Übersetzung für "If you still want to" in Deutsch

Then if you still want to marry her, return and marry her with my blessing.
Wenn du sie dann noch heiraten willst, komm zurück und heirate sie.
OpenSubtitles v2018

You can sign a statement later if you still want to.
Ich komme morgen wieder, falls Sie lhre Meinung ändern.
OpenSubtitles v2018

If you still want to transfer cells, I get it.
Wenn du trotzdem Zellen tauschen willst, dann verstehe ich das.
OpenSubtitles v2018

Then if you still want to go, I'll buy you the ticket myself.
Wenn Sie dann noch gehen wollen, kaufe ich die Fahrkarte.
OpenSubtitles v2018

If you still want to be heroes you better hurry.
Wenn Sie Helden werden wollen, beeilen Sie sich.
OpenSubtitles v2018

If you still want to serve your country, there's another way.
Wenn Sie Ihrem Land weiterhin dienen wollen, gibt es einen anderen Weg.
OpenSubtitles v2018

That would not be good, if you still want to have children.
Das wäre nicht gut, wenn du noch Kinder haben möchtest.
OpenSubtitles v2018

If that's what you still want... to wait.
Wenn es das ist, was du immer noch willst... warten.
OpenSubtitles v2018

So, if you still want to talk about it I suggest that we get ourselves someplace safe.
Wenn Sie darüber reden wollen, sollten wir uns eine sichere Bleibe suchen.
OpenSubtitles v2018

It's okay if you still want to do it.
Es ist okay, wenn du es noch immer tun willst.
OpenSubtitles v2018

If you still want to drink, Rudi, I want your car keys.
Wenn du noch was trinken willst, Rudi, will ich deine Autoschlüssel.
OpenSubtitles v2018

And if you still want to go to the memorial, I'll go with you.
Wenn du noch zur Gedenkfeier willst, komme ich mit.
OpenSubtitles v2018

If you still want to die tomorrow, I'll finish you off myself.
Wenn du es morgen auch noch willst, mach ich dich persönlich kalt.
OpenSubtitles v2018

If you still want me to leave, I'm all packed up.
Falls ich gehen soll, ich habe schon gepackt.
OpenSubtitles v2018

I'll take my chances if you still want to.
Ich versuche mein Glück, wenn du es auch noch willst.
OpenSubtitles v2018

That is, if you still want me to ride.
Das heißt, wenn ich weiter reiten darf.
OpenSubtitles v2018

If you still want to marry I'll give you a curse for a dowry
Wenn du immer noch heiraten willst, werde ich deine Mitgift verfluchen.
OpenSubtitles v2018

Then if you still don't want him to examine you, we won't force you.
Wenn Sie die Untersuchung dann immer noch ablehnen, zwingen wir Sie nicht.
OpenSubtitles v2018

Decide if you still want to be a part of this operation.
Entscheiden Sie, ob Sie weiterhin hier arbeiten wollen.
OpenSubtitles v2018

Tell me if you still want to bet.
Sag mir ob du immer noch wetten willst.
OpenSubtitles v2018

I can watch Kjetil, if you still want me to.
Ich kann auf Kjetil aufpassen, wenn du das noch möchtest.
OpenSubtitles v2018