Übersetzung für "Indicative valuation" in Deutsch
Indicate
whether
valuation
was
performed
mark
to
market
or
mark
to
model.
Angabe,
ob
die
Bewertung
zu
Markt-
oder
Modellpreisen
vorgenommen
wurde.
DGT v2019
The
Authority
furthermore
expressed
doubts
whether
the
assessments
of
the
market
value
of
the
apartments
were
carried
out
prior
to
the
sales
negotiations,
whether
the
evaluations
were
carried
out
on
the
basis
of
generally
accepted
market
indicators
and
valuation
standards
and
whether
a
sales
price
3,4
%
below
the
evaluation
was
in
accordance
with
the
State
Aid
Guidelines.
Die
Überwachungsbehörde
äußerte
außerdem
Zweifel
daran,
ob
die
Ermittlung
des
Marktwerts
der
Wohnungen
vor
den
Verkaufsverhandlungen
erfolgt
sei,
ob
die
Wertermittlungen
auf
der
Grundlage
allgemein
anerkannter
Marktindikatoren
und
Bewertungsstandards
durchgeführt
worden
seien
und
ob
der
3,4
%
unterhalb
des
ermittelten
Wertes
liegende
Verkaufspreis
mit
dem
Leitfaden
für
staatliche
Beihilfen
im
Einklang
gestanden
habe.
DGT v2019
In
the
absence
of
further
clarifications,
the
Authority
is
not
in
the
position
to
assess
whether
the
market
value
assessments
have
been
made
in
accordance
with
generally
accepted
market
indicators
and
valuation
standards.
Da
genaue
Erläuterungen
fehlen,
sieht
sich
die
Überwachungsbehörde
nicht
imstande,
zu
prüfen,
ob
die
Marktwertermittlungen
im
Einklang
mit
allgemein
anerkannten
Marktindikatoren
und
Bewertungsstandards
durchgeführt
wurden.
DGT v2019
According
to
the
Authority’s
State
aid
guidelines,
the
market
value
of
the
property
should
be
established
on
the
basis
of
generally
accepted
market
indicators
and
valuation
standards
by
an
asset
valuer
of
good
repute,
who
shall
be
independent
in
carrying
out
his
tasks.
Gemäß
dem
Leitfaden
der
Überwachungsbehörde
sollte
der
Marktwert
der
Immobilie
auf
der
Grundlage
allgemein
anerkannter
Marktindikatoren
und
Bewertungsstandards
von
einem
unabhängigen
Sachverständigen
für
Wertermittlung
mit
einwandfreiem
Leumund
festgestellt
werden.
DGT v2019
Against
that
background,
the
Authority
finds
that
the
OPAK
report
must
be
held
to
be
based
on
generally
accepted
indicators
and
valuation
standards.
Vor
diesem
Hintergrund
kommt
die
Überwachungsbehörde
zu
dem
Schluss,
dass
der
Bericht
von
OPAK
offenbar
auf
der
Grundlage
allgemein
anerkannter
Marktindikatoren
und
Bewertungsstandards
angefertigt
wurde.
DGT v2019
Furthermore,
the
Municipality
considered
that
the
valuation
carried
out
by
OPAK
(the
value
assessment
used
by
the
Municipality)
was
obtained
‘prior
to
the
sale
negotiations’
and
according
to
‘generally
accepted
market
indicators
and
valuation
standards’.
Des
Weiteren
vertrat
die
Stadtverwaltung
die
Auffassung,
dass
die
von
OPAK
durchgeführte
Bewertung
(die
von
der
Stadtverwaltung
verwendet
wurde)
„vor
den
Verkaufsverhandlungen“
und
nach
„allgemein
anerkannten
Marktindikatoren
und
Bewertungsstandards“
erfolgt
sei.
DGT v2019
Secondly,
concerning
the
valuations
(Chapter
18B.2.2
of
the
State
Aid
Guidelines),
the
Authority
expressed
doubts
as
to
whether
the
evaluation
by
OPAK
(the
evaluation
used
by
the
Municipality)
was
carried
out
prior
to
the
sales
negotiations,
whether
the
evaluation
was
carried
out
on
the
basis
of
generally
accepted
market
indicators
and
valuation
standards
and,
taking
into
account
the
time
constraint,
whether
a
reasonable
effort
to
sell
the
apartments
at
market
value
took
place.
