Übersetzung für "In the case of compatibility" in Deutsch
Particularly
in
the
case
of
fibrous
fillers,
compatibility
between
the
filler
and
the
matrix
is
of
particular
interest.
Insbesondere
bei
faserförmigen
Füllstoffen
ist
die
Verträglichkeit
zwischen
dem
Füllstoff
und
der
Matrix
von
besonderem
Interesse.
EuroPat v2
In
conclusion,
the
Commission
takes
the
view
that,
in
this
case,
the
compatibility
of
the
2003
agreement
and
the
2005
agreements
should
be
assessed
in
the
light
of
the
aforementioned
general
principles.
Nach
diesen
Leitlinien
prüft
die
Kommission
unrechtmäßige
staatliche
Beihilfen
anhand
der
zum
Zeitpunkt
der
Beihilfegewährung
geltenden
Vorschriften.
DGT v2019
Even
if
HDS
were
to
be
considered
a
firm
in
difficulty,
in
which
case
the
compatibility
of
the
aid
would
need
to
be
assessed
under
the
2004
Rescue
and
Restructuring
Guidelines,
the
Commission
observes
that
the
compatibility
conditions
under
those
Guidelines
are
clearly
not
fulfilled
for
measure
1
(State
guarantees)
as
well
as
measure
3
(capital
increases).
In
Bezug
auf
die
Zinsen
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung,
dass
sie
auf
Grundlage
der
Daten
zu
berechnen
sind,
an
denen
die
Beihilfe
für
jede
Maßnahme
(Garantie
oder
Kapitalerhöhung)
tatsächlich
zur
Verfügung
gestellt
oder
ausbezahlt
wurde.
DGT v2019
In
the
case
of
poor
compatibility,
the
stabilizer
may
migrate
to
the
polymer
surface,
while
forming
a
coating
which
can
easily
be
rubbed
off
mechanically.
Im
Falle
schlechter
Verträglichkeit
kann
der
Stabilisator
an
die
Polymeroberfläche
wandern,
und
zwar
unter
Bildung
mechanisch
leicht
abreibbarer
Beläge.
EuroPat v2
Sweating
of
the
plasticizer
is
observed
in
the
case
of
poor
compatibility,
in
particular
during
storage
in
humid
and/or
cold
environments.
Bei
mangelnder
Verträglichkeit
beobachtet
man
auch
hier
ein
Ausschwitzen
des
Weichmachers,
insbesondere
bei
Lagerung
in
feuchter
und/oder
kalter
Umgebung.
EuroPat v2
Preference
is
given
to
welding
by
means
of
electromagnetic
radiation,
wherein
the
attachment
and
fixing
points
are
composed
of
a
plastic
material
and
the
inner
surface
of
the
load-bearing
structure
or
the
liner
material
is
likewise
composed
of
a
plastic,
so
that
in
the
case
of
sufficient
compatibility,
the
plastic
materials
can
be
welded
directly
to
one
another.
Vorzugsweise
wird
hierbei
eine
Verschweißung
mit
Hilfe
von
elektromagnetischer
Strahlung
vorgenommen,
wobei
einerseits
die
Befestigungs-
und
Fixpunkte
aus
einem
Kunststoffmaterial
bestehen
und
andererseits
die
Innenfläche
der
tragenden
Konstruktion
oder
das
Auskleidungsmaterial
ebenfalls
aus
einem
Kunststoff
besteht,
sodass
im
Falle
einer
ausreichenden
Kompatibilität
die
Kunststoffe
unmittelbar
miteinander
verschweißt
werden
können.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
compatibility
agents
based
on
an
ethylene
copolymer,
there
are
used
as
comonomers
to
ethylene
preferably
propene,
butene,
pentene,
hexene,
octene,
decade,
undecene,
butadiene,
styrene,
acrylonitrile,
isoprene,
isobutylene,
derivatives
of
(meth)acrylic
acid,
vinylacetate,
tetrafluoroethylene,
vinylidenefluoride,
hexafluoropropene
and
2-chlorobutadiene.
Bei
den
Verträglichkeitsvermittlern
auf
Basis
eines
Ethylen-Copolymeren
werden
als
Comonomere
zum
Ethylen
bevorzugt
Propen,
Buten,
Penten,
Hexen,
Octen,
Decen,
Undecen,
Butadien,
Styrol,
Acrylnitril,
Isopren,
Isobutylen,
Derivate
der
(Meth)acrylsäure,
Vinylacetat,
Tetrafluorethylen,
Vinylidenfluorid,
Hexafluorpropen
und
2-Chlorbutadien
eingesetzt.
EuroPat v2
In
the
case
of
compatibility
of
the
started
one
version
of
the
first
software
and
the
started
one
version
of
the
second
software,
the
specific
transmission
device
can
advantageously
communicate
a
version-retain
signal
to
the
data
memory,
wherein,
in
response
to
the
version-retain
signal,
the
information
on
the
one
version
of
the
second
software
is
stored
or
is
stored
anew
in
the
data
memory.
