Übersetzung für "In case of recurrence" in Deutsch
In
case
of
recurrence,
the
refugees
are
sentenced
to
long
prison
terms
or
executed.
Im
Wiederholungsfall
werden
die
Flüchtlinge
zu
langjährigen
Haftstrafen
verurteilt
oder
erschossen.
ParaCrawl v7.1
The
role
of
resection
in
case
of
tumor
recurrence
has
been
insufficiently
investigated.
Die
Rolle
der
Resektion
im
Rezidivfall
ist
ebenfalls
unzureichend
untersucht.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
recurrence
the
players
may
directly
be
punished.
Im
Wiederholungsfall
können
die
Spieler
direkt
bestraft
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
recurrence
of
this
violation
is
possible
revocation
with
criminal
liability
management
of
the
gambling
establishment.
Im
Falle
des
Wiederauftretens
dieses
Verstoßes
ist
ein
Widerruf
mit
strafrechtlicher
Verantwortlichkeit
des
Glücksspielbetriebs
möglich.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
recurrence,
the
Commission
has
requested
strong
action,
such
as
suspending
the
licences
of
the
plants
responsible
or
introducing
corrective
measures.
In
Wiederholungsfällen
hat
die
Kommission
strenge
Maßnahmen
wie
die
zeitweilige
Sperrung
der
Lizenz
des
verantwortlichen
Betriebs
oder
die
Ergreifung
von
Korrekturmaßnahmen
angeregt.
Europarl v8
In
case
of
recurrence
or
exacerbation
of
disease,
as
well
as
in
patients
who
discontinue
Raptiva
and
are
non-responders,
the
treating
physician
should
institute
the
most
appropriate
psoriasis
treatment
as
necessary.
Bei
Wiederauftreten
oder
Exazerbation
der
Krankheit,
sowie
bei
Patienten,
die
Raptiva
absetzen,
da
sie
nicht
auf
die
Therapie
ansprechen,
sollte
der
behandelnde
Arzt
eine
andere
geeignete
Psoriasisbehandlung
einleiten.
EMEA v3
In
case
of
recurrence
during
the
follow
up
period
(i.e.
after
all
study
drug
treatment
had
been
stopped),
there
was
no
re-initiation
of
study
drug
and
the
recurrence
was
to
be
treated
according
to
the
standard
of
care.
Im
Falle
eines
Rezidivs
während
der
Nachbeobachtungsperiode
(d.
h.
nach
Beendigung
jeglicher
Behandlung
mit
dem
Prüfpräparat)
erfolgte
keine
Wiederaufnahme
der
Behandlung
mit
dem
Prüfpräparat,
und
das
Rezidiv
musste
gemäß
dem
Versorgungsstandard
behandelt
werden.
ELRC_2682 v1
This
latter
company
also
underlined
the
fact
that
it
would
not
be
in
the
industry's
interest
that
the
Community
producer
stops
production
in
case
of
recurrence
of
dumped
imports.
Letzterem
Unternehmen
zufolge
läge
es
auch
nicht
im
Interesse
der
Branche,
dass
der
Gemeinschaftshersteller
im
Falle
erneuter
gedumpter
Einfuhren
die
Produktion
einstelle.
JRC-Acquis v3.0
Interruption
and
restarting
is
likely
to
be
more
frequent
for
CPA/EE
(2mg/0.035mg)
which
is
indicated
for
treatment
of
androgen-dependent
diseases
such
as
acne,
and
for
which
the
product
label
implies
that
the
medication
may
be
discontinued
after
improvement
of
symptoms
and
be
restarted
in
case
of
recurrence
of
symptoms.
Eine
Unterbrechung
und
ein
Neubeginn
der
Anwendung
sind
wahrscheinlich
häufiger
der
Fall
bei
CPA/EE
(2
mg/0,035
mg),
das
für
die
Behandlung
von
androgenbedingten
Erkrankungen
wie
Akne
angezeigt
ist
und
dessen
Etikett
impliziert,
dass
die
Medikation
nach
Besserung
der
Symptome
abgesetzt
und
im
Fall
eines
Wiederauftretens
der
Symptome
neu
begonnen
werden
kann.
ELRC_2682 v1
The
focus
of
the
analysis
is
therefore
forward-looking
and
aims
to
predict
the
likelihood
of
recurrence
of
injury
in
case
of
likely
recurrence
of
dumping.
Die
Analyse
ist
daher
zukunftsorientiert
und
soll
Aufschluss
über
die
Wahrscheinlichkeit
eines
erneuten
Auftretens
der
Schädigung
im
Falle
eines
wahrscheinlichen
erneuten
Auftretens
des
Dumpings
geben.
DGT v2019
If
revisionism
proves
to
be
less
useful
in
the
case
of
recurrence
in
order
to
prevent
the
reconquest
of
the
dictatorship
of
the
proletariat,
then
one
can
sometimes
try
National
Bolshevism
(Bolshevism
in
words
and
nationalism
in
deeds)
or
combinations
of
both.
