Übersetzung für "If there is any news" in Deutsch
If
there
is
any
news
from
Kathmandu,
I
will
of
course
inform
you.
Wenn
es
Neuigkeiten
aus
Kathmandu
gibt,
werde
ich
euch
natürlich
informieren.
ParaCrawl v7.1
If
there
is
any
more
news
I
will
definitely
inform
you.
Wenn
es
in
dieser
Sache
etwas
Neues
gibt,
werde
ich
Sie
sicherlich
darüber
informieren.
ParaCrawl v7.1
I
should
like
to
ask
the
Commissioner
if
contact
has
been
made
with
the
Russian
authorities
and
if
there
is
any
news
-
ideally
good
news
-
from
them.
Ich
möchte
die
Frau
Kommissarin
fragen,
ob
Verbindung
mit
den
russischen
Behörden
aufgenommen
worden
ist
und
ob
es
Neues
-
am
besten
Gutes
-
von
dort
zu
berichten
gibt.
Europarl v8
I
would
like
to
know
if
there
is
any
news
available
on
the
timetable
with
which
the
requests
are
being
dealt
with
and
thus
if
we
will
have
information
on
the
results
of
the
work
achieved
to
date
by
this
group.
Ich
würde
gern
wissen,
ob
Angaben
über
die
Zeitpläne
vorliegen,
nach
denen
die
Anträge
bearbeitet
werden,
und
ob
wir
Informationen
über
die
Ergebnisse
der
bisherigen
Tätigkeit
dieser
Arbeitsgruppe
bekommen
werden.
Europarl v8
I
have
come
to
hear
if
there
is
any
fresh
news
of
the
King
and
his
affairs?
Ich
kam,
um
zu
fragen,
ob
es
Nachrichten...
vom
König
und
seinen
Angelegenheiten
gibt.
OpenSubtitles v2018
If
there
is
any
positive
news
to
this
enforced
truncation
it
has
to
be
that
images
themselves
are
curiously
not
counted
in
the
limit.
Falls
eine
positive
Nachricht
existiert
zu
diesem
gesetzten
Abschneiden,
dann
muss
es
das
sein,
dass
eigenliche
Bilder
nicht
in
die
Zählungsgrenze
mit
rein
genommen
werden.
ParaCrawl v7.1
We
will
inform
you
in
this
thread
if
there
is
any
new
information
available.
Wir
werden
Euch
in
diesem
Thread
informieren,
falls
es
dazu
neue
Informationen
gibt.
ParaCrawl v7.1
Your
report,
along
with
other
reports
on
the
medicine,
will
be
reviewed
by
medicines
safety
experts
to
see
if
there
is
any
new
information
(known
as
a
'safety
signal').
Ihre
Meldung
wird
zusammen
mit
anderen
Meldungen
zu
dem
Arzneimittel
von
Arzneimittelsicherheitsexperten
geprüft,
um
festzustellen,
ob
neue
Informationen
vorliegen
(ein
sogenanntes
„Sicherheitssignal“).
ELRC_2682 v1
I
will
keep
using
it
and
share
with
you
if
there
is
any
new
experience
with
it
in
the
future.
Ich
freue
mich
auf
die
zukünftige
Verwendung,
wenn
es
mehr
Erfahrung
gibt,
werde
ich
sie
mit
Ihnen
teilen.
ParaCrawl v7.1