Übersetzung für "In comparision" in Deutsch

In comparision with the prior art process, with the process according to the invention the costs of production are lower for several reasons.
Beim erfindungsgemäßen Verfahren ist im Vergleich zu dem bekannten Verfahren der Herstellungsaufwand aus mehreren Gründen kleiner.
EuroPat v2

It has now been surprisingly found that in using concrete fluidizers and/or concrete flow agents in soil consolidation compositions the water portion can be reduced to about 70 liters/m3 and yet there be obtained a building material sufficiently capable of compaction, although in soil consolidation compositions previously for a by far larger surface (in comparision to concrete) there is available a substantially lesser amount of cement glue and the smaller water content no longer guarantees the continuity of the liquid phase within the building material mixture of soil solidifcation.
Es wurde nun überraschend gefunden, dass bei Verwendung von Betonverflüssigern und/ oder Betonfliessmitteln in Bodenverfestigungsmassen der Wasseranteil auf etwa 70 Liter/m 3 verringert werden kann und dennoch ein ausrei chend verdichtungsfähiger Baustoff erhalten wird, obwohl bei Bodenverfestigungsmassen von vornherein für eine weitaus grössere Oberfläche (im Vergleich zu -Beton) Eine wesentlich geringere Zementleimmenge zur Verfügung steht und der geringe Wassergehalt nicht mehr die Kontinuität der flüssigen Phase innerhalb des Baustoffgemisches Bodenverfestigung gewährleistet.
EuroPat v2

These valuable enlargements of the field of action which show the compounds of formula I and especially the methyl derivative in comparision to the known compounds of formula A are suprising and were unforeseeable.
Diese wertvollen Erweiterungen des Wirkungsspektrums bei den Verbindungen der allgemeinen Formel I, insbesondere bei der Methylverbindung, im Vergleich zu dem der vorbekannten Substanzen waren überraschend und unvorhersehbar.
EuroPat v2

Moreover, it has been found that a uniform, thick layer is deposited, and the danger of hydrogen embrittlement is also greatly reduced in comparision with conventional methods.
Weiter hat sich gezeigt, dass sowohl die Abscheidung einer gleichmässigen, dicken Schicht gelingt, wie auch die Gefahr der Wasserstoffversprödung im Vergleich zur herkömmlichen Methode stark reduziert wird.
EuroPat v2

The Cu component ensures sufficient electrical and thermal conductivity, while the skeleton material Cr diminishes burnoff and also, having, in comparision with tungsten, a low melting point of about 2173 degrees K., eliminates the danger of harmful thermal electron emission.
Dabei gewährleistet die Komponente Cu eine hinreichende elektrische und thermische Leitfähigkeit, während das Gerüstmaterial Cr sowohl abbrandmindernd als auch mit seinem im Vergleich zu Wolfram niedrigen Schmelzpunkt von etwa 2173 K die Gefahr einer schädlichen thermischen Elektronenemission beseitigt.
EuroPat v2

In comparision here, a third group of errors attributable to non-ideal properties and disturbance effects of the electronic signal processing and transmission does not play any considerable role as these errors can be kept very small by means of special circuitry measures using commercially available equipment.
Im Vergleich hierzu spielt eine dritte Gruppe von Fehlern, die auf nicht idealen Eigenschaften und Störeinflüssen der elektronischen Signalverarbeitung bzw. Übertragung zurückzuführen sind, keine erhebliche Rolle, da diese Fehler durch spezielle Schaltungsmassnahmen bei den gegenwärtig am Markt befindlichen kommerziellen Geräten sehr klein gehalten sind.
EuroPat v2

The predetermined break point could alternatively also be predetermined by a cross-section of the probe which in the vicinity of this specific transition is locally limited to a reduced value in comparision with the adjoining initial length of the probe and could therefore be provided for example by an indentation or a notch of the probe.
Durch die Beibehaltung des Nenndurchmessers an dem Ort der Sollbruchstelle wird nämlich primär an dem für die Aufnahme einer Stoßenergie vorgesehenen Sondenkopf die Voraussetzung dafür geschaffen, daß in Abstimmung auf die Größe dieses Nenndurchmessers ein Maximalwert der an dem Sondenkopf übernommenen Stoßenergie in die Sonde eingeleitet wird.
EuroPat v2

