Übersetzung für "In three weeks time" in Deutsch

You know that we will be holding elections in Austria in three weeks' time.
Sie wissen, in Österreich gibt es in drei Wochen Wahlen.
Europarl v8

Humanity has a rendezvous in Kyoto in three weeks' time.
In drei Wochen kommt die Menschheit in Kyoto zusammen.
Europarl v8

I'm going on holiday in three weeks' time.
In drei Wochen fahre ich in Urlaub.
Tatoeba v2021-03-10

The meeting will prepare the 11th EU-Japan Summit to be held in three weeks' time in Tokyo.
Gipfeltreffens EU-Japan, das in drei Wochen in Tokio stattfinden wird.
TildeMODEL v2018

You can come back in three weeks' time.
Sie können in drei Wochen kommen.
OpenSubtitles v2018

I'll be back in three weeks this time.
Diesmal bin ich in drei Wochen wieder zurück.
OpenSubtitles v2018

In about three weeks’ time approximately 80% of the bruising and swelling will have disappeared.
In etwa drei Wochen sind etwa 80% der Blutergüsse und Schwellungen verschwunden.
CCAligned v1

Audi starts the fifth round of the WEC in only three weeks time.
Bereits in drei Wochen startet Audi zum fünften WEC-Lauf.
ParaCrawl v7.1

We will be back to full attack in three weeks’ time at the 6h Race.”
Beim 6h-Rennen in drei Wochen greifen wir dann wieder voll an.“
ParaCrawl v7.1

Willard Yarner, a planter up the bayou celebrates his anniversary in three weeks' time.
Willard Yarner, ein Plantagenbesitzer oben am Sumpf, feiert in 3 Wochen Geburtstag.
OpenSubtitles v2018

In a three weeks time he travelled all over the island and enjoyed the mediterranean landscape.
Drei Wochen lang tourte er durch die ganze Insel und erfreute sich an der mediterranen Landschaft.
ParaCrawl v7.1

In three weeks’ time it’s about that time again – the Oktoberfest starts.
In drei Wochen heißt es wieder Ozapft ist und die Wiesn geht wieder los.
ParaCrawl v7.1

That has to be accepted by unanimity, and the vote is on 29 April - in three or four weeks' time.
Dieser Antrag muss einstimmig angenommen werden, und die Abstimmung findet am 29. April statt, also in drei oder vier Wochen.
Europarl v8

That speed and thoroughness makes it possible for ministers to adopt a common position at the next Transport Council which will take place in three weeks' time.
Dieses Tempo und die Gründlichkeit erlauben es den Verkehrsministern beim nächsten Ratstreffen in drei Wochen einen Gemeinsamen Standpunkt zu verabschieden.
Europarl v8

I would like to take the opportunity to thank you for the invitation for me to address the sitting of the Pan-African Parliament which will be held in three weeks' time.
Ich möchte die Gelegenheit nutzen und Ihnen für die Einladung danken, im Rahmen der in drei Wochen stattfindenden Sitzung des Panafrikanischen Parlaments eine Rede zu halten.
Europarl v8

I am looking forward to welcoming Commissioner Flynn to my constituency in three weeks' time to look at how we are currently spending some of the money under these budget lines.
Ich freue mich, Herrn Kommissar Flynn in drei Wochen in meinem Wahlkreis begrüßen zu dürfen, damit er sehen kann, wofür wir zur Zeit einen Teil der Gelder dieses Budgets verwenden.
Europarl v8

Last but not least, in three weeks' time a Commission communication will set out its views on follow-up actions to the recommendations of the de Larosière report on financial supervision.
Nicht zuletzt wird eine Mitteilung der Kommission in drei Wochen ihre Ansichten über Folgeaktionen zu Empfehlungen des de Larosière-Berichtes über Finanzaufsicht darlegen.
Europarl v8

As you know, in three weeks' time, the Heads of State or Government of the 56 participating States of the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) will convene at a summit in Astana.
Wie Sie wissen, werden sich in drei Wochen die Staats- und Regierungschefs der 56 Teilnehmerstaaten der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) in Astana zu einem Gipfel treffen.
Europarl v8

I hope to travel to Thailand and Burma in three weeks' time and to speak to all parties concerned.
Ich erwarte, in drei Wochen nach Thailand und Birma reisen und dort mit allen Beteiligten Gespräche führen zu können.
Europarl v8

Mr President, the fourth Asia-Europe summit, or ASEM Meeting, is to be held in less than three weeks' time in Copenhagen on 23 and 24 September, thereby giving ASEM cooperation a prominent place in European policy on Asia.
Herr Präsident, das vierte euro-asiatische Gipfeltreffen, der ASEM-Gipfel, findet vom 23. bis zum 24. September, also in weniger als drei Wochen, in Kopenhagen statt, wobei die ASEM-Zusammenarbeit damit zu einem wichtigen Bestandteil der europäischen Asien-Politik wird.
Europarl v8

I therefore ask you, as a matter of urgency, to determine whether a young woman is indeed expecting to be stoned to death in Iran in three weeks’ time, and to intervene in so far as you are able should this prove to be the case.
Deswegen meine dringende Bitte: Bitte prüfen Sie, ob tatsächlich in drei Wochen eine Steinigung einer jungen Frau im Iran bevorsteht, und sollte dies der Fall sein, intervenieren Sie bitte nach Kräften!
Europarl v8

Because of the introduction of the Euro in three weeks' time a lot of restructuring is going on in different sectors.
Aufgrund der Einführung des Euro, die in drei Wochen bevorstehe, sei in verschiedenen Sektoren eine Umstrukturierung im Gange.
TildeMODEL v2018

They are saying openly, even in some of the serious newspapers, that this could happen in two or three weeks' time.
Auf jeden Fall scheint man in Madrid zu leben, als erwarte man von einem auf den anderen Tag eine derartige Konfrontation.
EUbookshop v2