Bei
Kompatibilität
der
gestarteten
einen
Version
der
ersten
Software
und
der
gestarteten
einen
Version
der
zweiten
Software
kann
das
spezifische
Übertragungsgerät
in
vorteilhafter
Weise
an
den
Datenspeicher
ein
Version-Erhaltungssignal
übermittelt,
wobei
in
Reaktion
auf
das
Version-Erhaltungssignal
die
Information
über
die
eine
Version
der
zweiten
Software
im
Datenspeicher
abgespeichert
bleibt
oder
erneut
abgespeichert
wird.
EuroPat v2
Accordingly,
in
the
case
of
compatibility
of
the
started
one
version
of
the
first
software
and
the
started
other
version
of
the
second
software,
the
specific
transmission
device
can
communicate
the
version-retain
signal
to
the
data
memory,
wherein,
in
response
to
the
version-retain
signal,
the
information
on
the
other
version
of
the
second
software
remains
stored
or
is
stored
anew
in
the
date
memory.
Entsprechend
kann
das
spezifische
Übertragungsgerät
bei
Kompatibilität
der
gestarteten
einen
Version
der
ersten
Software
und
der
gestarteten
anderen
Version
der
zweiten
Software
an
den
Datenspeicher
das
Version-Erhaltungssignal
übermittelt,
wobei
in
Reaktion
auf
das
Version-Erhaltungssignal
die
Information
über
die
andere
Version
der
zweiten
Software
im
Datenspeicher
abgespeichert
bleibt
oder
erneut
abgespeichert
wird.
EuroPat v2
In
the
case
of
doubt,
compatible
combinations
can
be
determined
by
routine
experimentation.
Im
Zweifelsfall
können
verträgliche
Kombinationen
durch
Routineversuche
ermittelt
werden.
EuroPat v2
In
the
case
of
doubt,
compatible
combinations
can
be
ascertained
by
routine
tests.
Im
Zweifelsfall
können
verträgliche
Kombinationen
durch
Routineversuche
ermittelt
werden.
EuroPat v2
No
combination
of
the
plastic
chains
is
formed
in
the
boundary
layer
even
in
the
case
of
compatible
materials.
Selbst
bei
kompatiblen
Materialien
bildet
sich
in
der
Grenzschicht
keine
Legierung
der
Kunststoffketten
aus.
EuroPat v2
Even
in
the
case
of
compatible
mixtures,
the
plasticizer
can
readily
be
extracted,
for
example
on
contact
with
solvents,
which
can
lead
to
undesired
changes
in
properties.
Auch
bei
verträglichen
Mischungen
kann
der
Weichmacher
z.
B.
bei
Kontakt
mit
Lösungsmitteln
leicht
extrahiert
werden,
was
zu
unerwünschten
Eigenschaftsänderungen
führen
kann.
EuroPat v2
In
Latvia,
the
Holy
See
and
the
United
Kingdom
(in
the
case
of
compatible
national
credit
systems),
ECTS
is
used
solely
for
purposes
of
transfer.
In
Lettland,
beim
Heiligen
Stuhl
und
im
Vereinigten
Königreich
(Schottland)
-
im
Falle
von
kompatiblen
nationalen
Leistungspunktsystemen
-
wird
das
ECTS
lediglich
für
den
Transfer
von
Leistungspunkten
genutzt.
EUbookshop v2
In
the
case
of
compatible
formulations
no
plasticizer
discharge
can
be
established
on
test
strips
after
30
days,
whereas
this
is
often
the
case
after
just
24
h
in
the
case
of
incompatible
formulations.
Bei
verträglichen
Formulierungen
kann
an
Teststreifen
nach
30
Tagen
kein
Weichmacheraustritt
festgestellt
werden,
wogegen
dies
bei
unverträglichen
Formulierungen
häufig
schon
nach
24
h
der
Fall
ist.
EuroPat v2
In
the
case
of
such
highly
compatible
superparamagnetic
particles,
relatively
high
proportions
of
magnetic
particles
of
up
to
50%
by
weight
can
also
be
added
to
the
resin.
Bei
derartigen
hochgradig
kompatiblen
superparamagnetischen
Partikeln
können
dem
Harz
auch
relativ
hohe
Anteile
an
magnetischen
Partikeln
bis
zu
50
Gewichts-%
zugesetzt
werden.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
compatible
building
blocks
of
various
manufacturers,
it
can
only
be
ensured
by
means
of
visual
inspection
or
printing
that
they
have
taken
their
final
desired
position.
Bei
den
kompatiblen
Bausteinen
verschiedener
Hersteller
kann
nur
durch
Augenschein
oder
Druckausübung
sichergestellt
werden,
dass
diese
ihre
endgültige,
gewünschte
Position
eingenommen
haben.
EuroPat v2
It
is
the
object
of
the
subject
matter
of
the
application
to
improve
the
electric
plug
connector
mentioned
at
the
start
insofar
as
an
additional
safety
means
is
provided,
which,
in
the
case
of
otherwise
compatible
plugs
and
sockets,
prevents
electric
switching
on
of
the
plug
connector
in
a
simple
manner.
Dem
Anmeldungsgegenstand
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
die
eingangs
genannte
elektrische
Steckvorrichtung
dahingehend
zu
verbessern,
daß
eine
zusätzliche
Sicherheitseinrichtung
vorgesehen
ist,
die
bei
ansonsten
kompatiblen
Steckern
und
Steckdosen
ein
elektrisches
Einschalten
der
Steckvorrichtung
in
einfacher
Weise
verhindert.
EuroPat v2