Übersetzung für "I appreciate the time" in Deutsch
I...
look,
I
appreciate
you
taking
the
time,
and...
You
know
what?
Ich
weiß
zu
schätzen,
dass
du
dir
die
Zeit
nimmst,
und...
OpenSubtitles v2018
I
appreciate
your
taking
the
time.
Ich
weiß
es
zu
schätzen,
dass
Sie
sich
die
Zeit
nehmen.
OpenSubtitles v2018
I
appreciate
you
taking
the
time
to
--
Ich
weiß
es
zu
schätzen,
dass
du...
OpenSubtitles v2018
I
appreciate
you
taking
the
time
to
see
a
poor
old
civil
servant.
Danke,
dass
Sie
sich
Zeit
für
mich
nehmen.
OpenSubtitles v2018
I
appreciate
your
taking
the
time
to
see
me,
Mr.
President.
Danke,
dass
Sie
Zeit
für
mich
haben,
Mr.
President.
OpenSubtitles v2018
I
appreciate
you
taking
the
time
to
do
this.
Ich
danke
Ihnen,
dass
Sie
Zeit
für
mich
haben.
OpenSubtitles v2018
I
appreciate
you
taking
the
time
to
talk
to
us
on
your
day
off,
Scott.
Danke,
dass
Sie
an
Ihrem
freien
Tag
mit
uns
sprechen.
OpenSubtitles v2018
I
appreciate
you
taking
the
time
to
talk
to
me.
Ich
bin
Ihnen
sehr
dankbar,
dass
Sie
mit
mir
darüber
reden.
OpenSubtitles v2018
I...
I
appreciate
you
taking
the
time,
Antonio.
Ich...
ich
weiß
deine
Zeit
zu
schätzen,
Antonio.
OpenSubtitles v2018
I
appreciate
you
taking
the
time.
Ich
schätze
sehr
das
sie
sich
die
Zeit
nehmen.
OpenSubtitles v2018
No,
I
appreciate
you
taking
the
time.
Nein,
ich
schätze
es,
dass
Sie
sich
Zeit
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Look,
I
appreciate
the
time.
Hör
zu,
ich
bin
dankbar
für
deine
Zeit.
OpenSubtitles v2018
I
appreciate
you
taking
the
time
to
pen
these
words,
Trip.
Ich
schätze
Sie
sich
die
Zeit
zu
Stift
nehmen
diese
Worte,
Ausflug.
ParaCrawl v7.1
Well,
I
appreciate
your
taking
the
time.
Tja,
ich
weiß
es
zu
schätzen,
dass
Sie
sich
die
Zeit
genommen
haben.
OpenSubtitles v2018
And
I
appreciate
your
taking
the
time
to
see
me,
Mr.
Garibaldi.
Ich
danke
Ihnen,
dass
Sie
sich
für
mich
Zeit
nehmen,
Mr.
GaribaIdi.
OpenSubtitles v2018
I
appreciate
you
taking
the
time,
given
everything
that's
going
on.
Danke,
dass
Sie
Zeit
haben,
nach
allem,
was
gerade
so
läuft.
OpenSubtitles v2018
While
I
appreciate
that,
at
the
time
of
the
ash
crisis,
airlines
were
under
unprecedented
pressure
to
deal
with
thousands
of
passengers
-
and
I
must
admit
that
some
did
admirably
-
in
general,
it
is
very
difficult
for
people
to
get
information
and
assistance
when
it
is
needed.
Obwohl
ich
verstehe,
dass
die
Fluggesellschaften
während
der
Krise
infolge
der
Aschewolke
unter
einem
noch
nie
dagewesenen
Druck
standen,
mit
Tausenden
von
Fluggästen
fertig
zu
werden
-
und
ich
muss
zugeben,
dass
einige
sich
sehr
gut
geschlagen
haben
-
ist
es
im
Allgemeinen
sehr
schwierig
für
die
Menschen,
Informationen
oder
Unterstützung
zu
bekommen,
wenn
sie
diese
benötigen.
Europarl v8
I
appreciate
the
time
constraints,
but
I
should
like
to
take
this
opportunity
while
Commissioner
Monti
is
in
the
House.
Ich
weiß,
wie
knapp
die
Zeit
ist,
aber
ich
möchte
die
Gelegenheit
wahrnehmen,
so
lange
Kommissar
Monti
im
Haus
ist.
Europarl v8