Übersetzung für "Hydrogenolysis" in Deutsch

The resulting crude product can be subjected directly to hydrogenolysis.
Das erhaltene rohe Produkt kann direkt der Hydrogenolyse unterworfen werden.
EuroPat v2

Acidolysis is preferably used to split off tert.-butyl esters and hydrogenolysis for benzyl esters.
Zur Abspaltung von tert.-Butylestern verwendet man vorzugsweise Acidolyse, für Benzylester dann Hydrogenolyse.
EuroPat v2

The blocking group is resistant to alkali as well as hydrogenolysis.
Die Schutzgruppe ist sowohl gegen Alkali, als auch gegenüber Hydrogenolyse stabil.
EuroPat v2

The reductive cleaving is preferably effected by hydrogenolysis.
Die reduktive Abspaltung erfolgt vorzugsweise mittels Hydrogenolyse.
EuroPat v2

The protecting groups can be eliminated, for example, by hydrolysis or hydrogenolysis.
Die Schutzgruppen können z.B. durch Hydrolyse oder Hydrogenolyse abgespaltet werden.
EuroPat v2

Furthermore, the polyoxyalkylene glycols can be liberated from the polyoxyalkylene glycol monoesters prepared according to the invention by hydrogenolysis.
Weiterhin können die Polyoxyalkylenglykole aus den erfindungsgemäß hergestellten Polyoxyalkylenglykol-Monoestern hydrogenolytisch freigesetzt werden.
EuroPat v2

The ester group on the proline is removed by hydrolysis or hydrogenolysis.
Die Estergruppe am Prolin wird durch Verseifung oder Hydrogenolyse entfernt.
EuroPat v2

Hydrogenolysis is preferably carried out by catalytic hydrogenation, in particular hydrogenation on palladium sponge.
Die Hydrogenolyse erfolgt vorzugsweise durch katalytische Hydrierung insbesondere Hydrierung am Palladiumschwamm.
EuroPat v2

In this hydrogenolysis a vinylene group B is concomitantly reduced to an ethylene group.
Bei dieser Hydrogenolyse wird eine Vinylengruppe B gleichzeitig zur Aethylengruppe reduziert.
EuroPat v2

They may be removed in the manner known from the literature by hydrolysis or hydrogenolysis.
Ihre Entfernung erfolgt aus literaturbekannter Weise durch Hydrolyse oder Hydrogenolyse.
EuroPat v2

The splitting off of the benzyl group takes place by catalytic hydrogenolysis.
Die Abspaltung der Benzylgruppe erfolgt durch katalytische Hydrogenolyse.
EuroPat v2

However, the cleavage is conveniently effected by acidic or basic hydrolysis or by hydrogenolysis.
Die Abspaltung erfolgt jedoch zweckmäßigerweise durch saure oder basische Hydrolyse oder durch Hydrogenolyse.
EuroPat v2

When Z is used as protective group, this is subsequently eliminated by hydrogenolysis.
Bei Verwendung der Cbz-Schutzgruppe wird diese anschließend hydrogenolytisch abgespalten.
EuroPat v2

Furthermore, the benzyl groups are to be removed especially gently by hydrogenolysis.
Die Benzylgruppen sind darüberhinaus besonders schonend durch Hydrogenolyse zu entfernen.
EuroPat v2

Benzyloxycarbonyl and p-nitrobenzyloxycarbonyl are removed by hydrogenolysis.
Benzyloxycarbonyl und p-Nitrobenzyloxycarbonyl werden durch Hydrogenolyse abgespalten.
EuroPat v2

Esters with benzylalcohols can also be removed by conventional hydrogenolysis.
Ester mit Benzylalkoholen können auch durch konventionelle Hydrogenolyse abgespalten werden.
EuroPat v2

For the hydrogenolysis of the benzyl esters, palladium on active charcoal is preferably used as catalyst.
Zur Hydrogenolyse der Benzylester wird vorzugsweise Palladium auf Aktivkohle als Katalysator eingesetzt.
EuroPat v2

Advantageously, such a substituent Y7 is replaced by hydrogen by hydrogenolysis.
Vorteilhaft wird ein derartiger Substituent Y 7 durch Hydrogenolyse durch Wasserstoff ersetzt.
EuroPat v2

Any benzyl group removal can be performed selectively by hydrogenolysis at room temperature with palladium-on-carbon.
Eine eventuelle Entbenzylierung gelingt selektiv hydrogenolytisch bei Raumtemperatur mit Palladium-Kohle.
EuroPat v2

By contrast, barely anything is known about the hydrogenolysis of amide acetals and imino ethers.
Über die Hydrogenolyse von Amidacetalen und Iminoethern ist dagegen kaum etwas bekannt.
EuroPat v2