Übersetzung für "Incentive level" in Deutsch
Support
under
paragraph
1
shall
be
granted
as
an
annual
incentive
payment,
the
level
of
which
shall
be
determined
in
accordance
with
the
level
of
the
fixed
costs
arising
from
participation
in
supported
schemes,
for
a
maximum
duration
of
five
years.
Die
Förderung
nach
Absatz 1
wird
in
Form
eines
jährlichen
als
Anreiz
gewährten
Betrags
entsprechend
der
Höhe
der
Fixkosten,
die
sich
aus
der
Teilnahme
an
den
unterstützten
Regelungen
ergeben,
für
eine
Dauer
von
höchstens
fünf
Jahren
gewährt.
DGT v2019
Support
under
paragraph
1
shall
be
granted
as
an
annual
incentive
payment,
the
level
of
which
shall
be
determined
according
to
the
level
of
the
fixed
costs
arising
from
participation
in
supported
schemes,
for
a
maximum
duration
of
five
years.
Die
Förderung
nach
Absatz
1
wird
in
Form
eines
jährlichen
als
Anreiz
gewährten
Betrags
entsprechend
der
Höhe
der
Fixkosten,
die
sich
aus
der
Teilnahme
an
den
unterstützten
Regelungen
ergeben,
für
eine
Dauer
von
höchstens
fünf
Jahren
gewährt.
DGT v2019
The
maximum
short-term
incentive
level
for
the
Chief
Executive
Officer
was
increased
from
110%
to
150%
of
the
fixed
base
salary
in
order
to
be
aligned
with
relevant
market
practice.
Die
maximale
Höhe
des
kurzfristig
ausgerichteten
Incentives
für
den
CEO
wurde
von
110%
auf
150%
des
fixen
Grundsalärs
erhöht,
um
sie
an
die
relevante
Marktpraxis
anzupassen.
ParaCrawl v7.1
Which
incentives
at
company
level
actually
promote
innovative
behaviour
of
individual
employees?
Welche
Incentivierungen
auf
Unternehmensebene
fördern
tatsächlich
innovatives
Verhalten
von
einzelnen
Mitarbeitern?
ParaCrawl v7.1
The
proposed
self-regulation
measure
should
be
consistent
with
other
factors
and
incentives
at
national
level.
Die
vorgeschlagene
Selbstregulierungsmaßnahme
sollte
mit
anderen
Faktoren
und
Anreizen
auf
nationaler
Ebene
im
Einklang
stehen.
DGT v2019
To
implement
these
priorities,
it
is
essential
to
ensure
the
right
kind
of
incentives
at
all
levels.
Um
diese
Schwerpunkte
zu
realisieren,
müssen
auf
der
richtigen
Ebene
die
richtigen
Impulse
gegeben
werden.
TildeMODEL v2018
Conversely,
the
team
would
be
given
an
incentive
for
high
levels
of
satisfaction.
Umgekehrt
würde
das
team
gegeben
werden,
einen
Anreiz
für
ein
hohes
Maß
an
Zufriedenheit.
ParaCrawl v7.1
It
is
important,
moreover,
to
create
incentives
at
national
level,
so
that
people
should
want
to
become
micro-entrepreneurs
with
the
help
of
micro-credit
rather
than
collecting
unemployment
benefit.
Es
ist
außerdem
wichtig,
auf
nationaler
Ebene
Anreize
zu
schaffen,
damit
die
Menschen
eher
mit
Hilfe
von
Kleinstkrediten
Kleinstunternehmer
werden
möchten
als
Arbeitslosenunterstützung
zu
beziehen.
Europarl v8
Regarding
environmental
policies
in
particular,
without
the
adoption
of
plans
and
incentives
at
all
levels,
it
is
hard
to
imagine
that
more
eco-compatible
production
and
consumption
models
will
really
take
off,
models
to
which
we
are
also
committed
under
the
Johannesburg
Summit
conclusions.