Zweitens
bezweifelte
die
Überwachungsbehörde
in
Bezug
auf
die
Wertermittlungen
(Kapitel
18B.2.2
des
Leitfadens
für
staatliche
Beihilfen),
dass
die
Wertermittlung
von
OPAK
(die
von
der
Stadtverwaltung
verwendet
wurde)
vor
den
Verkaufsverhandlungen
erfolgte,
dass
sich
die
Wertermittlung
auf
allgemein
anerkannte
Marktindikatoren
und
Bewertungsstandards
stützte
und
dass
angesichts
der
zeitlichen
Zwänge
vernünftige
Bemühungen
unternommen
wurden,
um
die
Wohnungen
zum
Marktwert
zu
veräußern.
DGT v2019
According
to
the
Guidelines
on
State
Aid
Elements
in
the
Sale
of
Land
and
Buildings
by
Public
Authorities,
the
market
value
of
the
property
should
be
established
on
the
basis
of
generally
accepted
market
indicators
and
valuation
standards
by
an
asset
valuer
of
good
repute,
who
should
be
independent
in
carrying
out
his
tasks.
Gemäß
dem
Leitfaden
über
Elemente
staatlicher
Beihilfe
bei
Verkäufen
von
Bauten
oder
Grundstücken
durch
die
öffentliche
Hand
sollte
der
Marktwert
der
Immobilie
auf
der
Grundlage
allgemein
anerkannter
Marktindikatoren
und
Bewertungsstandards
von
einem
unabhängigen
Sachverständigen
für
Wertermittlung
mit
einwandfreiem
Leumund
festgestellt
werden.
DGT v2019
In
light
of
the
special
nature
of
the
property
in
question,
it
is
necessary
to
examine
the
method
applied
in
some
detail
in
order
to
determine
whether
the
assessment
has
been
made
on
the
basis
of
generally
accepted
indicators
and
valuation
standards.
Angesichts
des
besonderen
Charakters
der
betreffenden
Immobilie
muss
das
angewandte
Verfahren
eingehend
untersucht
werden,
damit
ermittelt
werden
kann,
ob
die
Schätzung
auf
der
Grundlage
allgemein
anerkannter
Marktindikatoren
und
Bewertungsstandards
durchgeführt
wurde.
DGT v2019
Poland
nevertheless
submitted
that
this
constituted
a
prudent
approach
and
that
the
independent
expert
collateral
valuations
indicate
the
high
value
of
the
collateral.
Polen
vertrat
die
Auffassung,
dass
dies
ein
vorsichtiger
Ansatz
gewesen
sei,
und
verwies
darauf,
dass
die
Bewertung
der
Besicherung
durch
unabhängige
Sachverständige
den
hohen
Wert
der
Sicherheiten
belege.
DGT v2019
The
Authority
disagrees
with
this
view,
for
the
following
reasons:
First,
none
of
the
expert
evaluations,
which
were
carried
out
prior
to
the
final
sale
(i.e.
the
Catella
and
the
OPAK
reports),
were
based
on
generally
accepted
market
indicators
and
valuation
standards
or
were
made
in
sufficient
time
prior
to
the
sales
negotiations
(on
these
points
see
below
under
point
3.1).
Die
Überwachungsbehörde
stimmt
dieser
Auffassung
aus
folgenden
Gründen
nicht
zu:
Erstens
stützte
sich
keines
der
Gutachten,
die
vor
dem
endgültigen
Verkauf
durchgeführt
wurden
(d.
h.
die
Berichte
von
Catella
und
OPAK),
auf
allgemein
anerkannte
Marktindikatoren
und
Bewertungsstandards
oder
wurde
hinreichend
früh
vor
den
Verkaufsverhandlungen
durchgeführt
(zu
diesen
Punkten
siehe
Nummer
3.1).
DGT v2019