Übersetzung für "In the upcoming years" in Deutsch
Mr.
Erdl,
which
power
supply
technology
do
you
consider
to
be
essential
in
the
upcoming
years?
Herr
Erdl,
welche
Netzteil-Technologien
halten
Sie
in
den
nächsten
Jahren
für
essentiell?
ParaCrawl v7.1
In
the
upcoming
three
years,
the
IPD
will
extend
its
activities
to
promote
imports.
In
den
nächsten
drei
Jahren
wird
das
IPD
seine
Aktivitäten
zur
Importförderung
intensivieren.
ParaCrawl v7.1
There
will
be
more
and
more
of
them
in
the
upcoming
years.
Von
diesen
wird
es
in
den
kommenden
zwei
Jahren
immer
mehr
geben.
ParaCrawl v7.1
The
successful
cooperation
shall
be
intensified
in
the
upcoming
years.
Die
erfolgreiche
Zusammenarbeit
soll
in
den
kommenden
Jahren
noch
intensiviert
werden.
CCAligned v1
This
will
create
another
190
jobs
in
the
upcoming
years.
Hier
entstehen
in
den
nächsten
Jahren
weitere
190
Arbeitsplätze.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
up
to
3,500
new
jobs
will
be
created
in
the
upcoming
years.
Es
werden
bis
zu
3500
neue
Arbeitsplätze
in
den
nächsten
Jahren
dadurch
entstehen.
ParaCrawl v7.1
What
are
your
plans
and
goals
with
the
band
in
the
upcoming
years?
Was
sind
eure
Pläne
und
Ziele
mit
der
Band
in
den
kommenden
Jahren?
ParaCrawl v7.1
We
have
set
goals
for
a
conscious
and
stable
growth
in
the
upcoming
years.
Auch
in
den
kommenden
Jahren,
rechnen
wir
mit
einem
respektablen
Wachstum.
ParaCrawl v7.1
Significant
growth
is
anticipated
in
the
upcoming
years.
Für
die
kommenden
Jahre
wird
mit
bedeutendem
Wachstum
gerechnet.
ParaCrawl v7.1
How
do
you
see
the
development
of
ITB
in
the
upcoming
years?
Wie
sehen
Sie
die
Entwicklung
der
ITB
Berlin
in
den
kommenden
Jahren?
ParaCrawl v7.1
What
other
trends
do
you
see
for
your
industry
sector
in
the
upcoming
years?
Welche
weiteren
Trends
sehen
Sie
für
Ihre
Branche
in
den
kommenden
Jahren?
ParaCrawl v7.1
There
is
going
to
be
a
lot
to
do
for
you
in
the
upcoming
years.
In
den
nächsten
Jahren
wird
noch
einiges
auf
Sie
zukommen.
ParaCrawl v7.1
In
the
upcoming
years,
electro
mobility
will
become
a
mass
phenomenon.
Die
Elektromobilität
wird
sich
in
den
kommenden
Jahren
zu
einem
Massenphänomen
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
Probably
they
will
see
us
back
in
the
upcoming
years.
Wahrscheinlich
werden
sie
uns
wieder
in
den
nächsten
Jahren
sehen.
ParaCrawl v7.1
What
course
do
you
expect
in
the
upcoming
years?
Welche
Weichenstellungen
erwarten
Sie
in
den
nächsten
Jahren?
ParaCrawl v7.1
Resource
efficiency
is
a
key
element
of
all
our
policies
in
the
upcoming
years.
Die
Ressourceneffizienz
wird
in
den
kommenden
Jahren
unser
Politiken
bestimmen.
ParaCrawl v7.1
Further
models
of
the
group
will
base
on
the
same
system
in
the
upcoming
years.
Weitere
Modelle
des
Konzerns
werden
in
den
nächsten
Jahren
auf
diesem
System
aufgebaut.
ParaCrawl v7.1
Is
this
the
way
you
want
to
move
forward
in
the
upcoming
years?
Wollen
Sie
diesen
Weg
in
den
nächsten
Jahren
gehen?
ParaCrawl v7.1
The
lack
of
skilled
labour
will
be
one
of
the
main
obstacles
to
economic
growth
in
the
upcoming
years.
Der
Fachkräftemangel
wird
in
den
kommenden
Jahren
eines
der
Haupthindernisse
für
das
Wirtschaftswachstum
sein.
TildeMODEL v2018
Especially
hydrogen
will
be
used
in
the
upcoming
years
or
decades
as
one
of
the
main
sources
of
energy.
Speziell
Wasserstoff
wird
in
den
nächsten
Jahren
bzw.
Jahrzehnten
als
einer
der
Hauptenergieträger
Verwendung
finden.
EuroPat v2
Recycling
plastic
parts
could
be
more
and
more
important
in
the
3D
printing
industry
in
the
upcoming
years.
Das
Recycling
von
Kunststoffteilen
könnte
in
den
kommenden
Jahren
immer
wichtiger
in
der
3D-Druck-Industrie
werden.
ParaCrawl v7.1
From
your
point
of
view,
how
is
this
e-commerce
sector
going
to
develop
in
the
upcoming
years?
Wie
wird
sich
dieser
Bereich
des
E-Commerce
Ihrer
Meinung
nach
in
den
nächsten
Jahren
entwickeln?
ParaCrawl v7.1
However,
the
European
share
on
the
world
market
is
likely
to
decrease
further
in
the
upcoming
years.
Der
Anteil
Europas
am
Weltmarkt
wird
in
den
kommenden
Jahren
jedoch
voraussichtlich
weiter
sinken.
ParaCrawl v7.1
The
highest
growth
rate
in
the
upcoming
years
is
expected
for
consumption
in
the
automotive
industry.
Die
größte
Wachstumsrate
wird
in
den
kommenden
Jahren
voraussichtlich
der
Einsatz
in
der
Fahrzeugindustrie
verzeichnen.
ParaCrawl v7.1
Additionally
the
descriptive
analysis
will
be
further
improved
by
the
ttz
prject
KosaDat
in
the
upcoming
years.
Desweiteren
erfährt
die
deskriptive
Analytik
in
den
kommenden
Jahren
im
aktuellen
ttz-Projekt
KosaDat
eine
Weiterentwicklung.
ParaCrawl v7.1
Joint
project
implementation
is
considered
a
priority
for
transnational
cooperation
in
the
upcoming
three
years.
Die
gemeinsame
Umsetzung
von
Projekten
gilt
als
Priorität
grenzüberschreitender
Zusammenarbeit
der
nächsten
drei
Jahre.
ParaCrawl v7.1