Übersetzung für "I would have time" in Deutsch

I would have that time again.
Ich wünschte, diese Zeit käme wieder.
OpenSubtitles v2018

I would like to have time to do some shopping too.
Ich würde auch gern Zeit zum Einkaufen haben.
OpenSubtitles v2018

When would I have time to play psycho?
Wann würde ich also Zeit haben, um den Psycho zu spielen?
OpenSubtitles v2018

When would I have time for that?
Wann soll ich das denn machen?
OpenSubtitles v2018

In addition, I would have less time for Julian.
Außerdem hätte ich dann auch viel weniger Zeit für Julian.
OpenSubtitles v2018

I would have given you time off for legitimate charmed duties.
Ich hätte euch sofort Zeit dafür gegeben.
OpenSubtitles v2018

I was hoping that you and I would have time for some RR together.
Ich hatte gehofft, wir hätten Zeit, uns gemeinsam etwas zu erholen.
OpenSubtitles v2018

Without focus I would not have enough time to pursue what I want.
Ohne Konzentration hätte ich nicht genug Zeit zu verfolgen, was ich will.
ParaCrawl v7.1

If I would have had more time, I would have put more parts in there.
Hätte ich mehr Zeit gehabt, hätte ich ein Paar mehr Ersatzteile gekauft.
ParaCrawl v7.1

If it were not for Falun Dafa, I would have died long time ago.
Ohne Falun Gong wäre ich schon vor langer Zeit gestorben.
ParaCrawl v7.1

But I would have a hard time making this booking option mandatory.
Aber ich würde mich schwertun, das als Buchungsweg vorzuschreiben.
ParaCrawl v7.1

Perhaps I would have more time for my films.
Vielleicht hätte ich mehr Zeit für mein Filmemachen.
ParaCrawl v7.1

I wish we would have time for that, but unfortunately, we don't.
Ich wünschte, wir hätten dafür Zeit, aber wir stehen leider unter Zeitdruck.
OpenSubtitles v2018

I would also have time to test all the great new radio station extensively….
Dann hätte ich auch mal Zeit die ganzen tollen neuen Sender ausgiebig zu testen ….
ParaCrawl v7.1

If I would have the time, would prefer to be a drummer in a band.
Wenn ich Zeit hätte, würd ich am liebsten ein Drummer in einer Band sein.
ParaCrawl v7.1

Even if I would have the time I would use it for the family.
Selbst wenn ich die Zeit hätte, würde ich sie für die Familie nutzen.
ParaCrawl v7.1

Oh, I don't know if I would have had the time and patience to be a good mother... to- to Ron's children.
Ich hätte sicher nicht die Zeit und die Geduld aufgebracht, Rons Kindern eine gute Mutter zu sein.
OpenSubtitles v2018

No, I would have liked more time to prepare your reception a reception befitting a supreme commander.
Nein, ich hätte deinen Empfang gerne besser vorbereitet, so, wie es einer Kommandantin gebührt.
OpenSubtitles v2018

I would have thought the time had come to say fairly openly and honestly that another bank is nonsense and that the EIB will do all that needs to be done where European banks are con cerned.
Ich möchte Sie lediglich bitten, diesen Punkt im Hinblick auf künftige Abstimmungen über den Haushalt zu prüfen, denn Sie haben das nun viermal ge tan, und meiner Ansicht nach gibt es für Ihr Vorgehen keine legale Grundlage.
EUbookshop v2

I thought that I would have more time to tell him later.
Ich dachte, ich würde mehr Zeit haben, um es ihm später zu sagen. Er weiß es, okay?
OpenSubtitles v2018

It was clear to me that I would not have any time for him, as I had to work non-stop.
Für mich war aber klar, dass ich keine Zeit für ihn haben würde, da ich non-stop arbeiten musste.
ParaCrawl v7.1

I thought to start my cultivation after I finish the high school when I would have more time.
Ich dachte, dass ich mit der Kultivierung wieder anfangen würde, wenn ich die Schule beendet hatte und ich mehr Zeit hatte.
ParaCrawl v7.1

I would agree to babysit even if I was really tired, or if I already had other plans, just because I know the child or the family, and I know I would have a good time with them!
Es kommt oft vor, dass ich babysitten gehe obwohl ich sehr müde bin oder schon etwas anderes vorhatte, weil ich das Kind oder die Familie liebe und weil ich weiß, dass ich eine tolle Zeit mit ihnen verbringen werde!
ParaCrawl v7.1