Übersetzung für "I enjoy my life" in Deutsch
But
I
want
to
enjoy
my
life,
not
just
talk
about
all
the
issues.
Aber
ich
will
mein
Leben
genießen,
nicht
nur
über
Probleme
sprechen.
OpenSubtitles v2018
I
begin
to
enjoy
my
life
with
my
family
and
people
around
me.
Jetzt
kann
ich
das
Leben
mit
meiner
Familie
und
meiner
Umgebung
genießen.
ParaCrawl v7.1
I
enjoy
living
my
life
every
day.
Ich
erfreue
mich
jeden
Tag
daran,
zu
leben.
ParaCrawl v7.1
I
learned
to
enjoy
my
life
as
it
is.
Ich
lernte
das
Leben
so
zu
genießen
wie
es
ist.
ParaCrawl v7.1
I
enjoy
my
life
trying
to
stay
always
positive.
Ich
genieße
mein
Leben
und
versuche,
immer
positiv
zu
denken.
ParaCrawl v7.1
Yes
I
try
to
enjoy
my
life
to
the
max.
Ja,
ich
versuche
mich
meines
Lebens
maximal
zu
erfreuen.
ParaCrawl v7.1
Everyone
thinks
it's
retired
and
I
enjoy
my
life
in
Switzerland.
Alle
glauben,
dass
ich
in
Rente
gegangen
bin
und
das
Leben
in
der
Schweiz
genieße.
OpenSubtitles v2018
That
I
generally
enjoy
my
life
although
there
is
always
room
to
change
it.
Dass
ich
mein
Leben
grundsätzlich
genieße,
auch
wenn
es
immer
Raum
für
Veränderungen
gibt.
CCAligned v1
If
there
exists
truth
and
equal
rights
for
all,
I
can
enjoy
my
life.
Gibt
es
Wahrhaftigkeit
und
gleiches
Recht
für
alle,
dann
kann
ich
mich
des
Lebens
freuen.
ParaCrawl v7.1
But
I'm
so
glad
to
have
the
opportunity
to
do
all
that
and
I
enjoy
my
life.
Aber
ich
bin
glücklich
mit
all
dem,
was
ich
mache
und
genieße
mein
Leben.
ParaCrawl v7.1
Than
I
discovered
Berlin
and
now
I
enjoy
my
life
in
Baden
Württemberg.
Danach
dürfte
ich
Berlin
entdecken
und
jetzt
genieße
ich
wieder
mein
Leben
in
Baden
Württemberg.
ParaCrawl v7.1
Well,
with
good
friends
like
you,
I
enjoy
my
life
as
it
is,
and
I
wouldn't
want
to
risk
things
by
changing
it.
Nun,
mit
guten
Freunden
wie
Ihnen
genieße
ich
mein
Leben
und
möchte
nicht
riskieren,
es
zu
ändern.
OpenSubtitles v2018
I
enjoy
my
life.
Ich
liebe
mein
Leben.
OpenSubtitles v2018
"Nevertheless,
I
enjoy
my
life
here
in
the
Alps
and
wouldn't
trade
it
for
anything,
not
even
for
love."
Dennoch
genieße
ich
mein
Leben
hier
in
den
Alpen
und
wÃ1?4rde
es
nicht
einmal
fÃ1?4r
die
Liebe
eintauschen",
lacht
die
24-Jährige.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
I
enjoy
my
life
here
in
the
Alps
and
wouldn't
trade
it
for
anything,
not
even
for
love,"
laughs
the
24-year-old.
Dennoch
genieße
ich
mein
Leben
hier
in
den
Alpen
und
wÃ1?4rde
es
nicht
einmal
fÃ1?4r
die
Liebe
eintauschen",
lacht
die
24-Jährige.
ParaCrawl v7.1
Shield
Coach
-
Courage
gives
me
the
security
that
I
need
to
enjoy
my
life
without
fear
and
with
joy
can.
