Übersetzung für "I would prefer" in Deutsch

I am very sorry, but I would prefer to move on to a fresh question.
Es tut mir Leid, aber ich möchte zu einer neuen Frage übergehen.
Europarl v8

I would prefer not to have a detailed discussion here.
Ich möchte hier jetzt keine detaillierte Diskussion.
Europarl v8

I would much prefer that the income went to farmers themselves.
Vielmehr würde ich es vorziehen, wenn das Einkommen den Landwirten selbst zukommt.
Europarl v8

I would prefer no agreement to an unfair agreement.
Keine Vereinbarung wäre mir lieber als eine unfaire Vereinbarung.
Europarl v8

I, too, would prefer to get specific answers.
Ich würde es ebenfalls begrüßen, wenn Sie mir eindeutige Antworten geben könnten.
Europarl v8

I would prefer first to hear from the political groups.
Ich würde lieber zuerst die Fraktionen hören.
Europarl v8

I would prefer not to see any restrictions on this opportunity for extension.
Ich möchte ungern eine Beschränkung dieser Verlängerungsmöglichkeit haben.
Europarl v8

Instead I would prefer to see an international cultural policy.
Statt dessen bin ich für eine zwischenstaatliche Kulturpolitik.
Europarl v8

I would much prefer it to be otherwise.
Ich wäre froh, wenn es nicht soweit kommen müßte.
Europarl v8

I would prefer to have seen this oral recommendation as optional.
Ich möchte diese mündliche Empfehlung doch eigentlich lieber als fakultativ betrachtet haben.
Europarl v8

I myself would prefer to have the heat from the sun and the heat from the earth.
Ich selbst würde eher die Sonnenwärme und die Bodenwärme fördern.
Europarl v8

I would prefer to be even more specific here.
Ich würde das vielleicht gerne noch etwas präzisieren.
Europarl v8

I would prefer to leave these questions to my colleague, Franz Fischler.
Ich würde es vorziehen, diese Fragen meinem Kollegen Fischler zu überlassen.
Europarl v8

I would prefer us to opt in favour of vegetables and fruit.
Wir sollten uns lieber für Obst und Gemüse entscheiden.
Europarl v8

For this reason, I would prefer not to discuss this further today.
Deshalb möchte ich dies heute nicht weiter ausführen.
Europarl v8

Then we can ask supplementary questions, which I for one would prefer.
Dann kann man nämlich Rückfragen stellen, und das würde ich eigentlich vorziehen.
Europarl v8

From experience, I would prefer definitions to be much more specific and much clearer.
Dennoch würde ich aufgrund meiner Erfahrungen Definitionen viel konkreter und eindeutiger formulieren.
Europarl v8

I would, however, prefer to give my opinion on this matter later in view of the votes that still have to be taken.
Ich möchte das Thema anders und aufgrund der langen Abstimmungen erst nachher anschneiden.
Europarl v8

In fact I would prefer no prescribed minimums at all.
Ich würde es vielmehr bevorzugen, überhaupt keine Mindestausgaben vorzuschreiben.
Europarl v8

Instead of free allocation, I would prefer to see auctioning.
Anstatt freier Zuteilung würde ich Versteigerungen bevorzugen.
Europarl v8

So I would prefer to speak on them separately.
Ich möchte sie darum in meiner Rede auch eher trennen.
Europarl v8