Übersetzung für "In either case" in Deutsch
In
either
case,
we
cannot
remain
indifferent.
In
keinem
der
Fälle
dürfen
wir
indifferent
bleiben.
Europarl v8
In
either
case,
the
assent
of
the
European
Parliament
is
required.
In
beiden
Fällen
ist
die
Zustimmung
des
Europäischen
Parlaments
notwendig.
Europarl v8
In
either
case
,
the
assent
of
the
European
Parliament
shall
be
required
.
Die
Zustimmung
des
Europäischen
Parlaments
ist
dabei
jeweils
erforderlich
.
ECB v1
In
either
case,
the
dark
side
of
narcissism
shows
up
over
the
long
term.
In
beiden
Fällen
zeigt
sich
auf
Dauer
die
Schattenseite
des
Narzissmus.
TED2020 v1
In
either
case,
the
original
treatment
regimen
should
be
maintained.
In
beiden
Fällen
sollte
das
ursprüngliche
Applikationsschema
beibehalten
werden.
ELRC_2682 v1
In
either
case,
the
Commission
shall
inform
the
competition
authority
concerned.
In
beiden
Fällen
wird
die
betreffende
Wettbewerbsbehörde
von
ihr
vorab
unterrichtet.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
shall
in
either
case
consult
the
Committee.
Die
Kommission
hört
in
beiden
Fällen
den
Ausschuß.
JRC-Acquis v3.0
In
either
case,
however,
the
democratic
movement
would
not
die.
In
beiden
Fällen
würde
die
Demokratiebewegung
nicht
sterben.
News-Commentary v14
In
either
case,
the
individual
would
be
able
to
purchase
insurance
after
he
or
she
receives
the
diagnosis.
In
diesen
Fällen
könnte
die
betreffende
Person
nach
der
Diagnose
eine
Versicherung
abschließen.
News-Commentary v14
In
either
case
the
assent
of
the
European
Parliament
shall
be
required
.
Die
Zustimmung
des
Europäischen
Parlaments
ist
dabei
jeweils
erforderlich
.
ECB v1
In
either
case,
they
surely
would
die.
In
beiden
Fällen
würden
sie
sterben.
TED2020 v1
In
either
case,
the
test
must
be
continued
for
an
additional
five
minutes.
In
beiden
Fällen
muss
die
Prüfung
dann
noch
fünf
Minuten
lang
fortgesetzt
werden.
DGT v2019
In
either
case,
a
note
shall
be
made
within
the
communication
document.
In
beiden
Fällen
muss
in
dem
Mitteilungsblatt
ein
entsprechender
Hinweis
enthalten
sein.
DGT v2019