Übersetzung für "In the womb" in Deutsch
Implantation
in
the
womb
is
already
known.
Das
Einpflanzen
in
die
Gebärmutter
ist
bekannt.
Europarl v8
We
get
most
of
these
blood
vessels
when
we're
actually
still
in
the
womb.
Wir
erhalten
die
meisten
dieser
Blutgefässe
während
wir
uns
noch
im
Mutterleib
befinden.
TED2020 v1
It
is
He
who
forms
you
in
the
womb
as
He
will.
Er
ist
es,
Der
euch
im
Mutterschoß
gestaltet,
wie
Er
will.
Tanzil v1
He
shapes
you
in
the
womb
of
the
mother
as
He
wills.
Er
ist
es,
der
euch
im
Mutterschoß
gestaltet,
wie
Er
will.
Tanzil v1
What
is
foretold
in
the
womb
May
not
be
foresworn
with
gold.
Was
im
Mutterleib
prophezeit
kann
mit
Geld
nicht
abgeschworen
werden.
TED2020 v1
Absorbed
a
male
twin
in
the
womb
when
I
was
formed.
Ich
habe
im
Mutterleib
meinen
männlichen
Zwilling
absorbiert.
OpenSubtitles v2018
She
was
alone
in
the
womb
for
months.
Sie
war
Monate
allein
im
Mutterleib.
OpenSubtitles v2018
Prospects
improve
the
longer
the
fetus
stays
in
the
womb.
Die
Aussichten
steigen,
je
länger
der
Fötus
im
Mutterleib
bleibt.
OpenSubtitles v2018
But
they
proved
in
the
womb
their
incredible
survival
ability.
Aber
sie
hatten
schon
im
Mutterleib
ihre
Überlebensfähigkeit
bewiesen.
OpenSubtitles v2018
How
would
you
know
that
they
clung
to
each
other
in
the
womb?
Woher
wissen
Sie,
dass
sie
sich
im
Bauch
aneinanderklammerten?
OpenSubtitles v2018
Even
in
the
womb,
he
wanted
more
than
anyone
else!
Schon
im
Mutterleib
wollte
er
immer
mehr
als
andere.
OpenSubtitles v2018
I
ate
my
twin
in
the
womb.
Ich
aß
meinen
Zwilling
im
Mutterleib.
OpenSubtitles v2018
When
the
little
boy's
in
the
womb,
Für
kleine
Jungs
im
Mutterleib
ist
die
Tür
im
Boden
eine
Vagina.
OpenSubtitles v2018
It
gives
the
babies
that
nice,
warm
moving-around-in-the-womb
feeling.
Es
gibt
den
Babys
dieses
angenehme
Gefühl,
als
wären
sie
im
Mutterleib.
OpenSubtitles v2018