Übersetzung für "Income model" in Deutsch
I
invest
a
lot
in
new
models
and
if
you
are
talented
I
can
guarantee
success
and
a
good
income
as
a
model.
Ich
investiere
viel
in
talentierte
Anfängerinnen
und
kann
Erfolg
und
gutes
Einkommen
als
Model
garantieren.
ParaCrawl v7.1
Designed
for
monitoring
changes
in
agricultutal
production
and
income,
this
model
combines
different
sources
of
data
and
enables
comparisons
to
be
made
between
Member
States.
Mit
diesem
Modell
lassen
sich
durch
die
Kombination
verschiedener
Datenquellen
die
Entwicklung
der
Erzeugung
und
der
land
wirtschaftlichen
Einkommen
verfolgen
und
Ländervergleiche
durchfuhren.
EUbookshop v2
The
data
that
have
been
drawn
on
in
this
Chapter
come
principally
from
the
Sectoral
Production
and
Income
Model
for
Agriculture
(SPEL
by
its
German
acronym)
that,
in
turn,
draws
on
Eurostat's
primary
data
sources,
such
as
the
agricultural
production
domain
(ZPA1)
of
the
NewCRONOS
database
and
the
supply
balance
sheets
which
are
constructed
by
Member
States
using
EU
concepts
proposed
by
Eurostat.
Die
in
diesem
Kapitel
enthaltenen
Daten
stammen
im
wesentlichen
aus
dem
Sektoralen
Produktions
und
Einkommensmodell
der
Landwirtschaft
(SPEL),
das
wiederum
auf
Primärdatenquellen
von
Eurostat
aufbaut,
wie
z.B.
dem
Bereich
ZPA1
(Landwirtschaftliche
Erzeugung)
der
NewCRONOSDatenbank
und
den
Versorgungsbilanzen,
die
von
den
Mitgliedstaaten
auf
der
Grundlage
von
durch
Eurostat
erarbeiteten
Gemeinschaftskonzepten
erstellt
werden.
EUbookshop v2
Designed
for
monitoring
changes
in
agricultural
production
and
income,
this
model
combines
different
sources
of
data
and
enables
comparisons
to
be
made
between
Member
States.
Mit
diesem
Modell
lassen
sich
durch
die
Kombination
verschiedener
Datenquellen
die
Entwicklung
der
Erzeugung
und
der
landwirtschaftlichen
Einkommen
verfolgen
und
Ländervergleiche
durchführen.
EUbookshop v2
This
work
started
in
1980
and
was
carried
out
by
a
research
group
at
Bonn
University
in
close
collaboration
with
Eurostat
under
the
project
title
"Sectoral
Production
and
Income
Model
for
Agriculture"
(which
in
German
yields
the
acronym
SPEL).
Eine
Forschergruppe
an
der
Universität
Bonn
begann
im
Jahr
1980
mit
den
Arbeiten,
die
in
enger
Zusammenarbeit
mit
Eurostat
im
Rahmen
des
Projekts
"Sektorales
Produktions-
und
Einkommensmodell
für
die
Landwirtschaft
(SPEL)"
durch
geführt
wurden.
EUbookshop v2
In
terms
of
value,
animal
feed
consumption
corresponds
to
around
25%
of
total
gross
agricultural
output
in
the
Community,
according
to
Eurostat's
sectoral
production
and
income
model
for
agriculture
(SPEL).
Wertmäßig
beträgt
in
der
Gemeinschaft
der
Anteil
des
Futterverbrauchs
an
der
gesamten
landwirtschaftlichen
Bruttoproduktion
gemäß
dem
Sektoralen
Produktions-
und
Einkommensmodell
für
die
Landwirtschaft
(SPEL)
von
Eurostat
rund
25
%.
EUbookshop v2
With
this
basic
income
the
model
of
an
activity
society
is
to
be
realized
in
which
gainful
employment
is
contrasted
with
community-related
activity
and
private
work,
which
are
of
equal
value.
Durch
dieses
Grundeinkommen
soll
das
Modell
der
Tätigkeitsgesellschaft
verwirklicht
werden,
in
der
der
Erwerbsarbeit
gleichwertig
die
gemeinwesenbezogene
Tätigkeit
und
die
Privatarbeit
gegenübergestellt
wird.
ParaCrawl v7.1
And
the
income
of
the
model
depends
upon
the
tipping
and
the
time
you
will
spend
in
the
chat.
Und
das
Einkommen
des
Modells
hängt
von
den
kippen
und
die
Zeit
verbringen
Sie
in
den
chat.
ParaCrawl v7.1
The
pros
and
cons
of
a
basic
income
and
models
for
its
financing
were
also
discussed.
Außerdem
wurden
Vor-
und
Nachteile
eines
Grundeinkommens
diskutiert
sowie
Modelle
zu
dessen
Finanzierung.
ParaCrawl v7.1
The
starting
point
for
such
a
scheme
could
be
a
kind
of
social
partnership
(rather
like
a
social
contract)
between
the
public
authorities,
businesses,
the
social
partners
and
young
volunteers
in
the
regions
in
order
to
combine,
as
touched
upon
in
the
White
Paper
proposals,
public/private
partnerships,
part
work
and
part
income
support
models.
Der
Ausgangspunkt
für
ein
solches
Programm
könnte
eine
Art
Sozialpartnerschaft
(im
Sinne
eines
Sozialvertrages)
zwischen
den
Behörden,
der
Privatwirtschaft,
den
Sozialpartnern
und
jungen
Freiwilligen
in
den
Regionen
sein,
um,
wie
im
Weißbuch
angedeutet
wurde,
öffentlich-private
Partnerschaften,
Modelle
für
Teilzeitbeschäftigung
und
Einkommenssicherung
zu
kombinieren.
TildeMODEL v2018