Übersetzung für "Improprieties" in Deutsch
Until
I
have
proof
otherwise,
his
improprieties
are
yours,
too.
Bis
ich
das
Gegenteil
bewiesen
habe,
sind
seine
Ungehörigkeiten
auch
deine.
OpenSubtitles v2018
We
are
surely
justified
in
wanting
to
hear
details
of
these
improprieties.
Es
ist
gewiss
nachvollziehbar,
dass
wir
ausführlichere
Informationen
über
diese
Verstöße
erhalten
wollen.
Europarl v8
In
the
case
of
the
Economic
and
Social
Committee,
the
audit
conducted
by
the
Court
of
Auditors
did
not
reveal
any
serious
improprieties.
Im
Fall
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
ergab
die
Prüfung
durch
den
Rechnungshof
keine
ernsthaften
Verstöße.
Europarl v8
Therefore,
it
was
with
great
surprise
that
I
noted
the
fact
that
at
the
previous
part-session
in
Strasbourg,
the
European
Parliament,
unfortunately,
did
not
adopt
a
position
on
the
forthcoming
local
elections
in
Ukraine,
despite
the
very
serious
indications
and
credible
information
from
reliable
sources
that
numerous
improprieties
were
taking
place,
with
harassment
of
the
opposition
and
restrictions
on
the
rights
of
journalists
to
communicate
freely
with
society
in
Ukraine,
which
is
governed
by
the
Party
of
the
Regions.
Daher
habe
ich
mit
großer
Überraschung
vernommen,
dass
das
Europäische
Parlament
in
einer
früheren
Sitzungsperiode
in
Straßburg
leider
keine
Position
bezüglich
der
anstehenden
lokalen
Wahlen
in
der
Ukraine
bezogen
hat,
obwohl
es
ernsthafte
Anzeichen
und
glaubwürdige
Informationen
aus
zuverlässigen
Quellen
gab,
dass
es
zu
zahlreichen
Unregelmäßigkeiten
kam,
darunter
Bedrohung
der
Opposition
und
Einschränkungen
der
Rechte
von
Journalisten,
frei
mit
der
Gesellschaft
in
der
Ukraine,
die
von
der
Partei
der
Regionen
regiert
wird,
zu
kommunizieren.
Europarl v8
Is
it
true
that
some
representatives
of
the
European
Parliament
are
talking
of
the
elections,
which
have
now
been
held,
with
approval,
when
both
the
United
States
State
Department
and
Mrs
Ashton
are
pointing
to
numerous
improprieties
observed
during
the
elections
and
to
the
violation
of
electoral
law?
Ist
es
wahr,
dass
einige
Vertreter
des
Europäischen
Parlaments
beifällig
über
die
Wahlen
sprechen,
die
jetzt
stattgefunden
haben,
wenn
sowohl
das
Außenministerium
der
Vereinigten
Staaten
als
auch
Frau
Ashton
von
zahlreichen
Unregelmäßigkeiten,
die
während
der
Wahlen
beobachtet
wurden,
sowie
von
einem
Verstoß
gegen
das
Wahlrecht
sprechen?
Europarl v8
The
resident
auditors
also
found
deficiencies
and
improprieties
in
regard
to
procurement
of
services,
mainly
due
to
a
lack
of
awareness
of
the
latest
changes
in
the
United
Nations
rules
and
procedures.
Die
örtlichen
Rechnungsprüfer
stellten
außerdem
Mängel
und
Unregelmäßigkeiten
bei
der
Beschaffung
von
Dienstleistungen
fest,
was
hauptsächlich
darauf
zurückzuführen
war,
dass
die
neuesten
Änderungen
der
Regeln
und
Verfahren
der
Vereinten
Nationen
nicht
bekannt
waren.
MultiUN v1
Smith
has
also
been
criticized
publicly
with
allegations
that
he
has
tolerated
financial
and
sexual
improprieties
within
the
Calvary
Chapel
movement.
An
Smith
wurde
öffentlich
von
anderen
Evangelikalen
kritisiert,
dass
er
finanzielle
und
sexuelle
Unregelmäßigkeiten
in
der
Calvary-Chapel-Bewegung
toleriere.
Wikipedia v1.0
The
government
knew
monitors
would
turn
up
improprieties,
but
believes
that
it
has
nothing
to
hide,
and
much
to
gain,
from
honest
criticism.
Die
Regierung
wusste,
das
Beobachter
Unregelmäßigkeiten
aufdecken
würden,
meint
aber,
dass
sie
nichts
zu
verstecken
habe
und
von
ehrlicher
Kritik
bedeutend
profitieren
könne.
News-Commentary v14
What
if
he's
suddenly
got
a
whistle-blower
breathing
down
his
neck
about
financial
improprieties?
Was
ist,
wenn
er
plötzlich
einen
Whistle-Blower
hatte,
der
ihm
wegen
finanzieller
Ungehörigkeiten
im
Nacken
saß?
OpenSubtitles v2018
I'm
not
suggesting
any
improprieties
within
the
firehouse...
but
I
guarantee
you,
somebody
there
knows
more
than
they're
saying.
Ich
will
den
Jungs
dort
keine
Unregelmäßigkeiten
unterstellen,
aber
ich
bin
überzeugt,
dass
da
jemand
mehr
weiß,
als
er
sagt.
OpenSubtitles v2018
It
is
clear
that
many
improprieties
would
be
avoided
if
accurate
information
were
disclosed
very
quickly
and
the
time
during
which
important
information
-
was
kept
secret
were
thus
cut
to
a
minimum.
Es
liegt
auf
der
Hand,
daß
Unregelmäßigkeiten
ver
mieden
würden,
wenn
die
korrekte
Information
sehr
rasch
veröffentlicht
würde,
und
somit
der
Zeit
raum,
in
dem
eine
wichtige
Information
nicht
be
kanntgemacht
wird,
möglichst
kurz
ist.
EUbookshop v2