Übersetzung für "Hyssop" in Deutsch
Sprinkle
me
with
hyssop,
and
I
shall
be
cleansed..."
Bespreng
mich
mit
Ysop,
damit
ich
rein
bin..."
OpenSubtitles v2018
Sometimes,
hyssop
is
added
to
bouquet
garni
(see
parsley).
Mitunter
wird
Ysop
auch
zum
bouquet
garni
hinzugefügt
(siehe
Petersilie).
ParaCrawl v7.1
See
antiallergic
plants,
euphorbia,
anise,
grindelia,
hyssop,
theophylline.
Siehe
antiallergische
Pflanzen,
Euphorbia,
Anis,
Grindelia,
Ysop,
Theophyllin.
CCAligned v1
Hyssop
contains
the
vitamin
choline
and
numerous
phytochemicals
including
caffeic
acid,
camphor
and
tannins.
Ysop
enthält
das
Vitamin
Cholin
und
zahlreiche
sekundäre
Pflanzenstoffe
wie
Kaffeesäure,
Kampfer
und
Tannine.
ParaCrawl v7.1
The
green
colour
accrues
from
the
chlorophyll
of
pontica,
hyssop,
melissa
and
mint.
Die
grüne
Färbung
entsteht
durch
das
Chlorophyll
von
Pontica,
Ysop,
Melisse
und
Minze.
ParaCrawl v7.1
So,
especially
often
designers
choose
a
hyssop
for
so-called
informal
and
wild
gardens.
So
wählen
besonders
oft
die
Designer
gerade
issop
für
die
sogenannten
informellen
und
wilden
Gärten.
ParaCrawl v7.1
So,
at
bronchitis,
flu,
cold
and
fever
the
hyssop
works
so:
So
gilt
bei
der
Bronchitis,
der
Grippe,
der
Erkältung
und
dem
Fieber
issop
so:
ParaCrawl v7.1
Then,
placing
a
sponge
full
of
vinegar
around
hyssop,
they
brought
it
to
his
mouth.
Dann,
einen
Schwamm
mit
Essig
um
Ysop
platzieren,
sie
brachten
ihn
an
seinen
Mund.
ParaCrawl v7.1
As
for
the
living
bird,
he
shall
take
it,
and
the
cedar
wood,
and
the
scarlet,
and
the
hyssop,
and
shall
dip
them
and
the
living
bird
in
the
blood
of
the
bird
that
was
killed
over
the
running
water:
Und
soll
den
lebendigen
Vogel
nehmen
mit
dem
Zedernholz,
scharlachfarbener
Wolle
und
Isop
und
in
des
Vogels
Blut
tauchen,
der
über
dem
frischen
Wasser
geschlachtet
ist,
bible-uedin v1
And
he
shall
cleanse
the
house
with
the
blood
of
the
bird,
and
with
the
running
water,
and
with
the
living
bird,
and
with
the
cedar
wood,
and
with
the
hyssop,
and
with
the
scarlet:
Und
soll
also
das
Haus
entsündigen
mit
dem
Blut
des
Vogels
und
mit
dem
frischen
Wasser,
mit
dem
lebendigen
Vogel,
mit
dem
Zedernholz,
mit
Isop
und
mit
scharlachfarbener
Wolle.
bible-uedin v1
He
shall
take
the
cedar
wood,
and
the
hyssop,
and
the
scarlet,
and
the
living
bird,
and
dip
them
in
the
blood
of
the
slain
bird,
and
in
the
running
water,
and
sprinkle
the
house
seven
times.
Und
soll
nehmen
das
Zedernholz,
die
scharlachfarbene
Wolle,
den
Isop
und
den
lebendigen
Vogel,
und
in
des
geschlachteten
Vogels
Blut
und
in
das
frische
Wasser
tauchen,
und
das
Haus
siebenmal
besprengen.
bible-uedin v1
He
shall
cleanse
the
house
with
the
blood
of
the
bird,
and
with
the
running
water,
with
the
living
bird,
with
the
cedar
wood,
with
the
hyssop,
and
with
the
scarlet;
Und
soll
also
das
Haus
entsündigen
mit
dem
Blut
des
Vogels
und
mit
dem
frischen
Wasser,
mit
dem
lebendigen
Vogel,
mit
dem
Zedernholz,
mit
Isop
und
mit
scharlachfarbener
Wolle.
bible-uedin v1
And
he
shall
take
to
cleanse
the
house
two
birds,
and
cedar
wood,
and
scarlet,
and
hyssop:
Und
soll
zum
Sündopfer
für
das
Haus
nehmen
zwei
Vögel,
Zedernholz
und
scharlachfarbene
Wolle
und
Isop,
bible-uedin v1
And
he
shall
take
the
cedar
wood,
and
the
hyssop,
and
the
scarlet,
and
the
living
bird,
and
dip
them
in
the
blood
of
the
slain
bird,
and
in
the
running
water,
and
sprinkle
the
house
seven
times:
Und
soll
nehmen
das
Zedernholz,
die
scharlachfarbene
Wolle,
den
Isop
und
den
lebendigen
Vogel,
und
in
des
geschlachteten
Vogels
Blut
und
in
das
frische
Wasser
tauchen,
und
das
Haus
siebenmal
besprengen.
bible-uedin v1