Übersetzung für "In case of contract" in Deutsch
Amendment
83
introduces
the
same
obligation
in
the
case
of
contract
award
notices.
Abänderung
83
führt
dieselbe
Verpflichtung
für
Vergabebekanntmachungen
ein.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
contract
award
notices,
the
Directive
allows
certain
derogations.
Bei
der
Bekanntmachung
über
vergebene
Aufträge
läßt
die
Richtlinie
Ausnahmen
zu.
EUbookshop v2
In
case
of
reservations,
the
contract
will
be
stipulated
only
between
the
user
and
the
Vm.
Bei
Buchungen
kommt
der
Geschäftsvertrag
ausschließlich
zwischen
dem
Benutzer
und
dem
Vm
zustande.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
approval
the
contract
is
prepared
and
signed.
Bei
Annahme
des
Projekts
wird
der
Vertrag
vorbereitet,
abgestimmt
und
unterzeichnet.
CCAligned v1
In
case
of
breach
of
contract,
full
compensation
is
obtained.
Im
Falle
einer
Vertragsverletzung
wird
die
volle
Entschädigung
erhalten.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
a
contract
withdrawal
the
purchase
contract
is
cancelled
from
the
beginning.
Im
Falle
eines
Vertragsrücktritts
wird
der
Kaufvertrag
von
Anfang
an
gekündigt.
ParaCrawl v7.1
A
restricted
procurement
can
in
principle
take
place
in
case
of
a
contract
value
of
up
to
€
25,000.
Die
beschränkte
Vergabe
kann
grundsätzlich
bei
einem
Auftragswert
bis
zu
25.000
€
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
Same
is
valid
in
case
of
a
purchase
contract.
Gleiches
gilt
im
Falle
eines
Mietvertrags.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
contract
staff,
classification
in
the
next
higher
grade
in
the
same
function
group
shall
be
by
decision
of
the
Agency.
Die
Einweisung
eines
Vertragsbediensteten
in
eine
höhere
Besoldungsgruppe
der
gleichen
Funktionsgruppe
erfolgt
durch
Verfügung
der
Agentur.
DGT v2019
In
case
of
a
contract
that
has
been
cleared,
the
unique
code
for
the
CCP
that
has
cleared
the
contract.
Bei
geclearten
Kontrakten
Angabe
der
einheitlichen
Kennziffer
der
CCP,
die
den
Kontrakt
gecleart
hat.
DGT v2019
In
case
of
contract
termination,
costs
should
be
charged
to
the
successor
financial
institution.
Im
Falle
der
Vertragsabtretung
müsste
die
Entschädigung
von
dem
in
den
Vertrag
eintretenden
Kreditinstitut
übernommen
werden.
TildeMODEL v2018
Also
in
case
of
labour
contract
duration
and
parttime
labour
both
enterprise
surveys
and
LFS
publish
data.
Sowohl
die
Unternehmensstatistiken
als
auch
die
Arbeitskräfteerhebungen
veröffentlichen
Daten
über
die
Dauer
des
Arbeitsvertrags
und
Teilzeitarbeit.
EUbookshop v2
What
are
the
legal
requirements
for
entitlement
to
compensation
for
damages
in
case
of
breach
of
contract?
Was
sind
die
rechtlichen
Voraussetzungen
für
den
Anspruch
auf
Schadenersatz
im
Falle
einer
Vertragsverletzung?
CCAligned v1
In
case
of
automatic
contract
extension,
the
respective
sum
shall
be
due
prior
to
the
start
of
the
new
contractual
period.
Im
Falle
der
automatischen
Vertragsverlängerung
ist
der
jeweilige
Betrag
vor
Beginn
der
neuen
Vertragslaufzeit
fällig.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
contract
violations
by
the
purchaser
including
payment
default,
we
shall
be
entitled
to
retrieve
the
goods.
Bei
Vertragsverletzungen
durch
den
Käufer,
einschließlich
Zahlungsverzug,
sind
wir
berechtigt,
die
Ware
zurückzuholen.
ParaCrawl v7.1
May
I
also
ask
him
whether
in
the
case
of
contract
agents,
or
auxiliary
staff
as
they
were
once
known,
the
previous
years
of
employment
will
count
as
years
of
service?
Ich
möchte
ihn
ferner
fragen,
ob
im
Falle
der
Vertragsbediensteten,
oder
Hilfskräften,
wie
sie
früher
bezeichnet
wurden,
die
bisherigen
Arbeitsjahre
als
Dienstjahre
anerkannt
werden?
Europarl v8
However,
in
the
case
of
contract
bottling,
indication
of
the
bottler
shall
be
supplemented
by
the
words
"bottled
for"
or,
where
the
name,
address
and
occupation
of
the
person
who
has
carried
out
the
bottling
on
behalf
of
a
third
party
are
indicated,
by
the
words
"bottled
for
...
by
...".
Bei
Lohnabfuellung
wird
die
Angabe
des
Abfuellers
jedoch
ergänzt
durch
den
Begriff
"abgefuellt
für",
oder,
wenn
auch
Name,
Anschrift
und
Berufsbezeichnung
des
Lohnabfuellers
angegeben
werden,
durch
den
Begriff
"abgefuellt
für
...
von
...".
JRC-Acquis v3.0
In
the
case
of
contract
execution
clauses,
what
is
required
is
that
there
should
be
a
link
with
the
performance
of
the
tasks
necessary
for
the
production/provision
of
the
goods/services
being
tendered.
Bei
Klauseln
für
die
Auftragsausführung
besteht
diese
Anforderung
in
der
Verknüpfung
mit
der
Ausführung
der
Aufgaben,
die
für
die
Produktion
der
zu
beschaffenden
Güter
bzw.
die
Bereitstellung
der
zu
beschaffenden
Leistungen
erforderlich
sind.
TildeMODEL v2018