Übersetzung für "I hereby would like" in Deutsch
I
would
hereby
like
to
invite
you
to
take
another
closer
look
at
this
tomorrow.
Hiermit
möchte
ich
Sie
bitten,
sich
morgen
genauer
damit
zu
beschäftigen.
Europarl v8
Hereby
I
would
like
to
order
the
following
amounts
for
once:
Hiermit
bestelle
ich
einmalig
folgende
Mengen:
CCAligned v1
Dear
Misses
Lehmann
—
Hereby,
I
would
like
to
thank
you
again
for
the
intense
informative
consultation.
Liebe
Frau
Lehmann
—
ich
möchte
mich
nochmals
für
das
ausgiebige
Beratungsgespräch
bedanken.
ParaCrawl v7.1
Hereby
I
would
like
to
unsubscribe
from
the
KWB-Newsletter.
Hiermit
möchte
ich
den
KWB
Newsletter
endgültig
abbestellen.
CCAligned v1
I
would
hereby
like
to
mention
another
thing.
Hier
möchte
ich
noch
eine
andere
Sache
erwähnen.
ParaCrawl v7.1
Hereby
I
would
also
like
to
thank
ECS
Elitegroup
for
their
support.
Hiermit
möchte
ich
mich
ganz
herzlich
bei
ECS
Elitegroup
für
die
Unterstützung
bedanken.
ParaCrawl v7.1
I
would
hereby
like
to
invite
all
those
who
feel
friends
with
me.
Dazu
möchte
ich
alle
Menschen
einladen,
die
sich
mit
uns
freundschaftlich
verbunden
fühlen.
ParaCrawl v7.1
I
would
hereby
also
like
to
thank
all
of
the
rapporteurs
for
their
conclusions
and
you,
Mr
President,
for
the
time.
Hiermit
möchte
ich
ebenfalls
allen
Berichterstattern
für
ihre
Schlussfolgerungen
danken
und
Ihnen,
Herr
Präsident,
für
die
Zeit.
Europarl v8
I
would
hereby
like
to
thank
the
Commissioner,
as
I
am
a
member
of
the
Committee
on
Culture
and
Education.
Ich
möchte
hiermit
dem
Herrn
Kommissar
danken,
da
ich
ein
Mitglied
des
Ausschusses
für
Kultur
und
Bildung
bin.
Europarl v8
Saturday's
torch
march
against
the
Roma
in
Hungary
is
the
latest
evidence
of
this,
and
I
would
hereby
like
to
call
on
the
Hungarian
Government
to
draw
the
conclusions
from
this.
Der
Fackelmarsch
gegen
die
Roma
in
Ungarn
am
Samstag
liefert
den
jüngsten
Beweis
hierfür,
und
darum
möchte
ich
die
ungarische
Regierung
auffordern,
ihre
Schlüsse
daraus
zu
ziehen.
Europarl v8
I
would
hereby
like
to
tell
everyone
that
I
have
no
intention
whatsoever
of
leaving
the
group
in
which
I
sit.
Hiermit
möchte
ich
Ihnen
allen
sagen,
daß
ich
in
keiner
Weise
die
Absicht
habe,
die
Fraktion,
der
ich
angehöre,
zu
verlassen.
Europarl v8
Hereby,
I
would
like
to
tell
you
how
to
use
this
tool
to
transfer
Android
data
in
the
following
passages.
Hiermit,
Ich
möchte
Ihnen
sagen,
wie
dieses
Tool
verwenden
Android
Daten
in
den
folgenden
Passagen
zu
übertragen.
ParaCrawl v7.1
I
hereby
would
like
to
thank
the
whole
Congress
Committee
of
the
Finnish
Saluki
Club
and
all
people
as
well
who
helped
that
this
visit
became
such
a
great
event
to
the
first
Saluki
World
Congress
in
Mustiala/Finland!
Meinen
Dank
möchte
ich
hiermit
an
das
Congress-Committee
des
finnischen
Saluki-Clubs
sowie
an
alle
Menschen
richten,
die
dazu
beitrugen,
dass
dieser
Besuch
in
Mustiala/Finnland
zu
einem
solch
großen
Erlebnis
wurde!
