Übersetzung für "In the enemy camp" in Deutsch
There
is
movement
in
the
enemy
camp.
Es
regt
sich
was
im
Feindeslager.
OpenSubtitles v2018
While
I
was
being
tortured
by
the
Persians,
I
saw
your
father
in
the
enemy
camp.
Während
ich
von
den
Persern
gefoltert
wurde,
sah
ich
deinen
Vater
im
Feindeslager.
OpenSubtitles v2018
Rudolph
of
Utrecht
took
advantage
of
disputes
in
the
enemy
camp
and
took
a
number
of
towns.
Rudolf
von
Utrecht
nutzte
Streitigkeiten
im
gegnerischen
Lager
und
nahm
eine
Reihe
von
Städten
ein.
WikiMatrix v1
Holy
War:
Invasion
Objective:
You're
trapped
in
the
enemy
camp.
Holy
War:
Invasion
Ziel:
Du
bist
im
Lager
des
Feindes
gefangen.
ParaCrawl v7.1
On
14
June
a
meteor
was
seen
landing
in
the
enemy
camp,
interpreted
as
a
good
omen.
Juni
wurde
gesehen,
wie
ein
Meteor
im
gegnerischen
Feldlager
niederging,
was
als
gutes
Omen
interpretiert
wurde.
Wikipedia v1.0
I
think
it's
genius
when
Alex
gets
the
queen
bee,
and
drops
it
in
the
enemy
camp
and
the
swarm
comes.
Es
ist
genial,
wie
Alex
die
Bienenkönigin
nimmt,
sie
in
das
Lager
seiner
Feinde
wirft
und
der
Bienenschwarm
sie
angreift.
OpenSubtitles v2018
And
now
it's
time
to
talk
about
some
details
of
the
successful
actions
of
the
UCA
in
the
enemy
camp,
namely
–
among
the
Russian
propagandists.
Nun
ist
es
an
der
Zeit,
manche
Einzelheiten
der
erfolgreichen
Aktionen
von
UCA
im
Feindlager
offenzulegen
–
diesmal
der
Operation
gegen
die
russischen
Propagandisten.
ParaCrawl v7.1
Provocative
elements
in
the
enemy
camp
taunt
us,
and
will
continue
to
taunt
us,
with
the
assertion
that
our
peaceful
policy
is
due
to
our
weakness,
to
the
weakness
of
our
army.
Die
Provokateure
aus
dem
feindlichen
Lager
wollen
uns
reizen
und
werden
uns
auch
weiterhin
reizen
wollen,
indem
sie
behaupten,
dass
sich
unsere
Friedenspolitik
aus
unserer
Schwäche,
aus
der
Schwäche
unserer
Armee
erkläre.
ParaCrawl v7.1
All
these
instances
indicate
that
splits
will
occur
in
the
enemy
camp
when
all
China
comes
within
the
range
of
Japanese
bombs,
and
when
the
struggle
changes
its
normal
pace
and
suddenly
surges
forward.
Alle
diese
Beispiele
zeigen,
daß
eine
Spaltung
im
Lager
des
Feindes
vor
sich
gehen
wird,
wenn
ganz
China
von
japanischen
Bomben
bedroht
wird
und
wenn
der
Kampf
seinen
gewöhnlichen
Fortgang
ändert
und
sich
plötzlich
stürmisch
vorwärtsentwickelt.
ParaCrawl v7.1
Only
workers
deputies
in
the
legislature—Lenin
never
mentioned
administrators,
mayors,
governors
or
presidents
in
the
executive
branch
as
representing
workers'
conquests
in
the
enemy
camp.
Arbeiterabgeordnete
nur
in
gesetzgebenden
Körperschaften
—
Exekutivämter
wie
Präsident,
Gouverneur,
Bürgermeister
oder
Mitglied
der
Verwaltung
werden
von
Lenin
nirgendwo
als
Errungenschaften
der
Arbeiter
im
Lager
des
Feindes
erwähnt.
ParaCrawl v7.1
In
the
public
sector
the
same
applies:
"as
soon
as
a
professor
becomes
headmaster,
it
passes
in
the
enemy
camp.
Auf
dem
öffentlichen
Sektor
das
gleiche
gilt:
"sobald
ein
Professor
Direktor
wird,
geht
er
im
feindlichen
Lager
über.
ParaCrawl v7.1
The
general
staffs
in
the
current
war
are
doing
their
utmost
to
utilise
any
national
and
revolutionary
movement
in
the
enemy
camp:
the
Germans
utilise
the
Irish
rebellion,
tire
French—the
Czech
movement,
etc.
