Übersetzung für "Improper service" in Deutsch

For those exceptional cases in which service has not been properly effected the victim of such malfunctioning is equipped with the procedural remedy of applying for a court decision taken in the wake of improper service to be set aside.
Für die Ausnahmefälle, in denen keine ordnungsgemäße Zustellung erfolgte, steht dem Leidtragenden eines solchen Versagens nach dem Verfahrensrecht der Antrag auf Aufhebung einer infolge nicht ordnungsgemäßer Zustellung ergangenen gerichtlichen Entscheidung als Rechtsmittel zur Verfügung.
TildeMODEL v2018

A complaint was filed accusing me of improper service, violating the tenant's privacy, and refusing to fix maintenance problems.
Eine Beschwerde wurde angeklagt, mich vor unsachgemäßen Dienst zu beschuldigen, die Privatsphäre des Mieters zu verletzen und die Instandhaltungsprobleme zu verweigern.
ParaCrawl v7.1

A complaint was filed accusing me of improper service, violating the tenant’s privacy, and refusing to fix maintenance problems.
Eine Beschwerde wurde angeklagt, mich vor unsachgemäßen Dienst zu beschuldigen, die Privatsphäre des Mieters zu verletzen und die Instandhaltungsprobleme zu verweigern.
ParaCrawl v7.1

If your call center is handling client calls, the marketing division is monitoring your social media accounts, and a separate division is running your live chat process, there is a huge chance of irrelevant customer information which leads to an improper customer service.
Wenn Ihr Call-Center ist der Umgang mit Client-Anrufen, die Marketing-Abteilung ist die Überwachung Ihrer Social-Media-Konten, und eine separate Abteilung läuft Ihre Live-Chat-Prozess, gibt es eine große Chance, von irrelevanten Kundeninformationen, die zu einem falschen Kundendienst führt.
ParaCrawl v7.1

Responsibility of the PRM operator for failure to perform or the improper performance of service is limited only for the actual loss and does not include lost profits.
Die Haftung des PRM- Verwalters für die Nichtausführung oder unangebrachte Ausführung von Dienstleistungen ist lediglich auf Sachschaden beschränkt und somit sind die entgangenen Gewinne nicht beinhaltet.
ParaCrawl v7.1

Guests are required to inform the hotel reception about any technical faults or improper service quality.
Die Gäste informieren die Hotelrezeption über bemerkte technische Störungen oder ungehörige Qualität der Dienstleistungen, sonst ist das Hotel von der Haftung entbindet.
ParaCrawl v7.1

Improper installation, service or repair may lead to accidents, resulting in personal injury or death.
Eine falsche Montage, Wartung oder Reparatur des Federungssystems kann zu Unfällen mit schweren Verletzungen oder Todesfolge führen.
ParaCrawl v7.1

Any modification, improper service, or use of after-market replacement parts will void the warranty and could damage the shock or cause loss of control of the bike resulting in serious injury or death.
In jede Änderung, unsachgemäße Service oder Gebrauch von Sekundärmarktersatzteilen heben die Garantie auf und konnten das Stoßdämpfer beschädigen oder verursachen Verlust der Steuerung des Fahrrades resultierend ernste Verletzung oder Tod.
ParaCrawl v7.1

Responsibility of the BRM operator for failure to perform or the improper performance of service is limited only for the actual loss and does not include lost profits.
Die Haftung des BRM- Verwalters für die Nichtausführung oder unangebrachte Ausführung von Dienstleistungen ist lediglich auf Sachschaden beschränkt und somit sind die entgangenen Gewinne nicht beinhaltet.
ParaCrawl v7.1

Excluded from this warranty are defects due to improper use of the goods, improper installation or operation by the customer or by any third person ordered by the customer, wear and tear and defects due to improper maintenance or service.
Ausgeschlossen von der Mängelhaftung sind aufgrund einer ungeeigneten oder unsachgemäßen Verwendung, fehlerhafter Montage oder Inbetriebsetzung durch den Besteller oder vom Besteller beauftragte Dritte, natürlicher Abnutzung, fehlerhafter oder nachlässiger Behandlung entstandene Mängel.
ParaCrawl v7.1

