Übersetzung für "I would prefer" in Deutsch
I
am
very
sorry,
but
I
would
prefer
to
move
on
to
a
fresh
question.
Es
tut
mir
Leid,
aber
ich
möchte
zu
einer
neuen
Frage
übergehen.
Europarl v8
I
would
prefer
not
to
have
a
detailed
discussion
here.
Ich
möchte
hier
jetzt
keine
detaillierte
Diskussion.
Europarl v8
I
would
much
prefer
that
the
income
went
to
farmers
themselves.
Vielmehr
würde
ich
es
vorziehen,
wenn
das
Einkommen
den
Landwirten
selbst
zukommt.
Europarl v8
I
would
prefer
no
agreement
to
an
unfair
agreement.
Keine
Vereinbarung
wäre
mir
lieber
als
eine
unfaire
Vereinbarung.
Europarl v8
I,
too,
would
prefer
to
get
specific
answers.
Ich
würde
es
ebenfalls
begrüßen,
wenn
Sie
mir
eindeutige
Antworten
geben
könnten.
Europarl v8
I
would
prefer
first
to
hear
from
the
political
groups.
Ich
würde
lieber
zuerst
die
Fraktionen
hören.
Europarl v8
I
would
prefer
not
to
see
any
restrictions
on
this
opportunity
for
extension.
Ich
möchte
ungern
eine
Beschränkung
dieser
Verlängerungsmöglichkeit
haben.
Europarl v8
Instead
I
would
prefer
to
see
an
international
cultural
policy.
Statt
dessen
bin
ich
für
eine
zwischenstaatliche
Kulturpolitik.
Europarl v8
I
would
much
prefer
it
to
be
otherwise.
Ich
wäre
froh,
wenn
es
nicht
soweit
kommen
müßte.
Europarl v8
I
would
prefer
to
have
seen
this
oral
recommendation
as
optional.
Ich
möchte
diese
mündliche
Empfehlung
doch
eigentlich
lieber
als
fakultativ
betrachtet
haben.
Europarl v8
I
myself
would
prefer
to
have
the
heat
from
the
sun
and
the
heat
from
the
earth.
Ich
selbst
würde
eher
die
Sonnenwärme
und
die
Bodenwärme
fördern.
Europarl v8
I
would
prefer
to
be
even
more
specific
here.
Ich
würde
das
vielleicht
gerne
noch
etwas
präzisieren.
Europarl v8
I
would
prefer
to
leave
these
questions
to
my
colleague,
Franz
Fischler.
Ich
würde
es
vorziehen,
diese
Fragen
meinem
Kollegen
Fischler
zu
überlassen.
Europarl v8
I
would
prefer
us
to
opt
in
favour
of
vegetables
and
fruit.
Wir
sollten
uns
lieber
für
Obst
und
Gemüse
entscheiden.
Europarl v8
For
this
reason,
I
would
prefer
not
to
discuss
this
further
today.
Deshalb
möchte
ich
dies
heute
nicht
weiter
ausführen.
Europarl v8
Then
we
can
ask
supplementary
questions,
which
I
for
one
would
prefer.
Dann
kann
man
nämlich
Rückfragen
stellen,
und
das
würde
ich
eigentlich
vorziehen.
Europarl v8
From
experience,
I
would
prefer
definitions
to
be
much
more
specific
and
much
clearer.
Dennoch
würde
ich
aufgrund
meiner
Erfahrungen
Definitionen
viel
konkreter
und
eindeutiger
formulieren.
Europarl v8
I
would,
however,
prefer
to
give
my
opinion
on
this
matter
later
in
view
of
the
votes
that
still
have
to
be
taken.
Ich
möchte
das
Thema
anders
und
aufgrund
der
langen
Abstimmungen
erst
nachher
anschneiden.
Europarl v8
In
fact
I
would
prefer
no
prescribed
minimums
at
all.
Ich
würde
es
vielmehr
bevorzugen,
überhaupt
keine
Mindestausgaben
vorzuschreiben.
Europarl v8
Instead
of
free
allocation,
I
would
prefer
to
see
auctioning.
Anstatt
freier
Zuteilung
würde
ich
Versteigerungen
bevorzugen.
Europarl v8
So
I
would
prefer
to
speak
on
them
separately.
Ich
möchte
sie
darum
in
meiner
Rede
auch
eher
trennen.
Europarl v8