Übersetzung für "I am close" in Deutsch
I
sincerely
believe
that
this
House
is
losing
one
of
its
best
Members
and,
speaking
from
a
personal
point
of
view,
I
am
losing
a
close
colleague.
Ich
glaube
aufrichtig,
daß
wir
einen
ausgezeichneten
Abgeordneten
verlieren.
Europarl v8
I
am
coming
close
to
believing
that
our
survival
depends
on
it.
Ich
möchte
fast
behaupten,
daß
unser
Überleben
davon
abhängt.
Europarl v8
I
am
in
close
contact
with
President
Yeltsin
and
Prime
Minister
Primakov.
Ich
stehe
in
engem
Kontakt
mit
dem
Präsidenten
Jelzin
und
dem
Premierminister
Primakow.
Europarl v8
I
am
close
to
experiencing
an
unaccustomed
emotion.
Ich
bin
nahe
daran,
ein
ungewohntes
Gefühl
zu
erleben.
OpenSubtitles v2018
So,
I'm
not
quite
getting
off
the
ground,
but
I
feel
like
I
am
so
close.
Ich
komme
nicht
vom
Boden
weg,
aber
ich
bin
nahe
dran.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
well,
I
am
getting
close,
I
can
feel
it.
Ich
bin
aber
nah
dran,
ich
kann
es
spüren.
OpenSubtitles v2018
My
child
is
with
God
and
I
am
close
to
God.
Mein
Kind
ist
bei
Gott,
und
ich
bin
Gott
nahe.
OpenSubtitles v2018
I
swear
to
God,
I
am
this
close.
Ich
schwöre,
ich
bin
so
nahe
dran.
OpenSubtitles v2018
Am
I
getting
close?
Bin
ich
immer
in
der
Nähe?
OpenSubtitles v2018
I
am
so
close
to
taking
down
Tremaine.
Ich
steh
so
dicht
davor,
Tremaine
hochzunehmen.
OpenSubtitles v2018
That
is
what
I
am
this
close
to
finding
out.
Das
will
ich
rausfinden,
und
ich
bin
ganz
nah
dran.
OpenSubtitles v2018
I
am
this
fucking
close
to
getting
that
money
back.
Ich
bin
so
nah
dran,
das
Geld
zurückzukriegen.
OpenSubtitles v2018
I
am
this
close
to
making
my
technology
profitable,
Pamela.
Ich
bin
so
kurz
davor,
mein
Patent
profitabel
zu
machen,
Pamela.
OpenSubtitles v2018
Pato,
I
am
this
close
to
falling
in
love
with
you.
Pato,
ich
bin
so
nah
dran,
mich
in
dich
zu
verlieben.
OpenSubtitles v2018
I
am
so
close
to
taking
slotsky
down.
Ich
bin
so
nah
dran,
Slotsky
dingfest
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
Plus,
I
am
dangerously
close
to
missing
my
dinner
reservation.
Zudem
stehe
ich
kurz
davor
meine
Verabredung
zum
Essen
zu
verpassen.
OpenSubtitles v2018
I
am
this
close
to
discovering
everything
about
them.
Ich
bin
so
nah
dran,
alles
über
sie
herauszufinden.
OpenSubtitles v2018
Not
now,
when
I
am
so
close
to
a
cure.
Ich
bin
so
nah
an
einer
Heilung
dran.
OpenSubtitles v2018
I
am
this
close
to
getting
on
the
Pro
Bowlers
Tour.
Ich
bin
so
kurz
davor
zur
Profi
Bowler
Liga
aufzusteigen.
OpenSubtitles v2018
Listen,
I
am
this
close
to
robbing
you
guys.
Hören
Sie,
ich
bin
so
nah
zu
rauben
euch.
OpenSubtitles v2018