Regenerierventil 14 und die Ventilleitung 16 in das Ansaugrohr 18 eingeleitet werden, um anschließend in wenigstens einem Brennraum der Brennkraftmaschine zu verbrennen.
EuroPat v2

The second valve seat 86 facing towards the sealing element 85 of the flat armature 81 is provided in the cap 70. A flow hole 87 of the vacuum connection 40 (which is connected to the induction pipe 18) of the electromagnetic valve 6 opens into the second valve seat 86.
Im Deckel 70 ist dem Dichtelement 85 des Flachankers 81 zugewandt der zweite Ventilsitz 86 vorgesehen, in den eine Strömungsbohrung 87 des Unterdruckanschlusses 40 des Elektromagnetventils 6 mündet, der mit dem Ansaugrohr 18 verbunden ist.
EuroPat v2