Übersetzung für "In this realm" in Deutsch
Germany,
on
the
other
hand,
is
not
widely
considered
progressive
in
this
realm.
Deutschland
zum
Beispiel
gilt
gemeinhin
nicht
als
progressiv
auf
diesem
Gebiet.
News-Commentary v14
There
can
only
be
one
true
queen
in
this
realm.
Es
kann
nur
eine
Königin
in
diesem
Reich
geben.
OpenSubtitles v2018
The
last
poppies
in
this
realm
have
taken
seed
there.
Die
letzten
Mohnblüten
in
diesem
Reich
haben
dort
Wurzeln
geschlagen.
OpenSubtitles v2018
We
fear
lest
we
meet
death
in
this
realm
of
an
alien
god.
So
fürchten
wir
nicht
den
Tod,
in
diesem
Reich
eines
fremden
Gottes.
OpenSubtitles v2018
In
this
realm
and
all
others,
you're
just
a
white
hat.
In
diesem
Reich
und
allen
anderen
bist
du
ein
Weichei.
OpenSubtitles v2018
Now,
in
this
realm
I
am
God.
Hier,
in
diesem
Reich...
bin
ich
Gott.
OpenSubtitles v2018
She
no
longer
exists
in
this
realm.
Sie
existiert
nicht
mehr
in
diesem
Reich.
OpenSubtitles v2018
It's
hard
to
find
a
warlock
who's
super
hot
and
lives
in
this
realm.
Es
ist
schwer,
einen
heißen
Hexenmeister
in
diesem
Reich
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
When
you
die
in
this
realm,
your
body
dies
as
well.
Wenn
du
in
diesem
Reich
stirbst,
stirbt
dein
Körper
auch.
OpenSubtitles v2018
Is
everyone
in
this
realm
completely
insane?
Ist
jeder
in
dieser
Welt
vollkommen
irre?
OpenSubtitles v2018
Our
lessons
in
this
realm
would
be
over.
Unsere
Lektionen
in
diesem
Reich
wären
vorüber.
ParaCrawl v7.1
Unkindness
is
not
the
only
obstacle
in
this
realm.
Unfreundlichkeit
ist
nicht
das
einzige
Hindernis
auf
diesem
Gebiet.
ParaCrawl v7.1
That
is
what
is
in
this
realm.
Das
ist,
was
in
diesem
Reich
IST.
ParaCrawl v7.1
In
our
realm,
this
would
have
been
done
years
ago.
In
unserem
Reich
wäre
dies
bereits
vor
Jahren
in
die
Tat
umgesetzt
worden.
ParaCrawl v7.1
But
what
have
you
done
in
this
realm
of
reality?
Aber
was
habt
ihr
in
diesem
Bereich
der
Realität
getan?
ParaCrawl v7.1
In
this
new
realm,
you
are
to
finally
realize
the
fruits
of
your
labor.
In
diesem
neuen
Reich
werden
endlich
die
Früchte
eurer
Mühen
erkennbar.
ParaCrawl v7.1