Übersetzung für "In unison with" in Deutsch

The lung machine lets the gas flow to the user in unison with his breathing.
Der Lungenautomat läßt das Gas dem Benutzer in Einklang mit dessen Atemzügen zuströmen.
EuroPat v2

Similarly penis stretchers can be utilized in unison with common exercises.
Ähnlich Penis tragen kann im Einklang mit gemeinsamen Übungen genutzt werden.
ParaCrawl v7.1

The profiles are stored as text files in ~/.unison with the file extension *.prf.
Die Profile werden als Textdateien in ~/.unison mit der Dateierweiterung *.prf gespeichert.
ParaCrawl v7.1

Free event so tod@s sing in unison with the voice and instruments.
Kostenlose Veranstaltung so tod@s singen unisono mit der Stimme und Instrumenten.
ParaCrawl v7.1

It's a goal to be in unison with horses.
Mein Ziel ist, eins zu sein mit meinen Pferden.
ParaCrawl v7.1

Country estate Trnulja lives and breathes in unison with nature.
Das Landgut Trnulja lebt und atmet im Einklang mit der Natur.
ParaCrawl v7.1

Our products work in unison with nature!
Unsere Erzeugnisse stehen im Einklang mit der Natur!
CCAligned v1

That is because life and work stand in happy unison with Cesare Ferronato.
Denn Leben und Werk stehen bei Cesare Ferronato in glücklichem Einklang.
ParaCrawl v7.1

All existing contracts are in unison with the obligation from the guarantee bond.
Alle bestehenden Verträge stehen im Einklang mit der Verpflichtung aus der Garantie.
ParaCrawl v7.1

Always look ahead, but always remain concentrated and in unison with your horse.
Schaue nach vorne, aber bleib stets konzentriert und synchron mit Deinem Pferd.
ParaCrawl v7.1

Can We pronounce the word of the New World in unison with you?
Können Wir das Wort der Neuen Welt im Einklang mit Euch verkünden?
ParaCrawl v7.1

Choose forms and images in unison with the main design focus.
Wählen Sie Formen und Bilder im Einklang mit dem Design-Fokus.
ParaCrawl v7.1

Their dance was performed in the harmonic unison with each other’s resonance.
Ihr Tanz vollzog sich im harmonischen Gleichklang ihrer Resonanz.
ParaCrawl v7.1

In unison with the boats, we'll send a party on foot to the nearest fort.
Gemeinsam mit den Booten werden wir eine Gruppe an Land zum nächsten Fort schicken.
OpenSubtitles v2018

And within seconds the entire valley is applauding in unison with each of my steps.
Und innerhalb von Sekunden klatscht das ganze Tal im Einklang mit jedem meiner Schritte.
TED2020 v1

Petty-bourgeois intellectuals refuse to march in unison with the world organization of the world proletariat.
Kleinbürgerliche Intellektuelle lehnen es ab, im Gleichschritt mit der Weltorganisation des Weltproletariats zu marschieren.
ParaCrawl v7.1