Übersetzung für "I enjoy my life" in Deutsch

But I want to enjoy my life, not just talk about all the issues.
Aber ich will mein Leben genießen, nicht nur über Probleme sprechen.
OpenSubtitles v2018

I begin to enjoy my life with my family and people around me.
Jetzt kann ich das Leben mit meiner Familie und meiner Umgebung genießen.
ParaCrawl v7.1

I enjoy living my life every day.
Ich erfreue mich jeden Tag daran, zu leben.
ParaCrawl v7.1

I learned to enjoy my life as it is.
Ich lernte das Leben so zu genießen wie es ist.
ParaCrawl v7.1

I enjoy my life trying to stay always positive.
Ich genieße mein Leben und versuche, immer positiv zu denken.
ParaCrawl v7.1

Yes I try to enjoy my life to the max.
Ja, ich versuche mich meines Lebens maximal zu erfreuen.
ParaCrawl v7.1

Everyone thinks it's retired and I enjoy my life in Switzerland.
Alle glauben, dass ich in Rente gegangen bin und das Leben in der Schweiz genieße.
OpenSubtitles v2018

That I generally enjoy my life although there is always room to change it.
Dass ich mein Leben grundsätzlich genieße, auch wenn es immer Raum für Veränderungen gibt.
CCAligned v1

If there exists truth and equal rights for all, I can enjoy my life.
Gibt es Wahrhaftigkeit und gleiches Recht für alle, dann kann ich mich des Lebens freuen.
ParaCrawl v7.1

But I'm so glad to have the opportunity to do all that and I enjoy my life.
Aber ich bin glücklich mit all dem, was ich mache und genieße mein Leben.
ParaCrawl v7.1

Than I discovered Berlin and now I enjoy my life in Baden Württemberg.
Danach dürfte ich Berlin entdecken und jetzt genieße ich wieder mein Leben in Baden Württemberg.
ParaCrawl v7.1

Well, with good friends like you, I enjoy my life as it is, and I wouldn't want to risk things by changing it.
Nun, mit guten Freunden wie Ihnen genieße ich mein Leben und möchte nicht riskieren, es zu ändern.
OpenSubtitles v2018

I enjoy my life.
Ich liebe mein Leben.
OpenSubtitles v2018

"Nevertheless, I enjoy my life here in the Alps and wouldn't trade it for anything, not even for love."
Dennoch genieße ich mein Leben hier in den Alpen und wÃ1?4rde es nicht einmal fÃ1?4r die Liebe eintauschen", lacht die 24-Jährige.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, I enjoy my life here in the Alps and wouldn't trade it for anything, not even for love," laughs the 24-year-old.
Dennoch genieße ich mein Leben hier in den Alpen und wÃ1?4rde es nicht einmal fÃ1?4r die Liebe eintauschen", lacht die 24-Jährige.
ParaCrawl v7.1

Shield Coach - Courage gives me the security that I need to enjoy my life without fear and with joy can.
Shield Coach - Courage gibt mir die Sicherheit, die ich brauche, um mein Leben angstfrei und mit Freude genießen zu können.
CCAligned v1

I decided to take a step back from sport and do more for myself: I started to enjoy my life!
Ich hab beschlossen, Abstand vom Sport zu gewinnen und mehr für mich selbst zu tun: Ich hab das Leben genossen!
CCAligned v1

I am with my 27 Years not only beautiful, smart and learn, I really enjoy my turbulent life of luxury to the fullest.
Ich bin mit meinen 27 Jahren nicht nur schön, smart und erfahren, ich genieße mein turbulentes Luxusleben wirklich in vollen Zügen.
CCAligned v1

It’s something I enjoyed in my life among you.
Es ist etwas, das ich in meinem Leben unter euch genossen habe.
ParaCrawl v7.1

Itís something I enjoyed in my life among you.
Es ist etwas, das ich in meinem Leben unter euch genossen habe.
ParaCrawl v7.1

Lexi thought the only way I would turn my emotions back on was if I started enjoying my life again.
Lexi glaubte, der einzige Weg, dass ich meine Emotionen wieder einschalten würde, wäre, wenn ich wieder damit anfange, mein Leben zu genießen.
OpenSubtitles v2018

However, as I learned the language, I began to communicate with people in the heya, and I started enjoying my life in Japan.
Als ich aber anfing die Sprache zu lernen konnte ich mit den Mitgliedern des Heya kommunizieren und ich fing an mein neues Leben in Japan zu genießen.
ParaCrawl v7.1

Although I have to admit that I did not want God to be real, as I enjoyed my life too much, today I am more than thankful that He is real, because God has truly blessed us.
Auch wenn ich zugeben muss, daß ich nicht wirklich wollte, daß Gott real ist, weil ich mein Leben so liebte wie es war, bin ich heutzutage mehr als dankbar, wenn ich sehe, wie Gott unser Leben verändert und uns gesegnet hat.
ParaCrawl v7.1

I enjoyed my everyday life there and the best thing was that the common language outside of our classes was also German so I could practice the language even better.
Ich genoss meinen Alltag dort und das beste war, dass die gemeinsame Sprache auch außerhalb unserer Klasse Deutsch war, wodurch ich die Sprache noch besser üben konnte.
ParaCrawl v7.1

I truly enjoyed my life and work in the financial industry, but only now I know and realise that something had been missing to make me perfectly happy.
Ich habe mein Leben und meine Arbeit in der Finanzindustrie sehr genossen, obwohl ich erst jetzt realisiere, dass mir früher etwas zum totalen Glück gefehlt hat.
ParaCrawl v7.1

So a little now to show for, even to show off how much I enjoyed my life and how I'm the- big.
So, jetzt wenig zu prahlen, das heißt, zu zeigen, wie zufrieden ich bin in meinem Leben, und wie ich am besten- groß.
ParaCrawl v7.1