Übersetzung für "I have developed" in Deutsch
I
have
developed
over
the
years.
Ich
habe
mich
über
die
Jahre
entwickelt.
GlobalVoices v2018q4
I
have
been
poisoned
so
many
times,
I
have
developed
an
immunity.
Ich
wurde
schon
so
oft
vergiftet,
dass
ich
immun
bin.
OpenSubtitles v2018
After
years
of
experimenting,
I
have
finally
developed
an
absolutely
noiseless
engine.
Nach
Jahren
habe
ich
endlich
den
lautlosen
Motor
entwickeln
können.
OpenSubtitles v2018
Luckily,
I
have
developed
a
field
test.
Zum
Glück
habe
ich
einen
Test
entwickelt.
OpenSubtitles v2018
I'd
love
to
keep
talking
about
this,
but
I
seem
to
have
developed
a
nasty
itch.
Ich
würde
ja
gern
weiter
plaudern,
aber
irgendwie
juckt
es
mich
gerade.
OpenSubtitles v2018
Selina
and
I
have
developed
such
a
good
friendship
over
the
years
that
she
tells
me
everything,
anyway.
Selina
und
ich
sind
so
gute
Freunde,
dass
sie
mir
alles
erzählt.
OpenSubtitles v2018
I
have
developed
some
skill
at
duplicating
the
original
hand.
Ich
habe
dabei
die
Fähigkeit
entwickelt,
ihre
Handschriften
nachzuahmen.
OpenSubtitles v2018
I
seemed
to
have
developed
fondness
of
them.
Ich
habe
wohl
eine
Vorliebe
dafür
entwickelt.
OpenSubtitles v2018
I
have
developed
a
sleep
chamber
which
balances
levels
of
Melatonin,
and
as...
Ich
habe
eine
Schlafkammer
entwickelt,
welche
die
Melatonin
Werte
ausbalanciert
und...
OpenSubtitles v2018
Fortunately
I
have
developed
a
very
effective
cure.
Glücklicherweise
habe
ich
ein
sehr
effektives
Heilmittel
entwickelt.
OpenSubtitles v2018
But
I
have
developed
a
new
appreciation
for
it.
Aber
ich
habe
eine
Wertschätzung
dafür
entwickelt.
OpenSubtitles v2018
Since
I
now
require
sleep,
I
have
developed
an
interest
in
dreams.
Seit
ich
Schlaf
benötige,
interessiere
ich
mich
für
Träume.
OpenSubtitles v2018
I
have
developed
a
procedure
to
stimulate
cell
division.
Ich
entwickelte
ein
Verfahren,
mit
dem
sich
die
Zellteilung
stimulieren
lässt.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Dysek
and
I
have
developed
a
professional
rapport.
Dr.
Dysek
und
ich
entwickelten
einen
professionellen
Rapport.
OpenSubtitles v2018
I
have
developed
a
way
of
fighting
with
no
fixed
positions...
with
no
set
movements.
Ich
habe
eine
Kampfweise
entwickelt
ohne
feste
Positionen,
ohne
feste
Abläufe.
OpenSubtitles v2018
FACE:
By
then
I
will
have
developed
the
serum
you
need.
Bis
dahin
habe
ich
das
Serum
für
Sie
entwickelt.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
highly
developed
sense
of
humor.
Ich
habe
einen
hoch
entwickelten
Sinn
für
Humor.
OpenSubtitles v2018
I
libraries
have
developed
sophisticated
systems
for
the
storage
and
retrieval
of
paperbased
information.
Bibliotheken
ausgeklügelte
Systeme
für
die
Speicherung
und
das
Wiederauffinden
von
gedruckten
Informationen
entwickelt.
EUbookshop v2
What
I
am
about
to
say
is
a
first
attempt
to
structure
the
ideas
on
this
subject
that
I
have
developed
through
my
work
as
National
Ombudsman,
as
a
judge
and
as
an
academic
lawyer.
Meiner
Erfahrung
nach
nehmen
seine
Verwaltungsbeamten
dies
ernst,
wie
sie
sollen.
EUbookshop v2
It's
a
simple
procedure
I
have
developed
to
turn
you
straight.
Ich
entwickelte
ein
einfaches
Verfahren,
durch
das
Sie
hetero
werden.
OpenSubtitles v2018
I
have
developed
an
elixir
for
the
treatment
of
just
such
an
ailment.
Ich
habe
ein
Elixier
zur
Behandlung
genau
dieser
Krankheit
entwickelt.
OpenSubtitles v2018
After
the
show,
I
have
developed
a
new
understanding
of
Chinese
culture.
Nach
der
Show
hatten
wir
ein
neues
Verständnis
von
der
chinesischen
Kultur.
ParaCrawl v7.1
I
have
already
developed
a
time
saving
method,
like
follows:
Ich
habe
dabei
schon
eine
zeitsparende
Vorgehensweise
entwickelt,
die
ist
wie
folgt:
ParaCrawl v7.1
I
have
developed
these
impulses
further
in
some
of
my
motets.
In
einigen
meiner
Motetten
habe
ich
diese
Anregungen
weiterentwickelt.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
present
some
software
i
have
developed.
Ich
würde
gerne
hier
von
mir
geschriebene
Software
präsentieren.
CCAligned v1
But
mostly,
I
have
developed
as
an
artist
and
human
being.
Aber
vorallem
habe
ich
mich
als
Mensch
und
als
Künstlerin
weiter
entwickelt.
CCAligned v1