Übersetzung für "Induction pipe" in Deutsch
Consequently,
the
laminar
flow
in
the
induction
pipe
4
is
not
disturbed.
Dadurch
wird
die
laminare
Strömung
im
Saugrohr
4
nicht
gestört.
EuroPat v2
The
corrected
induction
pipe
pressure
change
is
then
the
largest
of
three
change
values
determined.
Die
korrigierte
Saugrohrdruckänderung
ist
dabei
der
größte
von
drei
ermittelten
Änderungswerten.
EuroPat v2
In
this
kind
of
solution
the
induction
pipe
branches
off,
e.g.,
to
two
compressors.
Bei
einer
derartigen
Lösung
verzweigt
sich
das
Ansaugrohr
z.B.
auf
zwei
Verdichter.
EuroPat v2
Alternatively,
the
injection
valve
18
can
also
be
arranged
in
the
induction
pipe
7
.
Alternativ
kann
das
Einspritzventil
18
auch
in
dem
Saugrohr
7
angeordnet
sein.
EuroPat v2
In
all
engines,
there
are
speed/load
regions
in
which
pulsations
or
return
flows
occur
in
the
induction
pipe.
Bei
allen
Motoren
gibt
es
Drehzahl-Last-Bereiche,
in
denen
im
Saugrohr
Pulsationen
oder
Rückströmungen
auftreten.
EuroPat v2
In
a
step
S
9
the
frequency
spectrum
MAP(OMEGA)
of
the
detected
induction
pipe
pressure
is
filtered.
In
einem
Schritt
S9
wird
das
Frequenzspektrum
MAP(OMEGA)
des
erfassten
Saugrohrdrucks
gefiltert.
EuroPat v2
If
the
pressure
sensor
is
applied
directly
in
the
induction
pipe,
an
additional
filter
can
be
used,
but
it
is
not
absolutely
necessary
in
order
to
obtain
a
signal
which
can
be
evaluated
reliably.
Wird
der
Drucksensor
direkt
im
Saugrohr
angebracht,
kann
ein
zusätzliches
Filter
eingesetzt
werden,
es
ist
aber
nicht
unbedingt
erforderlich
um
ein
zuverlässig
auswertbares
Signal
erhalten
werden.
EuroPat v2
When
the
internal
combustion
engine
2
is
in
operation,
there
is
a
vacuum
in
the
induction
pipe
18
and
this
is
used
to
extract
the
fuel
vapors
from
the
fuel
tank
9
when
the
regenerating
valve
14
is
open.
Beim
Betrieb
der
Brennkraftmaschine
2
herrscht
Unterdruck
im
Ansaugrohr
18,
mit
dessen
Hilfe
bei
geöffnetem
Regenerierventil
14
die
Brennstoffdämpfe
aus
dem
Brennstofftank
9
abgesaugt
werden.
EuroPat v2
The
fuel
vapors
stored
in
the
adsorption
filter
11
mix
with
the
ambient
air
flowing
in
via
the
ventilation
conduit
23
and
the
fuel
vapors
are
then
introduced
into
the
induction
pipe
18
via
the
regenerating
valve
14
and
the
valve
conduit
16.
These
vapors
then
burn
in
at
least
one
combustion
space
of
the
internal
combustion
engine.
Die
im
Adsorptionsfilter
11
gespeicherten
Brennstoffdämpfe
vermischen
sich
mit
der
über
die
Belüftungsleitung
23
einströmenden
Umgebungsluft,
wonach
die
Brennstoffdämpfe
über
das
Regenerierventil
14
und
die
Ventilleitung
16
in
das
Ansaugrohr
18
eingeleitet
werden,
um
anschließend
in
wenigstens
einem
Brennraum
der
Brennkraftmaschine
zu
verbrennen.
EuroPat v2
The
second
valve
seat
86
facing
towards
the
sealing
element
85
of
the
flat
armature
81
is
provided
in
the
cap
70.
A
flow
hole
87
of
the
vacuum
connection
40
(which
is
connected
to
the
induction
pipe
18)
of
the
electromagnetic
valve
6
opens
into
the
second
valve
seat
86.
Im
Deckel
70
ist
dem
Dichtelement
85
des
Flachankers
81
zugewandt
der
zweite
Ventilsitz
86
vorgesehen,
in
den
eine
Strömungsbohrung
87
des
Unterdruckanschlusses
40
des
Elektromagnetventils
6
mündet,
der
mit
dem
Ansaugrohr
18
verbunden
ist.
EuroPat v2