CCAligned v1
Hereby
I
would
like
to
take
part,
for
Sotai
Workshop
–
date
is
not
fixed
yet.
Hiermit
melde
ich
mich
verbindlich
an,
zum
Sotai
Lehrgang
–
Termin
steht
noch
nicht
fest!.
CCAligned v1
Hereby
i
would
like
to
thank
all
these
companies
for
putting
their
trust
in
my
service
and
i´m
looking
forward
to
more
exciting
projects.
An
dieser
Stelle
möchte
ich
mich
bei
folgenden
Firmen
für
ihr
Vertrauen
bedanken
und
freue
mich
auf
eine
weitere
tolle
Zusammenarbeit.
CCAligned v1
Hereby,
I
would
like
to
express
my
thanks
once
again
to
the
organizers,
hosts,
judges,
sponsors
and
many
helping
hands,
which
all
contribute
their
assistance
to
the
Festival,
so
it
became
such
an
experience
that
I
will
not
forget
soon.
Hiermit
möchte
ich
noch
einmal
meinen
ausdrücklichen
Dank
an
die
Organisatoren,
Gastgeber,
Richter,
Sponsoren
und
vielen
helfenden
Hände
richten,
die
alle
dazu
beitrugen,
dass
das
Festival
ein
Erlebnis
wurde,
das
ich
nicht
so
schnell
vergessen
werde.
CCAligned v1
I
would
hereby
like
to
recommend
the
person
named
above
as
a
member
of
the
"Association
of
Friends
of
Einsiedeln
Abbey"
Hiermit
möchte
ich
die
oben
genannte
Person
als
Mitglied
der
«Vereinigung
der
Freunde
des
Klosters
Einsiedeln»
empfehlen.
ParaCrawl v7.1
I
would
hereby
like
to
say
good-bye
to
you
and
to
my
office
as
former
member
of
the
European
Parliament.
Hiermit
möchte
ich
mich
von
Euch
und
Ihnen
verabschieden
in
meiner
Funktion
als
Mitglied
des
Europäischen
Parlamentes.
ParaCrawl v7.1
Hereby
I
would
like
to
introduce
you
to
the
app,
so
you
can
decide,
whether
the
acquisition
of
2,99
€
app
for
you
is
worth.
Hiermit
möchte
ich
euch
die
App
vorstellen,
damit
ihr
entscheiden
könnt,
ob
sich
die
Anschaffung
der
2,99
€
App
für
euch
lohnt.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
a
potential
new
client,
we
would
be
glad
to
welcome
you
and
provide
you
with
services
of
the
same
quality
as
those
provided
to
our
current
clients,
whom
I
would
hereby
like
to
thank
for
their
trust
in
the
Galej
company,
which
in
most
cases
has
already
lasted
for
several
years.
Sollten
Sie
ein
potenzieller
neuer
Kunde
sein,
begrüßen
wir
Sie
gern
bei
uns,
dies
im
Bemühen,
Ihnen
den
gleichen
Qualitätsservice
zuteil
werden
zu
lassen,
wie
unseren
derzeitigen
Kunden.
Auf
diesem
Wege
möchte
ich
diesen
zumeist
langjährigen
Kunden
für
das
Vertrauen
in
die
Gesellschaft
Galej
s.r.o.
herzlich
danken.
ParaCrawl v7.1
I'd
like
to
show
that
I
don't
always
come
to
you
with
problems,
so
I
would
hereby
like
to
express
my
great
thanks
-
you
are
all
always
very
friendly,
skilled
and
keen
to
help
-
please
stay
just
the
way
you
are.
Um
nicht
immer
mit
Problemen
zu
Ihnen
zu
kommen,
möchte
ich
Ihnen
hiermit
meinen
Dank
aussprechen.
Sie
alle
sind
immer
sehr
freundlich,
kompetent
und
hilfsbereit.
Bleiben
Sie
so
wie
Sie
sind.
ParaCrawl v7.1