Übersetzung für "I would like to point out that" in Deutsch

I would like to point out that it will never be possible to bring this subject to a close.
Ich will darauf hinweisen, dass diese Thematik nie abgeschlossen sein wird.
Europarl v8

I would like to point out that equal partners must take equal responsibilities.
Ich möchte darauf hinweisen, dass gleichberechtigte Partner die gleichen Pflichten übernehmen müssen.
Europarl v8

I would, however, like to point out that the criticism came from both sides.
Ich will allerdings darauf hinweisen, daß die Kritik von beiden Seiten kam.
Europarl v8

However, I would like to point out that there are a number of things that we do not share.
Ich will aber darauf hinweisen, dass wir auch etliches nicht teilen.
Europarl v8

I would also like to point out that maritime transport is a relatively environmentally friendly mode of transport.
Ich möchte außerdem hervorheben, dass der Seeverkehr eine verhältnismäßig umweltfreundliche Beförderungsart darstellt.
Europarl v8

I would like to point out that we do not have transparent measurement figures.
Ich möchte darauf hinweisen, dass wir keine transparenten Kennzahlen haben.
Europarl v8

I would like to point out that the fishing industry is a very important industry.
Ich möchte darauf hinweisen, daß das Fischereigewerbe eine sehr wichtige Berufsgruppe ist.
Europarl v8

That is why I would like to point out that the single market is now in danger.
Deshalb möchte ich darauf hinweisen, dass der Binnenmarkt jetzt gefährdet ist.
Europarl v8

I would like to point out that it is a peaceful demonstration.
Ich möchte darauf hinweisen, dass diese Demonstration friedlich verläuft.
Europarl v8

I would like to point out, however, that this Regulation is only going to be the beginning.
Allerdings möchte ich darauf hinweisen, dass diese Verordnung nur der Anfang ist.
Europarl v8

Finally, I would like to point out that in fact the Treaties are very clear.
Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass die Verträge eine deutliche Sprache sprechen.
Europarl v8

I would like to point out that homosexuals are not outside the scope of criticism.
Ich möchte darauf hinweisen, dass Homosexuelle nicht außerhalb jeder Kritik stehen.
Europarl v8

I would therefore like to point out that only the original French version is authentic.
Ich möchte daher darauf hinweisen, dass allein die französische Originalfassung verbindlich ist.
Europarl v8

Secondly, I would like to point out that innovating also means opening up.
Zweitens möchte ich darauf hinweisen, dass Innovation auch Öffnung heißt.
Europarl v8

Finally, I would like to point out that the dose makes the poison.
Abschließend möchte ich daran erinnern, dass die Dosis das Gift macht.
Europarl v8

I would like to point out that not all of us are like that.
Ich möchte anmerken, dass wir nicht alle so sind.
Tatoeba v2021-03-10

I would like to point out that we are quite capable of some wrath ourselves.
Ich möchte erwähnen, dass auch wir zu Zorn fähig sind.
OpenSubtitles v2018

Now, I would just like to point out... that this film is displaying a distinct tendency to become silly.
Ich erlaube mir festzustellen, dass dieser Film immer blödsinniger wird.
OpenSubtitles v2018

I would like to point out that this affected all of us.
Lassen Sie mich anmerken, dass wir alle betroffen sind.
OpenSubtitles v2018

I would like to point out that Greece has never initiated aggression against anybody.
Ich möchte sagen, daß Griechenland niemals jemanden angegriffen hat.
EUbookshop v2

I would just like to point out that I was only 5--
Ich möchte nur darauf hinweisen, dass ich gerade mal 5 war.
OpenSubtitles v2018

I would like to point out that 1 500 people were killed last night.
Ich möchte noch betonen, daß gestern abend 1.500 Menschen getötet worden sind.
OpenSubtitles v2018

I would like to point out, however, that the voting will be by roll-call.
Ich möchte aber mitteilen, daß es sich um eine namentliche Abstimmung handelt.
Europarl v8