Übersetzung für "Immunostaining" in Deutsch
The
immunostaining
was
carried
out
with
a
monoclonal
antibody
described
in
Example
6.
Die
Immunfärbung
wurde
mit
einem
in
Beispiel
6
beschriebenen
monoklonalen
Antikörper
durchgeführt.
EuroPat v2
A
small
amount
of
skin
tissue
is
taken
and
undergoes
an
immunostaining
procedure.
Eine
kleine
Menge
des
Hautgewebes
wird
genommen
und
eine
immunostaining
Prozedur
durchmacht.
ParaCrawl v7.1
KIT
immunostaining
was
positive
(Figure
6).
Die
KIT
Immunfärbung
war
positiv
(Abb.
6).
ParaCrawl v7.1
The
marked
area
represents
protein
spots
most
frequently
detected
in
2D
immunostaining.
Die
Umrandung
markiert
die
Proteinspots,
welche
in
der
2D-
Immunfärbung
am
häufigsten
detektiert
wurden.
EuroPat v2
The
bacteria
were
identified
using
immunostaining,
polymerase
chain
reaction
(PCR),
and
direct
DNA
sequencing.
Die
Bakterien
wurden
unter
Verwendung
Immunfärbung,
Polymerasekettenreaktion
(PCR),
und
direkte
DNA-Sequenzierung.
ParaCrawl v7.1
The
membranes
were
then
analyzed
for
immunoreactive
clones
by
means
of
immunostaining
using
a
serum
pool
composed
of
25
VZV-reactive
human
sera
as
the
first
antibody
and
a
peroxidase-coupled
rabbit
anti-human
IgG
as
the
second
antibody.
Anschließend
wurden
die
Membranen
mittels
Immunofärbung
unter
Verwendung
eines
Pool-Serums
aus
25
VZV-reaktiven,
humanen
Seren
als
Erstantikörper
und
einen
Peroxidasegekoppelten
Kaninchen
anti-
Human
IgG
Zweitantikörper
auf
immunreaktive
Klone
analysiert.
EuroPat v2
FIG.
2
shows
an
intersection
diagram
to
illustrate
the
reactivity
of
patient
serums
to
the
spore
proteins
of
the
molds
A.
versicolor,
A.
fumigatus
and
P.
expansum
in
1D
immunostaining,
wherein
the
numbering
corresponds
to
the
number
of
reactive
serums.
Abbildung
2
zeigt
ein
Schnittmengendiagramm
zur
Darstellung
der
Reaktivität
der
Patientenseren
auf
die
Sporenproteine
der
Schimmelpilze
A.
versicolor,
A.
fumigatus
und
P.
expansum
in
der
1D-
Immunfärbung,
wobei
die
Zahlen
der
Anzahl
der
reaktiven
Seren
entsprechen.
EuroPat v2
Using
immunostaining
(with
anti-tubulin
?
and
DAPI),
a
cell
division
of
cells
adhering
to
this
material
could
be
shown.
Über
Immunfärbung
(mit
Anti-Tubulin
?
und
DAPI)
konnte
auch
der
Nachweis
für
Zellteilungen
von
an
diesem
Material
haftenden
Zellen
geführt
werden.
EuroPat v2
Immunostaining
was
initiated
after
blocking
of
endogenic
peroxidase
(5
min)
and
epitoperetrieval
for
5
min
using
95%
formic
acid
(for
antibody
6F3D,
Dako,
Germany)
and
70%
formic
acid
(for
antibody
4G8,
Millipore,
Germany).
Immunofärbung
wurde
initiert
nach
Blockade
endogener
Peroxidase
(5
min)
und
Epitop-Wiederfindung
(epitoperetrieval)
für
5
min
mit
95%
Ameisensäure
(für
Antikörper
6F3D,
Dako,
Deutschland)
und
70%
Ameisensäure
(für
Antikörper
4G8,
Millipore,
Deutschland).
EuroPat v2
Western
blot,
quantitative
reverse-transcriptase
PCR
(qRT-PCR),
and
immunostaining
were
used
to
determine
the
gene
expression.
Westfleck,
quantitativer
RÃ1?4ck-transcriptase
PCR
(qRT-PCR)
und
das
Immunostaining
wurden
verwendet,
um
die
Genexpression
zu
bestimmen.
ParaCrawl v7.1
The
sample
material
(EDTA
whole
blood)
cannot
be
more
than
3
days
old
in
order
to
allow
an
interpretable
immunostaining.
Das
Probenmaterial
(EDTA
Vollblut)
darf
dabei
nicht
älter
als
3
Tage
sein,
um
eine
auswertbare
Immunfärbung
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
These
methods
of
testing
have
previously
been
called
into
question
by
the
medical
establishment,
especially
in
regards
to
PCR
testing
for
Lyme
disease,
the
use
of
unspecified
media
for
culturing
bacteria,
and
polyclonal
immunostaining.
Diese
Prüfverfahren
haben
zuvor
in
Frage
gestellt
worden
durch
die
medizinische
Einrichtung
als,
vor
allem
in
Bezug
auf
PCR-Tests
für
Lyme-Borreliose,
Die
Verwendung
von
nicht
näher
Medien
zur
Kultivierung
von
Bakterien,
und
polyklonalen
Immunfärbung.
ParaCrawl v7.1