Wenn
sich
also
der
Revisionismus
im
Wiederholungsfalle
als
weniger
nützlich
erweisen
sollte,
um
die
Zurückeroberung
der
Diktatur
des
Proletariats
zu
verhindern,
dann
kann
man
es
ja
auch
mal
mit
dem
Nationalbolschewismus
(Bolschewismus
in
Worten
und
Nationalismus
in
Taten)
versuchen
oder
mit
Kombinationen
zwischen
beiden.
ParaCrawl v7.1
The
Defendants
2
is
for
each
case
of
infringement
ge-gen
the
injunctions
under
paragraph
4
and
5
an
order-money
of
up
to
250.000
And
for
the
case
€,
that
it
can
not
be
driven
at-,
Imprisonment
up
to
six
months,
in
case
of
recurrence
up
to
two
years,
angedroht.
Der
Beklagten
zu
2
wird
für
jeden
Fall
der
Zuwiderhandlung
ge-gen
die
Unterlassungsgebote
nach
Ziffer
4
und
5
ein
Ordnungs-geld
von
bis
zu
250.000
€
und
für
den
Fall,
dass
dieses
nicht
bei-getrieben
werden
kann,
Ordnungshaft
bis
zu
sechs
Monaten,
im
Wiederholungsfall
bis
zu
zwei
Jahren,
angedroht.
ParaCrawl v7.1
Infringement
will
be
punished
by
charging
the
contractual
tenant
with
CHF
50.-
per
night
and,
in
case
of
recurrence,
by
contract
termination.
Bei
Zuwiderhandlung
wird
dem
Zimmervermieter
pro
Gast
und
Nacht
eine
Gebühr
von
CHF
50.-
in
Rechnung
gestellt,
und
im
Wiederholungsfall
erfolgt
die
Kündigung.
ParaCrawl v7.1
Furthermore
a
patient
with
previous
TIA
must
be
informed
that
the
best
treat-
ment
in
case
of
recurrence
is
thrombolysis
(when
possible)
and
treatment
in
a
stroke
unit,
and
both
these
treatment
options
are
very
difficult
to
meet
at
altitude
or
in
ad-
verse
environment.
Darüber
hinaus
muss
ein
Patient
mit
TIA
darüber
informiert
werden,
dass
die
beste
Therapie
im
Falle
einer
erneuten
TIA
die
Thrombolyse
ist,
wenn
diese
möglich
ist,
sowie
die
Behandlung
in
einer
sog.
stroke
unit
(einer
auf
Schlaganfälle
speziali-
sierten
Krankenhausabteilung),
und
dass
beide
Therapieformen
bei
einem
Höhen-
aufenthalt
kaum
zu
erreichen
sein
werden.
ParaCrawl v7.1
Georgia
fears
that
the
powerful
ship
can
be
used
by
the
Russian
side
in
case
of
recurrence
of
hostilities.
Georgien
befürchtet,
dass
die
mächtigste
Schiff
von
der
russischen
Seite
im
Falle
eines
erneuten
Auftretens
der
Feindseligkeiten
eingesetzt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
recurrence
and
particular
circumstances,
which
justify
immediate
revocation,
after
taking
both
parties
mutual
interests
into
consideration,
the
Provider
shall
be
entitled
to
revoke
the
Contract
without
a
period
of
grace.
Im
Wiederholungsfall
und
bei
besonderen
Umständen,
die
unter
Abwägung
der
beiderseitigen
Interessen
den
sofortigen
Widerruf
rechtfertigen,
kann
der
Anbieter
den
Widerruf
ohne
Fristsetzung
aussprechen.
ParaCrawl v7.1
The
Defendants
1
is
for
each
case
of
infringement
ge-gen
the
injunctions
under
paragraph
1
and
2
an
order-money
of
up
to
250.000
And
for
the
case
€,
that
it
can
not
be
driven
at-,
Imprisonment
up
to
six
months,
in
case
of
recurrence
up
to
two
years,
–
the
administrative
detention
to
fully
draw
on
their
respective
managers
–
angedroht.
Der
Beklagten
zu
1
wird
für
jeden
Fall
der
Zuwiderhandlung
ge-gen
die
Unterlassungsgebote
nach
Ziffer
1
und
2
ein
Ordnungs-geld
von
bis
zu
250.000
€
und
für
den
Fall,
dass
dieses
nicht
bei-getrieben
werden
kann,
Ordnungshaft
bis
zu
sechs
Monaten,
im
Wiederholungsfall
bis
zu
zwei
Jahren,
–
die
Ordnungshaft
zu
voll-ziehen
an
ihren
jeweiligen
Geschäftsführern
–
angedroht.
ParaCrawl v7.1