Secondly, in comparision with the aminophenol compound of the prior art, the diazonium compound of the amine of the general formula (4) has, in addition, the advantage that it couples with the compound of the general formula (3) very rapidly and is complete after about one hour.
Die so erhältliche erfindungsgemäß verwendete Diazokomponente der allgemeinen Formel (4) mit Y gleich der ß-Sulfatoäthyl-Gruppe kann sodann sofort in die Diazotierung und Kupplung mit der Monoazoverbindung der allgemeinen Formel (3) eingesetzt werden.
EuroPat v2

The ED50 is that dosage of a test substance which brings about a 50% inhibition of the gastric acid production caused by 4-methylhistamine in the treated animals in comparision to the controls.
Als ED 50 bezeichnet man diejenige Dosis einer Testsubstanz, welche bei den behandelten Tieren im Vergleich zu Kontrolltieren eine 50%ige Hemmung der durch 4-Methylhistamin hervorgerufenen Magensäureproduktion bewirkt.
EuroPat v2

Even with a large distance between the web edge and the flow member, during operation with heated blowing air the feature that the flow member is flowed over improves heat transfer between the flow medium and the web, combined with a uniformly distributed heating of the web, in comparision with conventional devices operating on the air cushion principle, since when a large area is flowed over, the flow conditions are uniform over the length of the flow member.
Selbst bei großem Abstand der Materialbahn vom Strömungskörper bis zum Materialbahnrand ergibt sich bei einem Betrieb mit erwärmter Blasluft wegen dieser Überströmung der Strömungskörper ein besserer Wärmeübergangswert zwischen dem Strömungsmedium und der Materialbahn, verbunden mit einer gleichmäßig verteilten Erwärmung der Materialbahn, im Vergleich zu herkömmlichen, nach dem Luftkissenprinzip arbeitenden Vorrichtungen, weil bei großer überströmter Fläche die Strömungsverhältnisse über die Länge des Strömungskörpers gleich sind.
EuroPat v2

With good setting activity, the hair proves to have a softer and more pleasant feel in comparision to hair treated with a hair fixer based upon chitosan/formic acid.
Bei guter Festigungswirkung zeigt das Haar, im Vergleich zu einem Haarfestiger auf der Basis von Chitosan/Ameisensäure, einen angenehmeren und weicheren Griff.
EuroPat v2

However, this manner of floatably guiding webs of material has not become established in practice, in comparision with the devices operating on the airfoil and air cushion principle.
Diese Art der schwebenden Führung von Materialbahnen hat sich aber im Vergleich zu den Vorrichtungen nach dem Tragflächen- und Luftkissenprinzip in der Praxis nicht bewährt.
EuroPat v2

An x-ray device as claimed in claim 1, further comprising: means for reducing the amplitude of said detector signal during measurement in comparision to an amplitude allocated to a radiation intensity of 100%.
Röntgenscanner nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß Mittel (8) zum Absenken der Amplitude des Nutzsignales während der Messung im Vergleich zu der einer Strahlungsintensität von 100% zugeordneten Amplitude vorhanden sind.
EuroPat v2

The advantages of the present invention lie particularly in this and in the clear spray time reduction for the coating of a plurality of parts simultaneously in comparision with individual coating the advantages of the present invention particularly lie.
Darin und in der deutlichen Spritzzeitverringerung für die Beschichtung mehrerer Teile gleichzeitig im Vergleich zur Einzelbeschichtung liegen insbesondere die Vorteile der vorliegenden Erfindung.
EuroPat v2

The preferred endless conveyor belt of the present invention is modified in comparision to the device described in German Offenlegungsschrift No. 28 56 253 in that it has a planar surface. For an exact metering of the coating liquid, a rotating metering roller is preferably mounted between the guide rollers of the conveyor belt.
In Abwandlung zu der Vorrichtung der DE-OS 28 56 253 zeigt das bevorzugt verwendete endlose Förderband eine plane Oberfläche, wobei zur exakten Dosierung vorzugsweise eine rotierende Dosierwalze vorgesehen ist, welche sich zwischen den Führungswalzen des Förderbandes befindet.
EuroPat v2

The dependence of the apparent melt viscosity on the shearing rate was determined at 300° C. (nozzle L/D =20) on the polycarbonates prepered in Example 2 and in Comparision Experim. 1 to illustrate the pronounced structural viscosity of the polycarbonates according to the invention.
Von den in Beispiel 2 sowie im Vergleichs versuch 1 hergestellten Polycarbonaten wurde zur Verdeutlichung der ausgeprägten Strukturviskosität der erfindungsgemäßen Polycarbonate die Abhängigkeit der scheinbaren Schmelzviskosität von der Schergeschwindigkeit bei 300°C ermittelt (Düse L/D = 20).
EuroPat v2