Übersetzung für "I hereby would like" in Deutsch

I would hereby like to invite you to take another closer look at this tomorrow.
Hiermit möchte ich Sie bitten, sich morgen genauer damit zu beschäftigen.
Europarl v8

Hereby I would like to order the following amounts for once:
Hiermit bestelle ich einmalig folgende Mengen:
CCAligned v1

Dear Misses Lehmann — Hereby, I would like to thank you again for the intense informative consultation.
Liebe Frau Lehmann — ich möchte mich nochmals für das ausgiebige Beratungsgespräch bedanken.
ParaCrawl v7.1

Hereby I would like to unsubscribe from the KWB-Newsletter.
Hiermit möchte ich den KWB Newsletter endgültig abbestellen.
CCAligned v1

I would hereby like to mention another thing.
Hier möchte ich noch eine andere Sache erwähnen.
ParaCrawl v7.1

Hereby I would also like to thank ECS Elitegroup for their support.
Hiermit möchte ich mich ganz herzlich bei ECS Elitegroup für die Unterstützung bedanken.
ParaCrawl v7.1

I would hereby like to invite all those who feel friends with me.
Dazu möchte ich alle Menschen einladen, die sich mit uns freundschaftlich verbunden fühlen.
ParaCrawl v7.1

I would hereby also like to thank all of the rapporteurs for their conclusions and you, Mr President, for the time.
Hiermit möchte ich ebenfalls allen Berichterstattern für ihre Schlussfolgerungen danken und Ihnen, Herr Präsident, für die Zeit.
Europarl v8

I would hereby like to thank the Commissioner, as I am a member of the Committee on Culture and Education.
Ich möchte hiermit dem Herrn Kommissar danken, da ich ein Mitglied des Ausschusses für Kultur und Bildung bin.
Europarl v8

Saturday's torch march against the Roma in Hungary is the latest evidence of this, and I would hereby like to call on the Hungarian Government to draw the conclusions from this.
Der Fackelmarsch gegen die Roma in Ungarn am Samstag liefert den jüngsten Beweis hierfür, und darum möchte ich die ungarische Regierung auffordern, ihre Schlüsse daraus zu ziehen.
Europarl v8

I would hereby like to tell everyone that I have no intention whatsoever of leaving the group in which I sit.
Hiermit möchte ich Ihnen allen sagen, daß ich in keiner Weise die Absicht habe, die Fraktion, der ich angehöre, zu verlassen.
Europarl v8

Hereby, I would like to tell you how to use this tool to transfer Android data in the following passages.
Hiermit, Ich möchte Ihnen sagen, wie dieses Tool verwenden Android Daten in den folgenden Passagen zu übertragen.
ParaCrawl v7.1

I hereby would like to thank the whole Congress Committee of the Finnish Saluki Club and all people as well who helped that this visit became such a great event to the first Saluki World Congress in Mustiala/Finland!
Meinen Dank möchte ich hiermit an das Congress-Committee des finnischen Saluki-Clubs sowie an alle Menschen richten, die dazu beitrugen, dass dieser Besuch in Mustiala/Finnland zu einem solch großen Erlebnis wurde!
CCAligned v1

Hereby I would like to take part, for Sotai Workshop – date is not fixed yet.
Hiermit melde ich mich verbindlich an, zum Sotai Lehrgang – Termin steht noch nicht fest!.
CCAligned v1

Hereby i would like to thank all these companies for putting their trust in my service and i´m looking forward to more exciting projects.
An dieser Stelle möchte ich mich bei folgenden Firmen für ihr Vertrauen bedanken und freue mich auf eine weitere tolle Zusammenarbeit.
CCAligned v1

Hereby, I would like to express my thanks once again to the organizers, hosts, judges, sponsors and many helping hands, which all contribute their assistance to the Festival, so it became such an experience that I will not forget soon.
Hiermit möchte ich noch einmal meinen ausdrücklichen Dank an die Organisatoren, Gastgeber, Richter, Sponsoren und vielen helfenden Hände richten, die alle dazu beitrugen, dass das Festival ein Erlebnis wurde, das ich nicht so schnell vergessen werde.
CCAligned v1

I would hereby like to recommend the person named above as a member of the "Association of Friends of Einsiedeln Abbey"
Hiermit möchte ich die oben genannte Person als Mitglied der «Vereinigung der Freunde des Klosters Einsiedeln» empfehlen.
ParaCrawl v7.1

I would hereby like to say good-bye to you and to my office as former member of the European Parliament.
Hiermit möchte ich mich von Euch und Ihnen verabschieden in meiner Funktion als Mitglied des Europäischen Parlamentes.
ParaCrawl v7.1

Hereby I would like to introduce you to the app, so you can decide, whether the acquisition of 2,99 € app for you is worth.
Hiermit möchte ich euch die App vorstellen, damit ihr entscheiden könnt, ob sich die Anschaffung der 2,99 € App für euch lohnt.
ParaCrawl v7.1

If you are a potential new client, we would be glad to welcome you and provide you with services of the same quality as those provided to our current clients, whom I would hereby like to thank for their trust in the Galej company, which in most cases has already lasted for several years.
Sollten Sie ein potenzieller neuer Kunde sein, begrüßen wir Sie gern bei uns, dies im Bemühen, Ihnen den gleichen Qualitätsservice zuteil werden zu lassen, wie unseren derzeitigen Kunden. Auf diesem Wege möchte ich diesen zumeist langjährigen Kunden für das Vertrauen in die Gesellschaft Galej s.r.o. herzlich danken.
ParaCrawl v7.1

I'd like to show that I don't always come to you with problems, so I would hereby like to express my great thanks - you are all always very friendly, skilled and keen to help - please stay just the way you are.
Um nicht immer mit Problemen zu Ihnen zu kommen, möchte ich Ihnen hiermit meinen Dank aussprechen. Sie alle sind immer sehr freundlich, kompetent und hilfsbereit. Bleiben Sie so wie Sie sind.
ParaCrawl v7.1