While the air filter itself is designed to remove damaging contaminant particles from the air stream, improper servicing of the air
Zwar ist es die Aufgabe des Luftfilters, schädliche Partikel aus dem Luftstrom zu entfernen, jedoch können Luftverunreinigungen bei mangelhafter Wartung des Luftsystems dennoch in den Motor gelangen.
ParaCrawl v7.1

Such changes in the position of the light source, or other components, can result from, for example, improper servicing or cleaning work, unintentional misadjustment, but also from sabotage or similar actions.
Zu derartigen Änderungen in der Position der Lichtquelle, bzw. anderer Komponenten, kann es beispielsweise durch unsachgemäße Service- oder Reinigungsarbeiten, unabsichtliches Verstellen, oder auch durch Sabotage oder dergleichen kommen.
EuroPat v2

The Seller provides 14 months quality guarantee, during which the Seller is responsible for all equipment failures due to inferior quality, improper design or services.
Der Verkäufer stellt 14 Monate Qualitätsgarantie zur Verfügung, während deren der Verkäufer für alle Geräteausfälle wegen der untergeordneten Qualität, des unsachgemäßen Entwurfs oder der Dienstleistungen verantwortlich ist.
CCAligned v1

The User’s Personal Data may be used by the Data Processor for legal defense in judgment or in the preparatory phases of the judgment, in order to defense Data Processor’s rights in case of improper use of this website or to solve matters related to an improper use of services provided by the Data Processor.
Die personenbezogenen Daten des Nutzers können vom Datenverarbeiter zur Rechtsverteidigung im Urteil oder in den Vorbereitungsphasen des Urteils verwendet werden, um die Rechte des Datenverarbeiters, im Falle einer missbräuchlichen Nutzung dieser Webseite, zu verteidigen, oder um Fragen zu lösen, im Zusammenhang mit einer unsachgemäßen Verwendung von Dienstleistungen bereitgestellt vom Datenverarbeiter.
ParaCrawl v7.1

No warranty is assumed for damage that arises through inappropriate or improper use, defective assembly or commissioning by the purchaser or third parties, natural wear and tear, defective or improper operation or servicing, excessive operational demands or inappropriate resources, furthermore not for damage the causes of which we cannot influence such as defects in the design prescribed by the purchaser or poor fitness of the material prescribed by it.
Es wird keine Gewähr übernommen für Schäden, die durch ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung, fehlerhafte Montage oder Inbetriebnahme durch den Besteller oder Dritte, natürliche Abnutzung, fehlerhafte oder unsachgemäße Bedienung oder Wartung, übermäßige Beanspruchung oder ungeeignete Betriebsmittel entstehen, ferner nicht für Schäden, auf deren Ursachen wir ohne Einfluss sind, wie Fehler in der vom Besteller vorgeschriebenen Konstruktion oder mangelnde Eignung des von ihm vorgeschriebenen Werkstoffs.
ParaCrawl v7.1

No warranty shall be given, in particular, in the following cases: Unsuitable or improper use, defective assembly or operation by the customer or third parties, normal wear and tear, defective or negligent treatment, improper servicing, unsuitable production equipment and facilities, defective building works, unsuitable building land, chemical, electro-chemical or electrical influences - insofar as such are not caused by Basler.
Keine Gewähr wird insbesondere in folgenden Fällen übernommen: Ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung, fehlerhafte Montage bzw. Inbetriebsetzung durch den Kunden oder Dritte, natürliche Abnutzung, fehlerhafte oder nachlässige Behand- lung, nicht ordnungsgemäße Wartung, ungeeignete Betriebsmittel, mangelhafte Bauarbei- ten, ungeeigneter Baugrund, chemische, elektrochemische oder elektrische Einflüsse - sofern sie nicht von Basler zu verantworten sind.
ParaCrawl v7.1