Shield
Coach
-
Courage
gibt
mir
die
Sicherheit,
die
ich
brauche,
um
mein
Leben
angstfrei
und
mit
Freude
genießen
zu
können.
CCAligned v1
I
decided
to
take
a
step
back
from
sport
and
do
more
for
myself:
I
started
to
enjoy
my
life!
Ich
hab
beschlossen,
Abstand
vom
Sport
zu
gewinnen
und
mehr
für
mich
selbst
zu
tun:
Ich
hab
das
Leben
genossen!
CCAligned v1
I
am
with
my
27
Years
not
only
beautiful,
smart
and
learn,
I
really
enjoy
my
turbulent
life
of
luxury
to
the
fullest.
Ich
bin
mit
meinen
27
Jahren
nicht
nur
schön,
smart
und
erfahren,
ich
genieße
mein
turbulentes
Luxusleben
wirklich
in
vollen
Zügen.
CCAligned v1
It’s
something
I
enjoyed
in
my
life
among
you.
Es
ist
etwas,
das
ich
in
meinem
Leben
unter
euch
genossen
habe.
ParaCrawl v7.1
Itís
something
I
enjoyed
in
my
life
among
you.
Es
ist
etwas,
das
ich
in
meinem
Leben
unter
euch
genossen
habe.
ParaCrawl v7.1
Lexi
thought
the
only
way
I
would
turn
my
emotions
back
on
was
if
I
started
enjoying
my
life
again.
Lexi
glaubte,
der
einzige
Weg,
dass
ich
meine
Emotionen
wieder
einschalten
würde,
wäre,
wenn
ich
wieder
damit
anfange,
mein
Leben
zu
genießen.
OpenSubtitles v2018
However,
as
I
learned
the
language,
I
began
to
communicate
with
people
in
the
heya,
and
I
started
enjoying
my
life
in
Japan.
Als
ich
aber
anfing
die
Sprache
zu
lernen
konnte
ich
mit
den
Mitgliedern
des
Heya
kommunizieren
und
ich
fing
an
mein
neues
Leben
in
Japan
zu
genießen.
ParaCrawl v7.1
Although
I
have
to
admit
that
I
did
not
want
God
to
be
real,
as
I
enjoyed
my
life
too
much,
today
I
am
more
than
thankful
that
He
is
real,
because
God
has
truly
blessed
us.
Auch
wenn
ich
zugeben
muss,
daß
ich
nicht
wirklich
wollte,
daß
Gott
real
ist,
weil
ich
mein
Leben
so
liebte
wie
es
war,
bin
ich
heutzutage
mehr
als
dankbar,
wenn
ich
sehe,
wie
Gott
unser
Leben
verändert
und
uns
gesegnet
hat.
ParaCrawl v7.1
I
enjoyed
my
everyday
life
there
and
the
best
thing
was
that
the
common
language
outside
of
our
classes
was
also
German
so
I
could
practice
the
language
even
better.
Ich
genoss
meinen
Alltag
dort
und
das
beste
war,
dass
die
gemeinsame
Sprache
auch
außerhalb
unserer
Klasse
Deutsch
war,
wodurch
ich
die
Sprache
noch
besser
üben
konnte.
ParaCrawl v7.1
I
truly
enjoyed
my
life
and
work
in
the
financial
industry,
but
only
now
I
know
and
realise
that
something
had
been
missing
to
make
me
perfectly
happy.
Ich
habe
mein
Leben
und
meine
Arbeit
in
der
Finanzindustrie
sehr
genossen,
obwohl
ich
erst
jetzt
realisiere,
dass
mir
früher
etwas
zum
totalen
Glück
gefehlt
hat.
ParaCrawl v7.1
So
a
little
now
to
show
for,
even
to
show
off
how
much
I
enjoyed
my
life
and
how
I'm
the-
big.
So,
jetzt
wenig
zu
prahlen,
das
heißt,
zu
zeigen,
wie
zufrieden
ich
bin
in
meinem
Leben,
und
wie
ich
am
besten-
groß.
ParaCrawl v7.1