Insbesondere
im
Bereich
der
Umweltpolitik
ist
es
ohne
die
Annahme
Anreize
schaffender
Pläne
und
Instrumente
auf
allen
Ebenen
schwer
vorstellbar,
dass
wirklich
umweltverträglichere
Produktions-
und
Konsumtionsmodelle
auf
den
Weg
gebracht
werden,
zu
denen
wir
auch
gemäß
den
Schlussfolgerungen
des
Johannesburg-Gipfels
verpflichtet
sind.
Europarl v8
Aid
may
though
be
useful
where
it
serves
as
an
incentive
to
achieve
levels
of
protection
which
are
higher
than
those
required
by
Community
standards.
Dagegen
können
Beihilfen
nützlich
sein,
wenn
sie
einen
Anreiz
darstellen,
um
einen
höheren
Umweltschutz
als
den
aufgrund
der
Gemeinschaftsnormen
geforderten
zu
verwirklichen.
JRC-Acquis v3.0
Information
on
Employers’
attitudes
towards
training
(CVTS)
could
indicate
obstacles
or
incentives
at
enterprise
level.
Aus
Daten
über
die
Einstellung
von
Arbeitgebern
zur
Weiterbildung
(CVTS)
könnten
die
Hindernisse
oder
Anregungen
auf
Unternehmensebene
ermittelt
werden.
TildeMODEL v2018
Governments
should
foster
the
facilitation
of
technology
diffusion,
sharing
and
transfer
through
an
enabling
environment
and
incentives
at
domestic
level
that
are
geared
towards
sustainability
and
provide
adequate
protection
of
intellectual
property
rights
according
to
the
WTO
rules.
Die
Regierungen
sollten
die
Verbreitung,
die
gemeinsame
Nutzung
und
den
Transfer
von
Technologie
durch
günstige
Rahmenbedingungen
und
Anreize
auf
nationaler
Ebene
erleichtern,
die
auf
Nachhaltigkeit
ausgerichtet
sind
und
einen
angemessenen
Schutz
der
Rechte
des
geistigen
Eigentums
entsprechend
den
WTO-Regeln
bieten.
TildeMODEL v2018
This
provides
strong
indirect
incentives
to
reduce
levels
of
corruption,
and
politicians
have
increasingly
shown
awareness
of
this
fact.
Dies
setzt
beträchtliche
indirekte
Anreize
zur
Eindämmung
der
Korruption
voraus,
dessen
sind
sich
die
Politiker
zunehmend
bewusst.
TildeMODEL v2018
This
mix
of
smart
regulation
and
incentives
at
EU
level
will
help
businesses
and
consumers,
as
well
as
national
and
local
authorities,
to
drive
this
transformation."
Die
Mischung
aus
intelligenter
Rechtssetzung
und
Anreizen
auf
EU-Ebene
wird
Unternehmen
und
Verbraucher
sowie
nationale
und
lokale
Behrden
dabei
untersttzen,
diesen
Wandel
voranzutreiben.
TildeMODEL v2018
Conversely,
at
EU
level,
incentives
should
be
given
and
disincentives
removed
for
national
rules
to
support
the
objectives
of
the
Stability
and
Growth
Pact.
Umgekehrt
sollten
auf
der
Ebene
der
EU
Anreize
dafür
geschaffen
werden,
dass
einzelstaatliche
Vorschriften
zur
Verwirklichung
der
Ziele
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
beitragen;
TildeMODEL v2018
Only
a
truly
European
approach
can
ensure
the
required
incentives
and
harmonised
levels
of
higher
education
and
training,
thus
facilitating
the
mobility
of
a
new
generation
of
scientists
and
catering
for
the
career-long
training
needs
of
engineers
faced
with
tomorrow’s
scientific
and
technological
challenges
in
an
increasingly
integrated
nuclear
sector.
Nur
ein
wirklich
europäisches
Konzept
kann
sicherstellen,
dass
die
notwendigen
Anreize
gegeben
werden
und
in
Hochschulbildung
und
Ausbildung
ein
einheitliches
Niveau
vorhanden
ist,
so
das
die
Mobilität
einer
neuen
Wissenschaftlergeneration
erleichtert
und
dem
kontinuierlichen
Weiterbildungsbedarf
der
Ingenieure
Rechnung
getragen
wird,
die
sich
den
wissenschaftlichen
und
technologischen
Herausforderungen
der
Zukunft
in
einem
immer
stärker
integrierten
Nuklearsektor
stellen
müssen.
