Übersetzung für "Indiscipline" in Deutsch
Over
the
decades,
the
movement
has
developed
a
political
culture
of
indiscipline.
Über
Jahrzehnte
hat
sich
in
der
Bewegung
eine
politische
Kultur
der
Disziplinlosigkeit
ausgebreitet.
News-Commentary v14
However,
ships
were
not
maintained
properly
and
indiscipline
was
common.
Jedoch
wurden
die
Schiffe
nicht
ausreichend
gewartet
und
auch
die
Disziplin
war
mangelhaft.
Wikipedia v1.0
We
simply
cannot
tolerate
any
further
indiscipline.
Wir
können
einfach
keine
weitere
Disziplinlosigkeit
tolerieren.
OpenSubtitles v2018
But
the
Russians
also
blame
human
folly
and
indiscipline
for
the
disaster.
Doch
die
Russen
machen
auch
menschlichen
Leichtsinn
und
Disziplinlosigkeit
für
das
Desaster
verantwortlich.
EUbookshop v2
There
was
indiscipline
in
their
leaders’
lives.
Im
Leben
der
Anführer
gab
es
Disziplinlosigkeit.
ParaCrawl v7.1
He
would
not
tolerate
the
indiscipline
of
Roy
Gilchrist
on
the
tour
of
India
and
sent
him
home
before
the
team
reached
Pakistan.
Auf
dieser
Tour
schickte
er
den
Fast-Bowler
Roy
Gilchrist
wegen
wiederholter
Disziplinlosigkeit
nach
Hause.
Wikipedia v1.0
For
this
cowardly
and
spiteful
act
of
indiscipline,
Levi
was
rightly
expelled
from
the
party.
Für
diese
feige
und
boshafte
Disziplinlosigkeit
wurde
Levi
zu
Recht
aus
der
Partei
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Islam
purifies
the
soul
from
self-seeking
egotism,
tyranny,
wantonness
and
indiscipline.
Der
Islam
reinigt
die
Seele
von
selbstsüchtigem
Egoismus,
Tyrannei,
Zügellosigkeit
und
Disziplinlosigkeit.
ParaCrawl v7.1
They
also
allow
a
certain
degree
of
indiscipline,
for
this
is
very
common.
Sie
erlauben
auch
ein
gewisses
Maß
an
Disziplinlosigkeit,
da
dies
weit
verbreitet
ist.
ParaCrawl v7.1
I
believe
the
crisis
has
more
to
do
with
deep-rooted
problems
in
some
eurozone
Member
States
than
with
speculators:
Member
States
with
fiscal
indiscipline,
inefficient
labour
markets
and
massive
debts
in
the
private
sector.
Meines
Erachtens
hat
die
Krise
mehr
mit
den
tief
greifenden
Problemen
in
einigen
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
als
mit
Spekulanten
zu
tun:
Mitgliedstaaten
mit
finanzpolitischer
Disziplinlosigkeit,
ineffizienten
Arbeitsmärkten
und
massiven
Schulden
im
privaten
Sektor.
Europarl v8
The
indiscipline
of
Member
States
which
do
not
fulfil
their
single
market
obligations
must
be
tackled
even
more
systematically
after
the
introduction
of
the
single
currency.
Die
Disziplinlosigkeit
von
Mitgliedstaaten,
die
ihren
Binnenmarktverpflichtungen
nicht
nachkommen,
ist
nach
der
Einführung
der
einheitlichen
Währung
noch
konsequenter
zu
bekämpfen.
Europarl v8
Mr
President,
since
we
have
been
talking
about
indiscipline,
allow
me
to
indulge
in
that
vice
myself
by
exceeding
my
one
minute
of
speaking
time
to
wish
everyone
a
happy
Christmas!
Herr
Präsident,
gestatten
Sie
mir
ausnahmsweise,
weil
wir
von
Disziplinlosigkeit
gesprochen
haben,
die
Disziplinlosigkeit,
meine
einminütige
Redezeit
zu
überziehen,
um
Ihnen
allen
frohe
Weihnachten
zu
wünschen!
Europarl v8
Salvador
began
studying
in
the
religious
school
La
Salle
Bonanova
until
he
was
expelled
for
indiscipline,
after
that
he
studied
as
a
boarder
with
the
Salesians
in
Mataró.
Als
Jugendlicher
besuchte
Salvador
die
religiöse
Schule
"La
Salle
Bonanova",
von
der
er
jedoch
wegen
mangelnder
Disziplin
verwiesen
wurde.
Wikipedia v1.0