Übersetzung für "Immunostaining" in Deutsch

The immunostaining was carried out with a monoclonal antibody described in Example 6.
Die Immunfärbung wurde mit einem in Beispiel 6 beschriebenen monoklonalen Antikörper durchgeführt.
EuroPat v2

A small amount of skin tissue is taken and undergoes an immunostaining procedure.
Eine kleine Menge des Hautgewebes wird genommen und eine immunostaining Prozedur durchmacht.
ParaCrawl v7.1

KIT immunostaining was positive (Figure 6).
Die KIT Immunfärbung war positiv (Abb. 6).
ParaCrawl v7.1

The marked area represents protein spots most frequently detected in 2D immunostaining.
Die Umrandung markiert die Proteinspots, welche in der 2D- Immunfärbung am häufigsten detektiert wurden.
EuroPat v2

The bacteria were identified using immunostaining, polymerase chain reaction (PCR), and direct DNA sequencing.
Die Bakterien wurden unter Verwendung Immunfärbung, Polymerasekettenreaktion (PCR), und direkte DNA-Sequenzierung.
ParaCrawl v7.1

The membranes were then analyzed for immunoreactive clones by means of immunostaining using a serum pool composed of 25 VZV-reactive human sera as the first antibody and a peroxidase-coupled rabbit anti-human IgG as the second antibody.
Anschließend wurden die Membranen mittels Immunofärbung unter Verwendung eines Pool-Serums aus 25 VZV-reaktiven, humanen Seren als Erstantikörper und einen Peroxidasegekoppelten Kaninchen anti- Human IgG Zweitantikörper auf immunreaktive Klone analysiert.
EuroPat v2

FIG. 2 shows an intersection diagram to illustrate the reactivity of patient serums to the spore proteins of the molds A. versicolor, A. fumigatus and P. expansum in 1D immunostaining, wherein the numbering corresponds to the number of reactive serums.
Abbildung 2 zeigt ein Schnittmengendiagramm zur Darstellung der Reaktivität der Patientenseren auf die Sporenproteine der Schimmelpilze A. versicolor, A. fumigatus und P. expansum in der 1D- Immunfärbung, wobei die Zahlen der Anzahl der reaktiven Seren entsprechen.
EuroPat v2

Using immunostaining (with anti-tubulin ? and DAPI), a cell division of cells adhering to this material could be shown.
Über Immunfärbung (mit Anti-Tubulin ? und DAPI) konnte auch der Nachweis für Zellteilungen von an diesem Material haftenden Zellen geführt werden.
EuroPat v2

Immunostaining was initiated after blocking of endogenic peroxidase (5 min) and epitoperetrieval for 5 min using 95% formic acid (for antibody 6F3D, Dako, Germany) and 70% formic acid (for antibody 4G8, Millipore, Germany).
Immunofärbung wurde initiert nach Blockade endogener Peroxidase (5 min) und Epitop-Wiederfindung (epitoperetrieval) für 5 min mit 95% Ameisensäure (für Antikörper 6F3D, Dako, Deutschland) und 70% Ameisensäure (für Antikörper 4G8, Millipore, Deutschland).
EuroPat v2

Western blot, quantitative reverse-transcriptase PCR (qRT-PCR), and immunostaining were used to determine the gene expression.
Westfleck, quantitativer RÃ1?4ck-transcriptase PCR (qRT-PCR) und das Immunostaining wurden verwendet, um die Genexpression zu bestimmen.
ParaCrawl v7.1

The sample material (EDTA whole blood) cannot be more than 3 days old in order to allow an interpretable immunostaining.
Das Probenmaterial (EDTA Vollblut) darf dabei nicht älter als 3 Tage sein, um eine auswertbare Immunfärbung zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

These methods of testing have previously been called into question by the medical establishment, especially in regards to PCR testing for Lyme disease, the use of unspecified media for culturing bacteria, and polyclonal immunostaining.
Diese Prüfverfahren haben zuvor in Frage gestellt worden durch die medizinische Einrichtung als, vor allem in Bezug auf PCR-Tests für Lyme-Borreliose, Die Verwendung von nicht näher Medien zur Kultivierung von Bakterien, und polyklonalen Immunfärbung.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe