Übersetzung für "I would have time" in Deutsch
I
would
have
that
time
again.
Ich
wünschte,
diese
Zeit
käme
wieder.
OpenSubtitles v2018
I
would
like
to
have
time
to
do
some
shopping
too.
Ich
würde
auch
gern
Zeit
zum
Einkaufen
haben.
OpenSubtitles v2018
When
would
I
have
time
to
play
psycho?
Wann
würde
ich
also
Zeit
haben,
um
den
Psycho
zu
spielen?
OpenSubtitles v2018
When
would
I
have
time
for
that?
Wann
soll
ich
das
denn
machen?
OpenSubtitles v2018
In
addition,
I
would
have
less
time
for
Julian.
Außerdem
hätte
ich
dann
auch
viel
weniger
Zeit
für
Julian.
OpenSubtitles v2018
I
would
have
given
you
time
off
for
legitimate
charmed
duties.
Ich
hätte
euch
sofort
Zeit
dafür
gegeben.
OpenSubtitles v2018
I
was
hoping
that
you
and
I
would
have
time
for
some
RR
together.
Ich
hatte
gehofft,
wir
hätten
Zeit,
uns
gemeinsam
etwas
zu
erholen.
OpenSubtitles v2018
Without
focus
I
would
not
have
enough
time
to
pursue
what
I
want.
Ohne
Konzentration
hätte
ich
nicht
genug
Zeit
zu
verfolgen,
was
ich
will.
ParaCrawl v7.1
If
I
would
have
had
more
time,
I
would
have
put
more
parts
in
there.
Hätte
ich
mehr
Zeit
gehabt,
hätte
ich
ein
Paar
mehr
Ersatzteile
gekauft.
ParaCrawl v7.1
If
it
were
not
for
Falun
Dafa,
I
would
have
died
long
time
ago.
Ohne
Falun
Gong
wäre
ich
schon
vor
langer
Zeit
gestorben.
ParaCrawl v7.1
But
I
would
have
a
hard
time
making
this
booking
option
mandatory.
Aber
ich
würde
mich
schwertun,
das
als
Buchungsweg
vorzuschreiben.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
I
would
have
more
time
for
my
films.
Vielleicht
hätte
ich
mehr
Zeit
für
mein
Filmemachen.
ParaCrawl v7.1
I
wish
we
would
have
time
for
that,
but
unfortunately,
we
don't.
Ich
wünschte,
wir
hätten
dafür
Zeit,
aber
wir
stehen
leider
unter
Zeitdruck.
OpenSubtitles v2018
I
would
also
have
time
to
test
all
the
great
new
radio
station
extensively….
Dann
hätte
ich
auch
mal
Zeit
die
ganzen
tollen
neuen
Sender
ausgiebig
zu
testen
….
ParaCrawl v7.1
If
I
would
have
the
time,
would
prefer
to
be
a
drummer
in
a
band.
Wenn
ich
Zeit
hätte,
würd
ich
am
liebsten
ein
Drummer
in
einer
Band
sein.
ParaCrawl v7.1
Even
if
I
would
have
the
time
I
would
use
it
for
the
family.
Selbst
wenn
ich
die
Zeit
hätte,
würde
ich
sie
für
die
Familie
nutzen.
ParaCrawl v7.1
Oh,
I
don't
know
if
I
would
have
had
the
time
and
patience
to
be
a
good
mother...
to-
to
Ron's
children.
Ich
hätte
sicher
nicht
die
Zeit
und
die
Geduld
aufgebracht,
Rons
Kindern
eine
gute
Mutter
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
No,
I
would
have
liked
more
time
to
prepare
your
reception
a
reception
befitting
a
supreme
commander.
Nein,
ich
hätte
deinen
Empfang
gerne
besser
vorbereitet,
so,
wie
es
einer
Kommandantin
gebührt.
OpenSubtitles v2018
I
would
have
thought
the
time
had
come
to
say
fairly
openly
and
honestly
that
another
bank
is
nonsense
and
that
the
EIB
will
do
all
that
needs
to
be
done
where
European
banks
are
con
cerned.
Ich
möchte
Sie
lediglich
bitten,
diesen
Punkt
im
Hinblick
auf
künftige
Abstimmungen
über
den
Haushalt
zu
prüfen,
denn
Sie
haben
das
nun
viermal
ge
tan,
und
meiner
Ansicht
nach
gibt
es
für
Ihr
Vorgehen
keine
legale
Grundlage.
EUbookshop v2
I
thought
that
I
would
have
more
time
to
tell
him
later.
Ich
dachte,
ich
würde
mehr
Zeit
haben,
um
es
ihm
später
zu
sagen.
Er
weiß
es,
okay?
OpenSubtitles v2018
It
was
clear
to
me
that
I
would
not
have
any
time
for
him,
as
I
had
to
work
non-stop.
Für
mich
war
aber
klar,
dass
ich
keine
Zeit
für
ihn
haben
würde,
da
ich
non-stop
arbeiten
musste.
ParaCrawl v7.1
I
thought
to
start
my
cultivation
after
I
finish
the
high
school
when
I
would
have
more
time.
Ich
dachte,
dass
ich
mit
der
Kultivierung
wieder
anfangen
würde,
wenn
ich
die
Schule
beendet
hatte
und
ich
mehr
Zeit
hatte.
ParaCrawl v7.1
I
would
agree
to
babysit
even
if
I
was
really
tired,
or
if
I
already
had
other
plans,
just
because
I
know
the
child
or
the
family,
and
I
know
I
would
have
a
good
time
with
them!
Es
kommt
oft
vor,
dass
ich
babysitten
gehe
obwohl
ich
sehr
müde
bin
oder
schon
etwas
anderes
vorhatte,
weil
ich
das
Kind
oder
die
Familie
liebe
und
weil
ich
weiß,
dass
ich
eine
tolle
Zeit
mit
ihnen
verbringen
werde!
ParaCrawl v7.1