Übersetzung für "In three weeks time" in Deutsch
You
know
that
we
will
be
holding
elections
in
Austria
in
three
weeks'
time.
Sie
wissen,
in
Österreich
gibt
es
in
drei
Wochen
Wahlen.
Europarl v8
Humanity
has
a
rendezvous
in
Kyoto
in
three
weeks'
time.
In
drei
Wochen
kommt
die
Menschheit
in
Kyoto
zusammen.
Europarl v8
I'm
going
on
holiday
in
three
weeks'
time.
In
drei
Wochen
fahre
ich
in
Urlaub.
Tatoeba v2021-03-10
The
meeting
will
prepare
the
11th
EU-Japan
Summit
to
be
held
in
three
weeks'
time
in
Tokyo.
Gipfeltreffens
EU-Japan,
das
in
drei
Wochen
in
Tokio
stattfinden
wird.
TildeMODEL v2018
You
can
come
back
in
three
weeks'
time.
Sie
können
in
drei
Wochen
kommen.
OpenSubtitles v2018
I'll
be
back
in
three
weeks
this
time.
Diesmal
bin
ich
in
drei
Wochen
wieder
zurück.
OpenSubtitles v2018
In
about
three
weeks’
time
approximately
80%
of
the
bruising
and
swelling
will
have
disappeared.
In
etwa
drei
Wochen
sind
etwa
80%
der
Blutergüsse
und
Schwellungen
verschwunden.
CCAligned v1
Audi
starts
the
fifth
round
of
the
WEC
in
only
three
weeks
time.
Bereits
in
drei
Wochen
startet
Audi
zum
fünften
WEC-Lauf.
ParaCrawl v7.1
We
will
be
back
to
full
attack
in
three
weeks’
time
at
the
6h
Race.”
Beim
6h-Rennen
in
drei
Wochen
greifen
wir
dann
wieder
voll
an.“
ParaCrawl v7.1
Willard
Yarner,
a
planter
up
the
bayou
celebrates
his
anniversary
in
three
weeks'
time.
Willard
Yarner,
ein
Plantagenbesitzer
oben
am
Sumpf,
feiert
in
3
Wochen
Geburtstag.
OpenSubtitles v2018
In
a
three
weeks
time
he
travelled
all
over
the
island
and
enjoyed
the
mediterranean
landscape.
Drei
Wochen
lang
tourte
er
durch
die
ganze
Insel
und
erfreute
sich
an
der
mediterranen
Landschaft.
ParaCrawl v7.1
In
three
weeks’
time
it’s
about
that
time
again
–
the
Oktoberfest
starts.
In
drei
Wochen
heißt
es
wieder
Ozapft
ist
und
die
Wiesn
geht
wieder
los.
ParaCrawl v7.1
That
has
to
be
accepted
by
unanimity,
and
the
vote
is
on
29
April
-
in
three
or
four
weeks'
time.
Dieser
Antrag
muss
einstimmig
angenommen
werden,
und
die
Abstimmung
findet
am
29.
April
statt,
also
in
drei
oder
vier
Wochen.
Europarl v8
That
speed
and
thoroughness
makes
it
possible
for
ministers
to
adopt
a
common
position
at
the
next
Transport
Council
which
will
take
place
in
three
weeks'
time.
Dieses
Tempo
und
die
Gründlichkeit
erlauben
es
den
Verkehrsministern
beim
nächsten
Ratstreffen
in
drei
Wochen
einen
Gemeinsamen
Standpunkt
zu
verabschieden.
Europarl v8
I
would
like
to
take
the
opportunity
to
thank
you
for
the
invitation
for
me
to
address
the
sitting
of
the
Pan-African
Parliament
which
will
be
held
in
three
weeks'
time.
Ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen
und
Ihnen
für
die
Einladung
danken,
im
Rahmen
der
in
drei
Wochen
stattfindenden
Sitzung
des
Panafrikanischen
Parlaments
eine
Rede
zu
halten.
