Übersetzung für "In a good way" in Deutsch
And
Sheikh
Sayed
did
that
in
a
fairly
good
way.
Und
Scheich
Sayed
hat
dies
recht
gut
gemacht.
TED2013 v1.1
And
Sheikh
Zayed
did
that
in
a
fairly
good
way.
Und
Scheich
Sayed
hat
dies
recht
gut
gemacht.
TED2020 v1
You're
different
in
a
good
way.
Du
bist
auf
gute
Weise
anders.
OpenSubtitles v2018
Film
noir
is
so...
Nihilistic
in
a
good
way.
Film
Noir
ist
so...
nihilistisch
auf
eine
gute
Art.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
feel
naked,
and
not
in
a
good
way.
Ja,
ich
fühl
mich
nackt
und
nicht
auf
gute
Art.
OpenSubtitles v2018
You'll
go
back
to
making
people
cry,
but
in
a
good
way,
really
soon.
Bald
lässt
du
die
Leute
wieder
auf
eine
gute
Art
heulen.
OpenSubtitles v2018
Um...
Which
I
mean
in
a...good
way.
Ich
meine
das
auf
eine
gute
Art.
OpenSubtitles v2018
I'm
all
sticky
and
shit,
but
in
a
good
way.
Ich
bin
ganz
klebrig
und
so,
aber
auf
gute
Weise.
OpenSubtitles v2018
You
are
a
little
bit...
in
a
good
way!
Du
bist
es
ein
bisschen,
auf
gute
Art.
OpenSubtitles v2018
They
really
are
quite
fragrant,
and
not
in
a
good
way.
Ihnen
entsteigt
ein
kräftiger
Duft,
und
nicht
gerade
der
beste.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
in
a
good
way.
Ich
meine,
auf
eine
gute
Art
und
Weise.
OpenSubtitles v2018
That
really
dates
you,
and
not
in
a
good
way.
Ist
echt
bezeichnend
für
Sie,
aber
auf
keine
gute
Art.
OpenSubtitles v2018
In
a
good
way,
I
hope?
Auf
eine
angenehme
Weise,
hoffe
ich?
OpenSubtitles v2018