Übersetzung für "Incombustibility" in Deutsch
Pure
aluminum
in
particular
is
well
suited,
as
it
evinces
a
very
low
permeation
rate
for
HT,
a
high
flexibility
and
hence
low
risk
of
rupture,
an
insensitivity
to
radiolysis,
incombustibility,
and
insensitivity
to
water
on
account
of
the
formation
of
a
cohesive
aluminum
oxide
layer
which
should
be
50
to
60
Å.
Dabei
zeichnet
sich
insbesondere
Reinaluminium
aus,
weil
es
eine
sehr
niedrige
Permeationsrate
für
HT,
hohe
Biegsamkeit
und
somit
niedrige
Bruchgefahr,
Unempfindlichkeit
gegen
Radiolyse,
Unbrennbarkeit
sowie
Unempfindlichkeit
gegen
Wasser
infolge
Ausbildung
einer
zusammenhängenden
Oxidschicht
aufweist,
die
eine
Dicke
von
50
bis
60
Ä
haben
sollte.
EuroPat v2
It
has
already
been
proposed
to
use
webs
of
matting
or
fabric
as
cover
layer
materials,
such
as
mats
or
fabrics
of
cellulose
fibers,
polyester
fibers
and,
glass
fiber
mats
or
fabrics
on
account
of
their
incombustibility.
Man
hat
auch
bereits
vorgeschlagen,
Vlies-
oder
Gewebebahnen
als
Decklagenmaterialien
zu
benutzen,
wie
Vliese
oder
Gewebe
aus
Zellulosefasern,
Polyesterfasern
und,
insbesondere
ihrer
Unbrennbarkeit
wegen,
Glasfaservliese
oder
-gewebe.
EuroPat v2
It
combines
the
respective
good
properties
of
the
known
plastic
foams
(thermal
insulation,
bulk
density)
with
the
good
properties
of
glass
and
plastic
foams
(incombustibility,
open
pores,
ecology)
without
showing
the
disadvantages
of
these
foams.
Er
kombiniert
jeweils
die
guten
Eigenschaften
von
den
bekannten
Kunststoffschäumen
(Wärmedämmung,
Rohdichte)
mit
den
guten
Eigenschaften
von
Glas-
und
Keramikschäumen
(Unbrennbarkeit,
Offenporigkeit,
Ökologie)
ohne
deren
jeweiligen
Nachteile
aufzuweisen.
EuroPat v2
The
container
material
furthermore
must
evince
high
mechanical
strength,
high
reliability
to
pressure
and
incombustibility
or
fire-retardant
properties.
Das
Material
des
Behälters
muß
ferner
eine
hohe
mechanische
Festigkeit,
hohe
Drucksicherheit
und
Unbrennbarkeit
bzw.
feuerhemmende
Eigenschaften
aufweisen.
EuroPat v2
Besides
the
advantage
of
incombustibility
and
nontoxicity,
fluoro-
and
fluorochloro-hydrocarbons
also
offer
the
advantage
of
good
compatibility
with
most
book
materials,
such
as,
paper,
cardboard,
printing
inks,
glue
and
other
adhesive
agents,
and
are
therefore
especially
well
suited
for
this
purpose.
Fluor-
und
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
bieten
neben
dem
Vorteil
der
Unbrennbarkeit
und
Ungiftigkeit
auch
den
einer
guten
Verträglichkeit
mit
den
meisten
Buchmaterialien
wie
Papier,
Karton,
Druckfarben,
Leim,
und
anderen
Klebemitteln
und
sind
daher
für
den
vorliegenden
Zweck
besonders
gut
geeignet.
EuroPat v2
Inorganic
flexible
foams
of
low
density
are
of
interest
for
numerous
applications
on
account
of
their
high
temperature
stability,
incombustibility,
and
low
volatile
fractions.
Anorganische
flexible
Schaumstoffe
niedriger
Dichte
sind
aufgrund
ihrer
hohen
Temperaturstabilität,
Nichtbrennbarkeit
und
geringen
leichflüchtigen
Anteilen
für
viele
Anwendungen
interessant.
EuroPat v2
A
proportion
that
has
proved
particularly
advantageous
with
respect
to
the
required
incombustibility
of
the
hardened
foam
is
from
1
to
5%
by
weight.
Im
Hinblick
auf
die
geforderte
Nichtbrennbarkeit
des
ausgehärteten
Schaums
hat
sich
ein
Anteil
von
1
bis
5
Gew.-%
als
besonders
vorteilhaft
erwiesen.
EuroPat v2
Moreover,
as
intumescing
additives
in
fire-retarding
products,
they
offer
a
decisive
advantage
over
conventional
expandable
graphite
materials
because
of
their
incombustibility.
Darüber
hinaus
besitzen
sie
als
intumeszierende
Additive
in
Brandschutzprodukten
aufgrund
ihrer
Unbrennbarkeit
einen
entscheidenden
Vorteil
gegenüber
den
üblichen
Blähgraphitmaterialien.
EuroPat v2
Since
then,
this
type
of
flooring
has
undergone
a
continuous
development
with
the
addition
of
other
chemical
compounds
and
different
surface
treatments
to
achieve
greater
resistance
to
abrasion,
resistance
to
chemical
agents,
incombustibility,
non-slip
characteristics,
or
improvements
in
aesthetic
appearance.
Seitdem
hat
sich
diese
Art
des
Bodenbelags
kontinuierliche
Entwicklung
mit
der
Zugabe
von
anderen
Chemikalien
unterzogen
und
verschiedenen
Oberflächenbehandlungen
für
eine
größere
Abriebfestigkeit,
Chemikalienbeständigkeit,
Nichtbrennbarkeit,
Gleiteigenschaften
oder
zur
Verbesserung
der
ästhetischen
Erscheinung.
ParaCrawl v7.1