Übersetzung für "In a good way" in Deutsch

And Sheikh Sayed did that in a fairly good way.
Und Scheich Sayed hat dies recht gut gemacht.
TED2013 v1.1

And Sheikh Zayed did that in a fairly good way.
Und Scheich Sayed hat dies recht gut gemacht.
TED2020 v1

You're different in a good way.
Du bist auf gute Weise anders.
OpenSubtitles v2018

Film noir is so... Nihilistic in a good way.
Film Noir ist so... nihilistisch auf eine gute Art.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I feel naked, and not in a good way.
Ja, ich fühl mich nackt und nicht auf gute Art.
OpenSubtitles v2018

You'll go back to making people cry, but in a good way, really soon.
Bald lässt du die Leute wieder auf eine gute Art heulen.
OpenSubtitles v2018

Um... Which I mean in a...good way.
Ich meine das auf eine gute Art.
OpenSubtitles v2018

I'm all sticky and shit, but in a good way.
Ich bin ganz klebrig und so, aber auf gute Weise.
OpenSubtitles v2018

You are a little bit... in a good way!
Du bist es ein bisschen, auf gute Art.
OpenSubtitles v2018

They really are quite fragrant, and not in a good way.
Ihnen entsteigt ein kräftiger Duft, und nicht gerade der beste.
OpenSubtitles v2018

I mean, in a good way.
Ich meine, auf eine gute Art und Weise.
OpenSubtitles v2018

That really dates you, and not in a good way.
Ist echt bezeichnend für Sie, aber auf keine gute Art.
OpenSubtitles v2018

In a good way, I hope?
Auf eine angenehme Weise, hoffe ich?
OpenSubtitles v2018