Übersetzung für "Increase with time" in Deutsch

How to increase productivity with time recording solutions?
Wie steigert man die Produktivität mit Zeiterfassungslösungen?
CCAligned v1

However, it seems that the requirements for the initial balance increase with the time.
Jedoch scheinen sich mit der Zeit die Anforderungen für die Gutschrift zu erhöhen.
ParaCrawl v7.1

Actually, the phase of the time signal should increase linearly with time.
Eigentlich sollte die Phase des Zeitsignals linear mit der Zeit ansteigen.
EuroPat v2

The emission did not increase with time, but remained stable.
Die Emission nahm mit der Zeit nicht zu, sondern blieb stabil.
EuroPat v2

Under those circumstances, operational costs will increase with time.
Unter diesen Umständen steigen die operativen Kosten im Laufe der Zeit.
ParaCrawl v7.1

In frequent cases, low blood pressure rates at a young age increase with time.
In vielen Fällen nehmen niedrige Blutdruckindikatoren im jungen Alter mit der Zeit zu.
ParaCrawl v7.1

The solution's usefulness should increase with time.
Mit der Zeit sollte der Nutzen der Lösung steigen.
ParaCrawl v7.1

Your chances increase with your waiting time.
Ihre Chancen steigen mit Ihrer gesamten Wartezeit.
ParaCrawl v7.1

Clearance and volume of distribution decrease with increased intravenous doses and increase with time.
Clearance und Verteilungsvolumen nehmen mit ansteigenden intravenösen Dosen ab und steigen im weiteren zeitlichen Verlauf an.
ELRC_2682 v1

Due to the nature of integrators, some of the components of these errors tend to increase with time.
Aufgrund der Natur der Integratoren haben einige dieser Fehler die Tendenz, mit der Zeit zuzunehmen.
EuroPat v2

However, the risk of blood leakage into the Test Window/Windows will increase with time.
Das Risiko, dass Blut in das Testfenster übertritt, steigt jedoch mit der Zeit.
ParaCrawl v7.1

However, the performance requirements of the spray materials will increase with time.
Andererseits werden die Anforderungen an die Leistungsfähigkeit der Spritzmaterialien mit der Zeit noch grösser.
EuroPat v2

The TONs based on palladium and copper increase with reaction time when using the compound according to the invention.
Die TON bezogen auf Palladium und Kupfer steigen mit der Reaktionszeit bei Verwendung der erfindungsgemäßen Verbindung.
EuroPat v2

The product (XVII) and the reactants increase and decrease with time.
Das Produkt (XVII) und die Edukte nehmen mit der Zeit zu (ab).
EuroPat v2

In general, activity and selectivity of the target product formation initially increase with the operating time of the catalyst charge.
In der Regel nehmen Aktivität und Selektivität der Zielproduktbildung anfänglich mit der Betriebsdauer der Katalysatorbeschickung zu.
EuroPat v2

Frequency errors lead to phase errors for the signal spaces 13, which also increase with time.
Frequenzfehler führen für die Signalraumpunkte 13 zu Phasenfehlern, die ebenfalls mit der Zeit zunehmen.
EuroPat v2

The speed that the spikes and gems fall will gradually increase with time.
Die Geschwindigkeit, dass die Spitzen und Edelsteine fallen wird allmählich mit der Zeit steigen.
ParaCrawl v7.1

The resources consumed by this cron scale only with the amount of work it is given and do not inherently increase over time with the exception of periodically checking for changes.
Der Ressourcenverbrauch dieser Implementierung von Cron war nur noch von der Menge und Häufigkeit der geplanten Aufgaben abhängig, mit Ausnahme der Überwachung der Crontab.
Wikipedia v1.0

The consequences of long-term immunosuppression, infections and tumour formation, are likely to increase with time, but this issue was not addressed.
Die Konsequenzen der Langzeitimmunsuppression, Infektionen und Tumorbildung, nehmen wahrscheinlich mit der Zeit zu, doch auf dieses Problem wurde nicht eingegangen.
EMEA v3

Standstill: The concentration(s) of aldrin and/or dieldrin and/or endrin and/or isodrin in sediments and/or molluscs and/or shellfish and/or fish must not increase significantly with time.
Standstill: Die Konzentration(en) von Aldrin und/oder Dieldrin und/oder Endrin und/oder Isodrin in Sedimenten und/oder Weichtieren und/oder Schalentieren und/oder Fischen darf mit der Zeit nicht wesentlich ansteigen.
JRC-Acquis v3.0

Standstill: The concentration of HCBD in sediments and/or molluscs and/or shellfish and/or fish must not increase significantly with time.
Standstill: Die HCBD-Konzentration in Sedimenten und/oder Weichtieren und/oder Schalentieren und/oder Fischen darf mit der Zeit nicht wesentlich ansteigen.
JRC-Acquis v3.0