Übersetzung für "In my time" in Deutsch
Mr
President,
please
do
not
include
this
in
my
speaking
time.
Herr
Präsident,
rechnen
Sie
mir
das
bitte
nicht
auf
meine
Redezeit
an.
Europarl v8
I
hunt
elk
in
my
leisure-time.
In
meiner
Freizeit
gehe
ich
auf
Elchjagd.
Tatoeba v2021-03-10
I
always
enjoy
listening
to
classical
music
in
my
free
time.
Ich
höre
immer
gerne
klassische
Musik
in
meiner
Freizeit.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
learning
to
cook
in
my
spare
time.
Ich
lerne
in
meiner
Freizeit
kochen.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
find
a
job
in
my
spare
time
so
I
can
pay
for
my
studies.
Ich
möchte
eine
Arbeit
finden,
damit
ich
mein
Studium
bezahlen
kann.
OpenSubtitles v2018
Brother,
I've
had
some
tough
nuts
to
crack
in
my
time.
Ich
habe
schon
ziemlich
harte
Nüsse
zu
knacken
gehabt
in
letzter
Zeit.
OpenSubtitles v2018
I've
seen
enough
of
these
rockets
blow
up
in
my
time.
Schließlich
habe
ich
viele
Raketen
explodieren
gesehen.
OpenSubtitles v2018
I've
encountered
hypochondriacs
in
my
time,
but
never
one
like
him!
Ich
habe
schon
viele
Hypochonder
gesehen,
aber
so
einen
noch
nie!
OpenSubtitles v2018
And
I've
bought
hundreds
of
animals
in
my
time.
Und
ich
hab
zu
meiner
Zeit
Hunderte
von
Tieren
gekauft.
OpenSubtitles v2018
Yes,
I've
played
some
no-limit
games
in
my
own
time.
Ja,
ich
spielte
zu
meiner
Zeit
einige
Spiele
ohne
Einsatzlimit.
OpenSubtitles v2018
Nobody
would
have
dared
this
in
my
time.
So
was
hätte
man
zu
unserer
Zeit
nicht
gewagt.
OpenSubtitles v2018
There
used
to
be
many
parties
here
in
my
great-grandfather's
time.
Zu
Zeiten
meines
Urgrossvaters
fanden
hier
viele
Festlichkeiten
statt.
OpenSubtitles v2018