Übersetzung für "In 2005" in Deutsch
Before
that,
there
was
a
full-scale
energy
embargo
in
2005.
Davor
hatte
es
bereits
im
Jahr
2005
ein
umfassendes
Embargo
gegeben.
Europarl v8
We
saw
it
in
2004
and
2005
with
France
and
Germany.
Wir
sahen
das
in
den
Jahren
2004
und
2005
mit
Frankreich
und
Deutschland.
Europarl v8
The
Comprehensive
Peace
Agreement
signed
in
2005
put
an
end
to
that
war.
Das
2005
unterzeichnete
Umfassende
Friedensabkommen
hat
diesem
Krieg
ein
Ende
gesetzt.
Europarl v8
Tests
and
trials
carried
out
in
2002
to
2004
should
be
continued
in
2005,
Die
2002
bis
2004
durchgeführten
Prüfungen
und
Tests
sind
2005
fortzuführen
—
DGT v2019
Tests
and
trials
carried
out
in
2003
and
2004
should
be
continued
in
2005,
Die
2003
und
2004
durchgeführten
Prüfungen
und
Tests
sind
2005
fortzuführen
—
DGT v2019
It
will
be
reviewed
in
the
light
of
the
parliamentary
election
which
will
take
place
in
Zimbabwe
in
March
2005.
Er
wird
unter
Berücksichtigung
der
im
März
2005
in
Simbabwe
stattfindenden
Parlamentswahlen
überprüft.
DGT v2019
No
other
scientific
and
technical
data
was
provided
by
Finland
in
2005.
Finnland
hat
2005
keine
weiteren
wissenschaftlichen
und
technischen
Informationen
vorgelegt.
DGT v2019
No
other
scientific
and
technical
data
was
provided
by
Sweden
in
2005.
Schweden
hat
2005
keine
weiteren
wissenschaftlichen
und
technischen
Informationen
vorgelegt.
DGT v2019
An
outbreak
of
classical
swine
fever
occurred
in
Slovakia
in
2005.
In
der
Slowakischen
Republik
sind
im
Jahr
2005
Ausbrüche
der
Klassischen
Schweinepest
aufgetreten.
DGT v2019
Negotiations
at
the
NPT
Review
Conference
in
2005
were
a
disaster.
Die
Verhandlungen
in
der
NVV-Prüfungskonferenz
im
Jahr
2005
waren
ein
Desaster.
Europarl v8
The
European
Parliament
sent
a
fact-finding
delegation
to
Serbia
in
January
2005.
Das
Europäische
Parlament
entsandte
im
Januar
2005
eine
Untersuchungskommission
nach
Serbien.
Europarl v8
Indeed,
was
this
the
deal
that
I
predicted
back
in
2005?
War
dies
nicht
der
Deal,
den
ich
bereits
2005
prognostizierte?
Europarl v8
The
Contracting
Parties
shall
jointly
review
the
situation
in
2005.’
Die
Vertragsparteien
werden
die
Situation
im
Jahr
2005
gemeinsam
überprüfen.“
DGT v2019
The
project
will
finance
the
following
activities
in
2005:
Durch
das
Projekt
werden
im
Jahr
2005
folgende
Maßnahmen
finanziert:
DGT v2019
Tests
and
trials
carried
out
in
2003
to
2005
should
be
continued
in
2006.
Die
2003
bis
2005
durchgeführten
Prüfungen
und
Tests
sind
2006
fortzuführen.
DGT v2019
Tests
and
trials
carried
out
in
2004
and
2005
should
be
continued
in
2006,
Die
2004
und
2005
durchgeführten
Prüfungen
und
Tests
sind
2006
fortzuführen
—
DGT v2019