They
are
acting
quite
correctly
from
their
own
point
of
view.
Die
Generalstäbe
sind
im
gegenwärtigen
Krieg
eifrig
bemüht,
jede
nationale
und
revolutionäre
Bewegung
im
Lager
ihrer
Gegner
auszunutzen,
die
Deutschen
-
den
irischen
Aufstand,
die
Franzosen
-
die
tschechische
Bewegung
usw.
Und
von
ihrem
Standpunkt
aus
handeln
sie
vollkommen
richtig.
ParaCrawl v7.1
You
yourselves
will
never
lack
power,
for
you
receive
it
directly
from
me
in
the
form
of
my
perpetual
word
sent
to
you,
which
does
not
let
you
become
weak,
which
lets
you
fight
joyfully
and
which
effects
also
the
brothers
in
the
enemy
camp
recognize.
Es
wird
euch
selbst
nie
an
Kraft
mangeln,
denn
ihr
beziehet
sie
direkt
von
Mir
in
Form
Meines
immerwährend
euch
zugehenden
Wortes,
das
euch
nicht
schwach
werden
lässet,
das
euch
freudig
kämpfen
lässet
und
dessen
Wirkung
auch
die
Brüder
im
feindlichen
Lager
erkennen.
ParaCrawl v7.1
Only
workers
deputies
in
the
legislature—Lenin
never
mentioned
administrators,
mayors,
governors
or
presidents
in
the
executive
branch
as
representing
workers’
conquests
in
the
enemy
camp.
Arbeiterabgeordnete
nur
in
gesetzgebenden
Körperschaften
—
Exekutivämter
wie
Präsident,
Gouverneur,
Bürgermeister
oder
Mitglied
der
Verwaltung
werden
von
Lenin
nirgendwo
als
Errungenschaften
der
Arbeiter
im
Lager
des
Feindes
erwähnt.
ParaCrawl v7.1
In
war,
and
especially
in
the
class
war
in
a
revolutionary
period,
the
unknowns,
not
only
in
the
enemy
camp,
but
also
in
one's
own,
are
so
numerous
that
sober
analysis
has
to
be
accompanied
by
daring
improvisation
based
largely
on
intuition,
on
an
active,
creative
imagination.
Im
Krieg,
und
besonders
im
Klassenkrieg
in
einer
revolutionären
Periode,
sind
die
Unbekannten,
nicht
nur
im
Lager
des
Feindes,
sondern
auch
im
eigenen
Lager,
so
zahlreich,
daß
die
nüchtern
Analyse
von
kühner
Improvisation
begleitet
werden,
die
sich
auf
Intuition,
auf
einer
aktiven,
schöpferischen
Phantasie
stützt.
ParaCrawl v7.1
Holdovers
from
that
edition
of
the
team
include
Tomas
Plekanec,
P.K.
Subban,
Brian
Gionta,
Josh
Gorges,
Travis
Moen,
Andrei
Markov
and
Carey
Price.
In
the
enemy
camp
are
Benoit
Pouliot
and
Dominic
Moore,
two
current
Rangers
who
wore
the
bleu-blanc-rouge
in
the
spring
of
2010.
Überbleibsel
aus
dieser
Ausgabe
der
Team
gehören
Tomas
Plekanec,
PK
Subban,
Brian
Gionta,
Josh
Gorges,
Travis
Moen,
Andrei
Markov
und
Carey
Price.
Im
Lager
des
Feindes
sind
Benoit
Pouliot
und
Dominic
Moore,
zwei
Strom
Rangers,
die
die
bleu-blanc-rouge
im
Frühjahr
2010
trug.
ParaCrawl v7.1
They
consider
the
shock
they
all
experienced
at
the
fate
of
their
deceased
children
as
particular
legitimation
to
convince
the
public
of
the
absurdity
of
further
bloodshed
and
to
make
clear
that
there
are,
after
all,
people
in
the
enemy
camps
who
both
are
in
mourning
and
have
fears
but
are
also
ready
for
reconciliation.
Die
hohe
Betroffenheit,
die
sich
im
Schicksal
ihrer
gestorbenen
Kinder
ausdrückt,
nehmen
sie
als
besondere
Legitimation,
die
Öffentlichkeit
von
der
Unsinnigkeit
weiteren
Blut-vergiessens
zu
überzeugen
und
um
deutlich
zu
machen,
dass
es
auch
in
den
verfeindeten
Lagern
letztlich
Menschen
mit
Trauer
und
Ängsten
aber
auch
Versöhnungsbereitschaft
gibt.
ParaCrawl v7.1