Übersetzung für "Important consequences" in Deutsch
This
will
have
two
important
consequences
on
European
governments.
Dies
wird
für
die
europäischen
Regierungen
zwei
wichtige
Konsequenzen
haben.
Europarl v8
Such
an
outcome
has
important
and
actionable
consequences
for
the
Fed.
Ein
derartiges
Ergebnis
hat
für
die
Fed
wichtige,
ein
Einschreiten
erfordernde
Folgen.
News-Commentary v14
This
general
principle
has
three
important
consequences:
Dieser
allgemeine
Grundsatz
hat
drei
wichtige
Konsequenzen:
DGT v2019
These
demographic
changes
have
important
economic
consequences.
Diese
demografischen
Veränderungen
haben
erhebliche
wirtschaftliche
Folgen.
TildeMODEL v2018
This
general
principle
has
three
important
consequences,
which
are
described
below.
Dieser
allgemeine
Grundsatz
hat
drei
wichtige
Folgen,
die
nachfolgend
beschrieben
werden.
DGT v2019
This
fragmentation
has
important
consequences
for
the
efficiency
of
measures.
Diese
Fragmentierung
hat
wesentliche
Auswirkungen
auf
die
Wirksamkeit
der
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
To
begin
with,
the
single
market
has
important
consequences
for
health
and
health
systems.
Zunächst
hat
der
Binnenmarkt
wichtige
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
und
die
Gesundheitssysteme.
TildeMODEL v2018
The
necessary
adjustment
has
important
consequences
for
the
economy
as
a
whole.
Die
erforderlichen
Anpassungen
haben
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
Wirtschaft
als
Ganzes.
TildeMODEL v2018
4.4
The
development
of
information
technology
is
likely
to
have
important
consequences
for
the
audit
function.
Die
Entwicklung
der
Informationstechnologie
dürfte
weitreichende
Folgen
für
die
Funktion
der
Prüfung
haben.
EUbookshop v2
Oceanic
anoxic
events
have
had
many
important
consequences.
Ozeanische
anoxische
Ereignisse
hatten
viele
bedeutende
Konsequenzen.
WikiMatrix v1
The
philosophy
of
mind
also
has
important
consequences
for
the
concept
of
"self".
Zudem
hat
die
Philosophie
des
Geistes
beachtliche
Auswirkungen
auf
den
Begriff
des
Selbst.
WikiMatrix v1
This
curve
shape
has
two
important
and
surprising
consequences.
Diese
Kurvenform
hat
zwei
bedeutungsvolle
und
überraschende
Konsequenzen.
EuroPat v2
The
public
finance
choice
after
unification
has
had
several
important
consequences
for
the
economy:
Der
finanzpolitische
Kurs
nach
der
Vereinigung
hatte
für
die
Volkswirtschaft
verschiedene
bedeutende
Folgen:
EUbookshop v2
All
of
these
developments
have
important
consequences
on
our
energy
systems.
Diese
Entwicklungen
haben
erhebliche
Folgen
für
unsere
Energiesysteme.
EUbookshop v2
This
has
important
consequences
for
assessments.
Daraus
ergeben
sich
wichtige
Folgen
für
die
Schätzung.
EUbookshop v2
The
Court
recognised
the
important
de
facto
consequences
of
collective
agreements,
despite
their
non-enforceability.
Der
Gerichtshof
anerkannte
die
wichtigen
faktischen
Auswirkungen
von
Tarifverträgen
ungeachtet
ihrer
fehlenden
Einklagbarkeit.
EUbookshop v2