Translation of "Hydrogenolysis" in German
The
resulting
crude
product
can
be
subjected
directly
to
hydrogenolysis.
Das
erhaltene
rohe
Produkt
kann
direkt
der
Hydrogenolyse
unterworfen
werden.
EuroPat v2
Acidolysis
is
preferably
used
to
split
off
tert.-butyl
esters
and
hydrogenolysis
for
benzyl
esters.
Zur
Abspaltung
von
tert.-Butylestern
verwendet
man
vorzugsweise
Acidolyse,
für
Benzylester
dann
Hydrogenolyse.
EuroPat v2
The
blocking
group
is
resistant
to
alkali
as
well
as
hydrogenolysis.
Die
Schutzgruppe
ist
sowohl
gegen
Alkali,
als
auch
gegenüber
Hydrogenolyse
stabil.
EuroPat v2
The
reductive
cleaving
is
preferably
effected
by
hydrogenolysis.
Die
reduktive
Abspaltung
erfolgt
vorzugsweise
mittels
Hydrogenolyse.
EuroPat v2
The
protecting
groups
can
be
eliminated,
for
example,
by
hydrolysis
or
hydrogenolysis.
Die
Schutzgruppen
können
z.B.
durch
Hydrolyse
oder
Hydrogenolyse
abgespaltet
werden.
EuroPat v2
Furthermore,
the
polyoxyalkylene
glycols
can
be
liberated
from
the
polyoxyalkylene
glycol
monoesters
prepared
according
to
the
invention
by
hydrogenolysis.
Weiterhin
können
die
Polyoxyalkylenglykole
aus
den
erfindungsgemäß
hergestellten
Polyoxyalkylenglykol-Monoestern
hydrogenolytisch
freigesetzt
werden.
EuroPat v2
The
ester
group
on
the
proline
is
removed
by
hydrolysis
or
hydrogenolysis.
Die
Estergruppe
am
Prolin
wird
durch
Verseifung
oder
Hydrogenolyse
entfernt.
EuroPat v2
Hydrogenolysis
is
preferably
carried
out
by
catalytic
hydrogenation,
in
particular
hydrogenation
on
palladium
sponge.
Die
Hydrogenolyse
erfolgt
vorzugsweise
durch
katalytische
Hydrierung
insbesondere
Hydrierung
am
Palladiumschwamm.
EuroPat v2
In
this
hydrogenolysis
a
vinylene
group
B
is
concomitantly
reduced
to
an
ethylene
group.
Bei
dieser
Hydrogenolyse
wird
eine
Vinylengruppe
B
gleichzeitig
zur
Aethylengruppe
reduziert.
EuroPat v2
They
may
be
removed
in
the
manner
known
from
the
literature
by
hydrolysis
or
hydrogenolysis.
Ihre
Entfernung
erfolgt
aus
literaturbekannter
Weise
durch
Hydrolyse
oder
Hydrogenolyse.
EuroPat v2
The
splitting
off
of
the
benzyl
group
takes
place
by
catalytic
hydrogenolysis.
Die
Abspaltung
der
Benzylgruppe
erfolgt
durch
katalytische
Hydrogenolyse.
EuroPat v2
However,
the
cleavage
is
conveniently
effected
by
acidic
or
basic
hydrolysis
or
by
hydrogenolysis.
Die
Abspaltung
erfolgt
jedoch
zweckmäßigerweise
durch
saure
oder
basische
Hydrolyse
oder
durch
Hydrogenolyse.
EuroPat v2
When
Z
is
used
as
protective
group,
this
is
subsequently
eliminated
by
hydrogenolysis.
Bei
Verwendung
der
Cbz-Schutzgruppe
wird
diese
anschließend
hydrogenolytisch
abgespalten.
EuroPat v2
Furthermore,
the
benzyl
groups
are
to
be
removed
especially
gently
by
hydrogenolysis.
Die
Benzylgruppen
sind
darüberhinaus
besonders
schonend
durch
Hydrogenolyse
zu
entfernen.
EuroPat v2
Benzyloxycarbonyl
and
p-nitrobenzyloxycarbonyl
are
removed
by
hydrogenolysis.
Benzyloxycarbonyl
und
p-Nitrobenzyloxycarbonyl
werden
durch
Hydrogenolyse
abgespalten.
EuroPat v2
Esters
with
benzylalcohols
can
also
be
removed
by
conventional
hydrogenolysis.
Ester
mit
Benzylalkoholen
können
auch
durch
konventionelle
Hydrogenolyse
abgespalten
werden.
EuroPat v2
For
the
hydrogenolysis
of
the
benzyl
esters,
palladium
on
active
charcoal
is
preferably
used
as
catalyst.
Zur
Hydrogenolyse
der
Benzylester
wird
vorzugsweise
Palladium
auf
Aktivkohle
als
Katalysator
eingesetzt.
EuroPat v2
Advantageously,
such
a
substituent
Y7
is
replaced
by
hydrogen
by
hydrogenolysis.
Vorteilhaft
wird
ein
derartiger
Substituent
Y
7
durch
Hydrogenolyse
durch
Wasserstoff
ersetzt.
EuroPat v2
Any
benzyl
group
removal
can
be
performed
selectively
by
hydrogenolysis
at
room
temperature
with
palladium-on-carbon.
Eine
eventuelle
Entbenzylierung
gelingt
selektiv
hydrogenolytisch
bei
Raumtemperatur
mit
Palladium-Kohle.
EuroPat v2
By
contrast,
barely
anything
is
known
about
the
hydrogenolysis
of
amide
acetals
and
imino
ethers.
Über
die
Hydrogenolyse
von
Amidacetalen
und
Iminoethern
ist
dagegen
kaum
etwas
bekannt.
EuroPat v2