Übersetzung für "Incombustibility" in Deutsch

Pure aluminum in particular is well suited, as it evinces a very low permeation rate for HT, a high flexibility and hence low risk of rupture, an insensitivity to radiolysis, incombustibility, and insensitivity to water on account of the formation of a cohesive aluminum oxide layer which should be 50 to 60 Å.
Dabei zeichnet sich insbesondere Reinaluminium aus, weil es eine sehr niedrige Permeationsrate für HT, hohe Biegsamkeit und somit niedrige Bruchgefahr, Unempfindlichkeit gegen Radiolyse, Unbrennbarkeit sowie Unempfindlichkeit gegen Wasser infolge Ausbildung einer zusammenhängenden Oxidschicht aufweist, die eine Dicke von 50 bis 60 Ä haben sollte.
EuroPat v2

It has already been proposed to use webs of matting or fabric as cover layer materials, such as mats or fabrics of cellulose fibers, polyester fibers and, glass fiber mats or fabrics on account of their incombustibility.
Man hat auch bereits vorgeschlagen, Vlies- oder Gewebebahnen als Decklagenmaterialien zu benutzen, wie Vliese oder Gewebe aus Zellulosefasern, Polyesterfasern und, insbesondere ihrer Unbrennbarkeit wegen, Glasfaservliese oder -gewebe.
EuroPat v2

It combines the respective good properties of the known plastic foams (thermal insulation, bulk density) with the good properties of glass and plastic foams (incombustibility, open pores, ecology) without showing the disadvantages of these foams.
Er kombiniert jeweils die guten Eigenschaften von den bekannten Kunststoffschäumen (Wärmedämmung, Rohdichte) mit den guten Eigenschaften von Glas- und Keramikschäumen (Unbrennbarkeit, Offenporigkeit, Ökologie) ohne deren jeweiligen Nachteile aufzuweisen.
EuroPat v2

The container material furthermore must evince high mechanical strength, high reliability to pressure and incombustibility or fire-retardant properties.
Das Material des Behälters muß ferner eine hohe mechanische Festigkeit, hohe Drucksicherheit und Unbrennbarkeit bzw. feuerhemmende Eigenschaften aufweisen.
EuroPat v2

Besides the advantage of incombustibility and nontoxicity, fluoro- and fluorochloro-hydrocarbons also offer the advantage of good compatibility with most book materials, such as, paper, cardboard, printing inks, glue and other adhesive agents, and are therefore especially well suited for this purpose.
Fluor- und Fluorchlorkohlenwasserstoffe bieten neben dem Vorteil der Unbrennbarkeit und Ungiftigkeit auch den einer guten Verträglichkeit mit den meisten Buchmaterialien wie Papier, Karton, Druckfarben, Leim, und anderen Klebemitteln und sind daher für den vorliegenden Zweck besonders gut geeignet.
EuroPat v2

Inorganic flexible foams of low density are of interest for numerous applications on account of their high temperature stability, incombustibility, and low volatile fractions.
Anorganische flexible Schaumstoffe niedriger Dichte sind aufgrund ihrer hohen Temperaturstabilität, Nichtbrennbarkeit und geringen leichflüchtigen Anteilen für viele Anwendungen interessant.
EuroPat v2

A proportion that has proved particularly advantageous with respect to the required incombustibility of the hardened foam is from 1 to 5% by weight.
Im Hinblick auf die geforderte Nichtbrennbarkeit des ausgehärteten Schaums hat sich ein Anteil von 1 bis 5 Gew.-% als besonders vorteilhaft erwiesen.
EuroPat v2

Moreover, as intumescing additives in fire-retarding products, they offer a decisive advantage over conventional expandable graphite materials because of their incombustibility.
Darüber hinaus besitzen sie als intumeszierende Additive in Brandschutzprodukten aufgrund ihrer Unbrennbarkeit einen entscheidenden Vorteil gegenüber den üblichen Blähgraphitmaterialien.
EuroPat v2

Since then, this type of flooring has undergone a continuous development with the addition of other chemical compounds and different surface treatments to achieve greater resistance to abrasion, resistance to chemical agents, incombustibility, non-slip characteristics, or improvements in aesthetic appearance.
Seitdem hat sich diese Art des Bodenbelags kontinuierliche Entwicklung mit der Zugabe von anderen Chemikalien unterzogen und verschiedenen Oberflächenbehandlungen für eine größere Abriebfestigkeit, Chemikalienbeständigkeit, Nichtbrennbarkeit, Gleiteigenschaften oder zur Verbesserung der ästhetischen Erscheinung.
ParaCrawl v7.1