Europarl v8
I
am
looking
forward
to
welcoming
Commissioner
Flynn
to
my
constituency
in
three
weeks'
time
to
look
at
how
we
are
currently
spending
some
of
the
money
under
these
budget
lines.
Ich
freue
mich,
Herrn
Kommissar
Flynn
in
drei
Wochen
in
meinem
Wahlkreis
begrüßen
zu
dürfen,
damit
er
sehen
kann,
wofür
wir
zur
Zeit
einen
Teil
der
Gelder
dieses
Budgets
verwenden.
Europarl v8
Last
but
not
least,
in
three
weeks'
time
a
Commission
communication
will
set
out
its
views
on
follow-up
actions
to
the
recommendations
of
the
de
Larosière
report
on
financial
supervision.
Nicht
zuletzt
wird
eine
Mitteilung
der
Kommission
in
drei
Wochen
ihre
Ansichten
über
Folgeaktionen
zu
Empfehlungen
des
de
Larosière-Berichtes
über
Finanzaufsicht
darlegen.
Europarl v8
As
you
know,
in
three
weeks'
time,
the
Heads
of
State
or
Government
of
the
56
participating
States
of
the
Organisation
for
Security
and
Cooperation
in
Europe
(OSCE)
will
convene
at
a
summit
in
Astana.
Wie
Sie
wissen,
werden
sich
in
drei
Wochen
die
Staats-
und
Regierungschefs
der
56
Teilnehmerstaaten
der
Organisation
für
Sicherheit
und
Zusammenarbeit
in
Europa
(OSZE)
in
Astana
zu
einem
Gipfel
treffen.
Europarl v8
I
hope
to
travel
to
Thailand
and
Burma
in
three
weeks'
time
and
to
speak
to
all
parties
concerned.
Ich
erwarte,
in
drei
Wochen
nach
Thailand
und
Birma
reisen
und
dort
mit
allen
Beteiligten
Gespräche
führen
zu
können.
Europarl v8
Mr
President,
the
fourth
Asia-Europe
summit,
or
ASEM
Meeting,
is
to
be
held
in
less
than
three
weeks'
time
in
Copenhagen
on
23
and
24
September,
thereby
giving
ASEM
cooperation
a
prominent
place
in
European
policy
on
Asia.
Herr
Präsident,
das
vierte
euro-asiatische
Gipfeltreffen,
der
ASEM-Gipfel,
findet
vom
23.
bis
zum
24.
September,
also
in
weniger
als
drei
Wochen,
in
Kopenhagen
statt,
wobei
die
ASEM-Zusammenarbeit
damit
zu
einem
wichtigen
Bestandteil
der
europäischen
Asien-Politik
wird.
Europarl v8
I
therefore
ask
you,
as
a
matter
of
urgency,
to
determine
whether
a
young
woman
is
indeed
expecting
to
be
stoned
to
death
in
Iran
in
three
weeks’
time,
and
to
intervene
in
so
far
as
you
are
able
should
this
prove
to
be
the
case.
Deswegen
meine
dringende
Bitte:
Bitte
prüfen
Sie,
ob
tatsächlich
in
drei
Wochen
eine
Steinigung
einer
jungen
Frau
im
Iran
bevorsteht,
und
sollte
dies
der
Fall
sein,
intervenieren
Sie
bitte
nach
Kräften!
Europarl v8
Because
of
the
introduction
of
the
Euro
in
three
weeks'
time
a
lot
of
restructuring
is
going
on
in
different
sectors.
Aufgrund
der
Einführung
des
Euro,
die
in
drei
Wochen
bevorstehe,
sei
in
verschiedenen
Sektoren
eine
Umstrukturierung
im
Gange.
TildeMODEL v2018
They
are
saying
openly,
even
in
some
of
the
serious
newspapers,
that
this
could
happen
in
two
or
three
weeks'
time.
Auf
jeden
Fall
scheint
man
in
Madrid
zu
leben,
als
erwarte
man
von
einem
auf
den
anderen
Tag
eine
derartige
Konfrontation.
EUbookshop v2