Übersetzung für "In case of termination" in Deutsch

In case of premature termination, data of last observation were chosen.
Bei vorzeitiger Beendigung wurden die Daten der letzten Beobachtung verwendet.
ELRC_2682 v1

In the case of termination, the Arrangement shall come to an end at the date of expiry of the period in question.
Im Falle der Kündigung endet die Vereinbarung mit dem Ablauf des betreffenden Zeitraums.
EUbookshop v2

In the case of termination, the arrangement shall come to an end at the date of expiry of the period in question.
Im Falle der Kündigung endet die Vereinbarung mit dem Ablauf des betreffenden Zeitraums.
EUbookshop v2

Existing agreements will not be refunded in case of early termination.
Laufende Verträge werden bei vorzeitiger Kündigung nicht erstattet.
CCAligned v1

In case of a premature termination of the purchase process, the stored data will be deleted.
Im Falle einer vorzeitigen Beendigung des Kaufvorgangs werden die gespeicherten Daten gelöscht.
ParaCrawl v7.1

In the case of termination or annulment of the Foundation, the remaining assets accrue to the city of Munich.
Bei Aufhebung oder Auflösung der Stiftung fällt das Restvermögen an die Landeshauptstadt München.
ParaCrawl v7.1

The shares are automatically unblocked in case of termination, liquidation or change of control.
Bei einer Auflösung, Liquidation oder einem Kontrollwechsel werden die Aktien automatisch freigegeben.
ParaCrawl v7.1

In case of termination, his excess payments will be refunded pro rata temporis.
Im Falle einer Kündigung werden ihm überschießende Zahlungen zeitanteilig zurückerstattet.
ParaCrawl v7.1

In case of a termination, the member is responsible for the delivery check.
Im Falle einer Kündigung obliegt dem Mitglied die Zustellkontrolle.
ParaCrawl v7.1

In case of a termination of the programme, this shall be communicated in all Pathé cinemas.
Im Falle einer Beendigung des Programms wird dies in allen Pathé-Kinos kommuniziert.
ParaCrawl v7.1

In case of termination of employment, the following provisions apply:
Bei Beendigung des Beschäftigungsverhältnisses gelten die folgenden Bestimmungen:
ParaCrawl v7.1

In the case of termination, Depositphotos asserts the following:
Im Falle einer Kündigung versichert Depositphotos Folgendes:
ParaCrawl v7.1

These provisions shall not apply in the case of termination for disciplinary reasons.
Diese Bestimmungen finden keine Anwendung, wenn die Kündigung aus disziplinarischen Gründen erfolgt ist.
DGT v2019

In case of contract termination, costs should be charged to the successor financial institution.
Im Falle der Vertragsabtretung müsste die Entschädigung von dem in den Vertrag eintretenden Kreditinstitut über­nommen werden.
TildeMODEL v2018

In the case of early termination, the date of the early termination shall be considered as the date of the end of the clinical trial.
Wird eine klinische Prüfung abgebrochen, gilt das Datum des Abbruchs als Ende der klinischen Prüfung.
TildeMODEL v2018

In the case of termination, the arrangement shall expire at the date of expiry of the period in ques­tion.
Im Falle der Kündigung läuft die Vereinbarung zum Zeitpunkt des Ablaufes der genannten Periode aus.
EUbookshop v2

In case of termination, the arrangement shall expire at the date of expiry of the period in question.
Im Falle der Kündigung läuft die Vereinbarung zum Zeitpunkt des Ablaufes der genannten Periode aus.
EUbookshop v2

In the case of termination, the arrangement shall expire at the date of expiry of the period in question.
Im Falle der Kündigung läuft die Vereinbarung zum Zeitpunkt des Ablaufes der genannten Periode aus.
EUbookshop v2