TildeMODEL v2018
As
regards
the
impacts
of
incentives
at
national
level,
the
evaluation
of
the
tools
used
for
the
energy
sector
provides
interesting
information
about
the
likely
effectiveness
of
their
implementation
in
the
water
sector.
Zur
Wirkung
von
Anreizen
auf
nationaler
Ebene
liefert
die
Bewertung
der
Instrumente,
die
im
Energiesektor
Anwendung
finden,
interessantes
Anschauungsmaterial
zu
deren
voraussichtlicher
Wirkung
im
Wassersektor.
TildeMODEL v2018
This
work
shows
that
the
introduction
of
tax
incentives
at
national
level
is
possible,
in
line
with
community
state
aid
legislation,
and
that
it
could
speed
up
market
implementation
of
these
life-saving
technologies.
Wie
diese
Arbeit
zeigt,
ist
die
Einführung
von
Steueranreizen
auf
nationaler
Ebene
möglich,
mit
den
Vorschriften
der
Gemeinschaft
über
staatliche
Beihilfen
vereinbar
und
könnte
die
Markteinführung
solcher
lebensrettender
Technik
beschleunigen.
TildeMODEL v2018
Business
investment
grew
vigorously
in
2004
,
led
by
increased
investment
in
equipment
and
software
,
in
an
environment
of
favourable
financing
conditions
,
temporary
fiscal
incentives
and
low
levels
of
inventories
accompanied
by
strong
demand
.
In
einem
Umfeld
,
das
von
günstigen
Finanzierungsbedingungen
,
temporären
fiskalischen
Anreizen
und
niedrigen
Lagerbeständen
bei
gleichzeitig
großer
Nachfrage
geprägt
war
,
nahmen
die
Unternehmensinvestitionen
2004
vor
allem
aufgrund
der
verstärkten
Investitionen
in
Betriebs
-
und
Geschäftsausstattung
sowie
DV-Software
kräftig
zu
.
ECB v1
Only
a
truly
European
approach
can
ensure
the
required
incentives
and
harmonised
levels
of
higher
education
and
training,
thus
facilitating
the
mobility
of
a
new
generation
of
scientists
and
catering
for
the
career-long
training
needs
of
engineers
faced
with
tomorrow's
scientific
and
technological
challenges
in
an
increasingly
integrated
nuclear
sector.
Nur
ein
wirklich
europäisches
Konzept
kann
sicherstellen,
dass
die
notwendigen
Anreize
gegeben
werden
und
in
Hochschulbildung
und
Ausbildung
ein
einheitliches
Niveau
vorhanden
ist,
so
dass
die
Mobilität
einer
neuen
Wissenschaftlergeneration
erleichtert
und
dem
kontinuierlichen
Weiterbildungsbedarf
der
Ingenieure
Rechnung
getragen
wird,
die
sich
den
wissenschaftlichen
und
technologischen
Herausforderungen
der
Zukunft
in
einem
immer
stärker
integrierten
Nuklearsektor
stellen
müssen.
DGT v2019
If
economic
incentives
are
based
on
accident
statistics,
SMEs
might
suffer
huge
variations
in
incentive
levels
as
a
result
of
only
one
or
two
accidents.
Wenn
wirtschaftliche
Anreizmodelle
auf
Unfallstatistiken
basieren,
könnten
KMU
unter
riesigen
Schwankungen
bezüglich
der
Schwelle
für
Anreize
leiden,
wenn
auch
nur
ein
oder
zwei
Unfälle
geschehen.
EUbookshop v2
Measures'focus
on
improving
incentives,
developing
skill
levels
and
providing
job
opportunities.
Die
Maßnahmen
konzentrieren
sich
darauf,
verstärkt
Anreize
zu
bieten,
das
Niveau
der
Fähigkeiten
und
Kompetenzen
anzuheben
und
Beschäftigungsmöglichkeiten
bereitzustellen.
EUbookshop v2