Übersetzung für "In the loo" in Deutsch
Who's
the
wally
who's
chucked
his
socks
in
the
loo?
Wer
ist
der
Trottel,
der
seine
Socken
ins
Klo
geschmissen
hat?
Tatoeba v2021-03-10
You
came
in,
went
to
the
loo,
then
passed
out.
Du
bist
aufs
Klo
und
direkt
ins
Bett.
OpenSubtitles v2018
You're
drinking
milk
in
the
loo
!
Du
trinkst
Milch
auf
dem
Klo!
OpenSubtitles v2018
The
kebab
guy
said
they're
dealing
in
the
loo
or
the
stairwell.
Der
vom
Kebabstand
meint,
sie
dealen
auf
dem
Klo
oder
im
Treppenhaus.
OpenSubtitles v2018
And
what
about
the
dead
junkie
in
the
loo?
Was
ist
mit
dem
toten
Fixer
bei
uns
auf
der
Toilette?
OpenSubtitles v2018
Just
2,800
inhabitants
live
in
the
smart
loo
at
930-m
sea.
Gerade
mal
2.800
Einwohner
leben
im
schmucken
Örtchen
auf
930
m
Seehöhe.
ParaCrawl v7.1
He's
in
the
loo.
Er
ist
auf
dem
Klo.
OpenSubtitles v2018
He
always
had
diarrhea,
his
entire
life
was
spent
in
the
loo.
Das
hatte
er
doch
immer.
Ständig
war
er
auf
dem
Örtchen.
OpenSubtitles v2018
According
to
legend,
when
Curt
was
13,
he
was
discovered
by
his
mother
in
the
family
loo...
"servicing"
his
older
brother...
and
promptly
shipped
off
for
18
months
of
schock
treatment.
Der
Legende
nach
war
Curt
13,
als
er
von
seiner
Mutter
auf
dem
Familienklo
dabei
ertappt
wurde,
wie
er
seinem
älteren
Bruder
"zu
Diensten"
war
und
daraufhin
prompt
für
18
Monate
zur
Elektroschockbehandlung
eingewiesen
wurde.
OpenSubtitles v2018
Outstanding
service
and
attention
to
detail,
even
a
scented
spray
in
the
loo
and
an
insect
spray
by
the
personal
infinity
pool
looking
out
over
jungle
and
rice
fields.
Hervorragender
Service
und
die
Liebe
zum
Detail,
sogar
einen
duftenden
Spray
in
der
Toilette
und
ein
Insektenspray
vom
persönlichen
Infinity
Pool
schaut
man
auf
den
Dschungel
und
Reisfelder.
ParaCrawl v7.1
Imagine
that
you're
in
the
loo
in
the
cold
back
yard
and
through
the
holes
in
the
fence
you
can
see
how
children
then
were
walking
on
stilts
or
playing
hopscotch.
Stellen
Sie
sich
vor,
im
kalten
Plumpsklo
zu
sitzen
und
durch
Löcher
im
Holzzaun
zu
beobachten,
wie
Kinder
auf
Stelzen
laufen
oder
Himmel
und
Hölle
spielen.
ParaCrawl v7.1
This
waterfront
panorama
of
Funchal
Bay
covers
the
coast
from
Garajau
(Cristo
Rei)
in
the
east
to
Loo
Rock
(as
the
British
called
it)
but
actually
Forte
de
S.
José
at
the
west
of
the
Harbour.
Dieses
Meerespanorama
von
der
Bay
von
Funchal
deckt
die
Küste
ab
von
Garajau
(Cristo
Rei)
im
Osten
bis
zum
Loo
Rock
(wie
die
Briten
ihn
nennen)
respektive
dem
Forte
de
S.
José
im
Westen
des
Hafens.
ParaCrawl v7.1